0
0
mirror of https://github.com/ankidroid/Anki-Android.git synced 2024-09-19 19:42:17 +02:00

Updated strings from Crowdin

This commit is contained in:
AnkiDroid Translations 2022-12-02 18:07:13 +00:00 committed by Mike Hardy
parent 1ebdb73dee
commit 50da18bb37
54 changed files with 447 additions and 446 deletions

View File

@ -144,7 +144,7 @@
<item quantity="other">الملفات المستوردة: %1$d\nمجمل البطاقات المستوردة: %2$d</item>
</plurals>
<string name="storage_full_title">Storage full</string>
<string name="storage_almost_full_title">Storage almost full</string>
<string name="storage_almost_full_title">بطاقة الـSD ممتلئة تقريبًا</string>
<string name="no_space_to_downgrade_title">لا توجد مساحة</string>
<string name="no_space_to_downgrade_content">يحتاج أنكيدرويد %s من مساحة التخزين الخالية ليُكمل. فضلًا أخلِ بعض المساحة</string>
<string name="restore_backup_title">هل تريد استرجاع النسخة الاحتياطية؟</string>

View File

@ -410,15 +410,16 @@
<string name="scoped_storage_postpone">Адкласці</string>
<string name="scoped_storage_migrate">Перанесці </string>
<string name="search_card_js_api_no_results">Пошук не даў ніякіх вынікаў</string>
<string name="sync_impossible_during_migration">Sync is disabled until the migration is done.\n
%1$d media files left to migrate.</string>
<string name="migration_warning_risk_of_data_loss_if_no_update">If you reinstall AnkiDroid, it will not be able to open your collection.</string>
<string name="migration_update_request_dialog_download_warning">If you uninstall AnkiDroid, you will need to download your full collection again.</string>
<string name="migration_update_request">Android storage access policy requires us to change where we store your collection. When your data is migrated AnkiDroid will be faster and your data will be more secure.
You will not be able to sync during the storage migration.</string>
<string name="start_migration_progress_message">Starting storage migration. You may resume using AnkiDroid shortly.</string>
<string name="migration_part_1_done_resume">You may resume using AnkiDroid.
\nStorage migration will continue in the background.</string>
<string name="sync_impossible_during_migration">Сінхранізацыя адключана да завяршэння пераносу.\n
Засталося перанесці медыяфайлаў: %1$d</string>
<string name="migration_warning_risk_of_data_loss_if_no_update">Калі вы паўторна ўсталюеце AnkiDroid, ён не зможа адкрыць вашу калекцыю.</string>
<string name="migration_update_request_dialog_download_warning">Калі вы выдаліце AnkiDroid, вам давядзецца яшчэ раз спампаваць вашу поўную калекцыю.</string>
<string name="migration_update_request">Палітыка Android доступу да сховішча патрабуе ад нас змяніць месца захоўвання вашай калекцыі. Калі адбудзецца перанос вашых даных, AnkiDroid будзе працаваць хутчэй, а вашы даныя будуць больш абароненымі.
Вы не зможаце сінхранізаваць даныя падчас пераносу сховішча.
</string>
<string name="start_migration_progress_message">Пачынаецца перанос сховішча. Неўзабаве вы зможаце працягнуць выкарыстоўваць AnkiDroid.</string>
<string name="migration_part_1_done_resume">Вы можаце працягнуць выкарыстанне AnkiDroid.
\nПеранос сховішча будзе працягнуты ў фонавым рэжыме.</string>
<!-- JS Addons -->
<string name="not_valid_js_addon">%s не з\'яўляецца сапраўдным пакетам дадатку JavaScript</string>
<string name="could_not_create_dir">Не атрымалася стварыць каталог %s</string>

View File

@ -129,8 +129,8 @@
<item quantity="many">Файлаў імпартавана: %1$d\nУсяго картак імпартавана: %2$d</item>
<item quantity="other">Файлаў імпартавана: %1$d\nУсяго картак імпартавана: %2$d</item>
</plurals>
<string name="storage_full_title">Storage full</string>
<string name="storage_almost_full_title">Storage almost full</string>
<string name="storage_full_title">Сховішча запоўнена</string>
<string name="storage_almost_full_title">Сховішча амаль запоўнена</string>
<string name="no_space_to_downgrade_title">Памяць запоўненая</string>
<string name="no_space_to_downgrade_content">Для працягу праграме неабходна %s свабоднага месца. Вызваліце неабходнае месца на сваёй прыладзе</string>
<string name="restore_backup_title">Аднавіць з рэзервовай копіі?</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="restore_backup_choose_another">Выбраць іншую</string>
<string name="dialog_cancel">Адмяніць</string>
<string name="dialog_ok">Добра</string>
<string name="dialog_confirm">Confirm</string>
<string name="dialog_confirm">Пацвердзіць</string>
<string name="dialog_no">Не</string>
<string name="dialog_yes">Так</string>
<string name="dialog_continue">Працягнуць</string>
@ -245,7 +245,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">Распрацоўка</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">Ацаніць</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">Іншае</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Перакласці</string>
<string name="help_title_community">Супольнасць</string>
<string name="help_item_anki_forums">Форумы Anki</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>
@ -285,6 +285,6 @@
\n\nThe private storage location will be %2$s
\n\nPlease confirm that you will regularly make backups of this folder.
</string>
<string name="manual_backup">Manual backup</string>
<string name="remind_me_later">Remind me later</string>
<string name="manual_backup">Рэзервовае капіяванне ўручную</string>
<string name="remind_me_later">Нагадаць мне пазней</string>
</resources>

View File

@ -48,10 +48,10 @@
<string name="decks">Paquets</string>
<string name="card_browser" comment="The usage of card browser inside the app (note the casing)">Navegador de cartes</string>
<string name="statistics">Estadístiques</string>
<string name="settings">Configuració</string>
<string name="settings">Preferències</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="drawing">Drawing</string>
<string name="send_feedback">Enviar comentaris</string>
<string name="drawing">Dibuix</string>
<string name="send_feedback">Envia comentaris</string>
<string name="studyoptions_due_today">Venç avui:</string>
<string name="studyoptions_new_total">Total de noves fitxes:</string>
<string name="studyoptions_total_cards">Total de fitxes:</string>
@ -66,26 +66,26 @@
<item quantity="other">%1$d cartes pendents (%2$s)</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title">
<item quantity="one">%d minut restant</item>
<item quantity="other">%d minuts restants</item>
<item quantity="one">Queda %d minut</item>
<item quantity="other">Queden %d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_hours_new">
<item quantity="one">%1$d hour %2$d left</item>
<item quantity="other">%1$d hours %2$d left</item>
<item quantity="one">Queda %1$d hora i %2$d minuts</item>
<item quantity="other">Queden %1$d hores i %2$d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_days_new">
<item quantity="one">%1$d day %2$d left</item>
<item quantity="other">%1$d days %2$d left</item>
<item quantity="one">Queda %1$d dia i %2$d hores</item>
<item quantity="other">Queden %1$d dies i %2$d hores</item>
</plurals>
<string name="no_cards_placeholder_title">La teva col·lecció és buida</string>
<string name="no_cards_placeholder_description">Comença a afegir cartes\n usant la icona +.</string>
<string name="no_cards_placeholder_title">La col·lecció és buida</string>
<string name="no_cards_placeholder_description">Comenceu a afegir cartes\n amb la icona +.</string>
<!-- The deck picker via AnkiStatsTaskHandler.java -->
<plurals name="studied_cards_today">
<item quantity="one">%1$d carta estudiada en %2$s avui</item>
<item quantity="other">%1$d cartes estudiades en %2$s avui</item>
<item quantity="one">Avui heu estudiat %1$d carta en %2$s</item>
<item quantity="other">Avui heu estudiat %1$d cartes en %2$s</item>
</plurals>
<!-- flashcard_portrait.xml -->
<string name="type_answer_hint">Entrar resposta</string>
<string name="type_answer_hint">Entreu la resposta</string>
<string name="show_answer">Mostra la resposta</string>
<string name="hide_answer">Amaga la resposta</string>
<string name="ease_button_again">De nou</string>
@ -93,19 +93,19 @@
<string name="ease_button_good">Correcte</string>
<string name="ease_button_easy">Fàcil</string>
<string name="studyoptions_congrats_undo">Desfés %s</string>
<string name="menu_import">Importar</string>
<string name="menu_import">Importa</string>
<string name="undo">Desfés</string>
<string name="undo_action_review">revisió final</string>
<string name="undo_action_change_deck_multi">Desfer canvis als paquets</string>
<string name="move_all_to_deck">Moure tot al paquet</string>
<string name="unbury">Desenterrar</string>
<string name="undo_action_change_deck_multi">canvia de paquet</string>
<string name="move_all_to_deck">Mou tot al paquet</string>
<string name="unbury">Desenterra</string>
<string name="rename_deck">Canvia el nom del paquet</string>
<string name="create_shortcut">Crear drecera</string>
<string name="browse_cards">Examinar cartes</string>
<string name="menu_add" comment="A generic add button. Please inform us if you need more specific strings">Afegir</string>
<string name="menu_add_note">Afegir nota</string>
<string name="create_shortcut">Crea una drecera</string>
<string name="browse_cards">Fulleja les cartes</string>
<string name="menu_add" comment="A generic add button. Please inform us if you need more specific strings">Afegeix</string>
<string name="menu_add_note">Afegeix una nota</string>
<string name="menu_my_account" comment="Label of the window in which the user should enter their account. This text can\'t be found in AnkiDroid directly.">Compte de sincronització</string>
<string name="menu_dismiss_note">Amagar / eliminar</string>
<string name="menu_dismiss_note">Amaga / elimina</string>
<string name="menu_bury_card">Enterrar carta</string>
<string name="menu_bury_note">Enterra la nota</string>
<string name="menu_suspend_card">Suspèn la fitxa</string>
@ -157,31 +157,31 @@
<string name="rebuild_cram_label">Reconstrueix</string>
<string name="empty_cram_label">Buit</string>
<string name="create_subdeck">Crea un paquet</string>
<string name="empty_filtered_deck">Buidant paquet filtrat</string>
<string name="custom_study_deck_name">Sessió d\'estudi personalitzat</string>
<string name="empty_filtered_deck">S\'està buidant el paquet filtrat</string>
<string name="custom_study_deck_name">Sessió d\'estudi a mida</string>
<string name="custom_study_deck_exists">Si us plau, primer canvieu de nom el paquet d\'estudi a mida</string>
<string name="empty_deck">Aquest paquet és buit</string>
<string name="search_deck" comment="Deck search for selecting it">Cerca a paquet</string>
<string name="search_for_download_deck" comment="Deck search value for downloading deck">Deck Search</string>
<string name="invalid_deck_name">Nom de paquet invàlid</string>
<string name="search_deck" comment="Deck search for selecting it">Cerca un paquet</string>
<string name="search_for_download_deck" comment="Deck search value for downloading deck">Cerca un paquet</string>
<string name="invalid_deck_name">El nom del paquet no és vàlid</string>
<string name="studyoptions_empty">Aquest paquet és buit. Premeu el botó + per afegir nou contingut.</string>
<string name="studyoptions_limit_reached">Has arribat al límit d\'estudi diari</string>
<string name="studyoptions_empty_schedule">No hi ha cartes previstes per a estudiar</string>
<string name="studyoptions_limit_reached">Heu arribat al límit d\'estudi diari</string>
<string name="studyoptions_empty_schedule">No hi ha targetes previstes per a estudiar</string>
<string name="studyoptions_congrats_finished">Felicitats! De moment ja heu acabat.</string>
<string name="studyoptions_congrats_more_rev">S\'ha assolit el límit de revisió d\'avui, però encara hi ha fitxes per a revisar. Per a optimitzar la memòria, considereu augmentar el límit diari a les opcions.</string>
<string name="studyoptions_congrats_more_new">Hi ha més fitxes noves, però s\'ha assolit el límit diari. Podeu augmentar el límit a les opcions, però si us plau, tingueu en compte que això farà augmentar la càrrega de treball de la revisió a curt termini.</string>
<string name="studyoptions_congrats_custom">Per a estudiar fora de la planificació normal, cliqueu al botó Estudi a Mida d\'aquí sota.</string>
<string name="studyoptions_no_cards_due">No hi ha cartes per fer.</string>
<string name="studyoptions_congrats_custom">Per a estudiar fora de la planificació normal, cliqueu al botó Estudi a Mida.</string>
<string name="studyoptions_no_cards_due">No hi ha cartes previstes.</string>
<string name="sd_card_not_mounted">La tarjeta SD no funciona correctament</string>
<string name="empty_cloze_warning">Editeu aquesta nota i afegiu-hi algunes eliminacions. (%1$s)</string>
<string name="button_sync" comment="Text of the sync button">Sincronització</string>
<string name="button_sync_disabled" comment="Text of the sync button when disabled">Sync temporarily disabled</string>
<string name="button_upgrade" comment="Text of the sync button">Migrate to scoped storage</string>
<string name="button_sync_disabled" comment="Text of the sync button when disabled">La sincronització està desactivada temporalment.</string>
<string name="button_upgrade" comment="Text of the sync button">Migra a l\'emmagatzematge scoped</string>
<string name="cancel_sync_confirm">Voleu cancel·lar la sincronització?</string>
<string name="continue_sync">Continua la sincronització</string>
<string name="sync_cancelled">Sincronització cancel·lada</string>
<string name="sync_cancel_message">Cancelant...\nThis pot trigar una estona.</string>
<string name="export">Exportar</string>
<string name="sync_cancelled">S\'ha cancel·lat la sincronització</string>
<string name="sync_cancel_message">S\'està cancel·lant...\nAixò pot trigar una estona.</string>
<string name="export">Exporta</string>
<string name="export_collection">Exporta la col·lecció</string>
<string name="export_deck">Exporta el paquet</string>
<string name="nothing">Res</string>
@ -189,22 +189,22 @@
<string name="title_activity_template_editor">Tipus de cartes</string>
<string name="card_template_editor_front">Plantilla frontal</string>
<string name="card_template_editor_back">Plantilla del darrere</string>
<string name="card_template_editor_styling">Estilitzar</string>
<string name="card_template_editor_styling">Estilitzat</string>
<string name="card_template_editor_menu_card_browser_appearance">Aspecte del navegador de cartes</string>
<string name="card_template_editor_deck_override">Substitució de paquet</string>
<string name="card_template_editor_insert_field">Inseriu camp</string>
<string name="card_template_editor_select_field">Seleccioneu camp</string>
<string name="card_template_editor_cant_delete">Com a mínim un tipus de carta és necessari.</string>
<string name="card_template_editor_deck_override">Anul·la el paquet</string>
<string name="card_template_editor_insert_field">Inseriu un camp</string>
<string name="card_template_editor_select_field">Trieu un camp</string>
<string name="card_template_editor_cant_delete">Cal com a mí­nim un tipus de carta</string>
<plurals name="card_template_editor_confirm_add">
<item quantity="one">Això crearà %1$d cartes. Continuar?</item>
<item quantity="other">Això crearà %1$d cartes. Continuar?</item>
<item quantity="one">Això crearà %1$d cartes. Voleu continuar?</item>
<item quantity="other">Això crearà %1$d cartes. Voleu continuar?</item>
</plurals>
<plurals name="card_template_editor_confirm_delete">
<item quantity="one">Voleu eliminar el tipus de carta \"%2$s\", i la seva %1$d carta?</item>
<item quantity="other">Voleu eliminar el tipus de carta \"%2$s\", i les seves %1$d cartes?</item>
</plurals>
<string name="invalid_template">Una carta no s\'ha pogut generar</string>
<string name="card_template_editor_would_delete_note">L\'eliminació d\'aquest tipus de carta provocaria la supressió d\'una o més notes. En primer lloc, creeu i deseu un tipus de carta nou.</string>
<string name="invalid_template">No s\'ha pogut generar una carta.</string>
<string name="card_template_editor_would_delete_note">L\'eliminació d\'aquest tipus de carta suprimirà una o més notes. Creeu i deseu primer un tipus de carta nou.</string>
<string name="card_template_editor_save_error">No es poden desar els canvis a la plantilla de carta: %s</string>
<string name="template_for_current_card_deleted">S\'ha esborrat el tipus de carta per la carta actual.</string>
<!-- Card Browser Appearance -->
@ -216,7 +216,7 @@
<string name="read_write_permission_label">Llegir i escriure a la base de dades d\'AnkiDroid</string>
<string name="read_write_permission_description">accés a notes, targetes, tipus de nota i malls existents, així com crear-ne de nous</string>
<!-- Context Menu -->
<string name="card_browser_context_menu" comment="The value which appears in the system context menu. Note the casing difference">Navegador de cartas</string>
<string name="card_browser_context_menu" comment="The value which appears in the system context menu. Note the casing difference">Navegador de cartes</string>
<string name="context_menu_anki_card_label">Menú \'Anki Card\'</string>
<string name="has_a_problem" comment="First field is either front template or back template. Second field is the error message.">%1$s té un problema:<br/>%2$s</string>
<string name="more_information">Més informació</string>
@ -238,5 +238,5 @@
<item quantity="one">%1$d carta (queda 0)</item>
<item quantity="other">%1$d cartes (queden 0)</item>
</plurals>
<string name="copy_note_type_name" comment="The new name of a copied note type">%s copy</string>
<string name="copy_note_type_name" comment="The new name of a copied note type">%s còpies</string>
</resources>

View File

@ -100,8 +100,8 @@
<item>Nota modificada</item>
</string-array>
<!-- Filter Sheet -->
<string name="apply_filter">Apply</string>
<string name="filter_by_flags">Flags</string>
<string name="apply_filter">Aplica</string>
<string name="filter_by_flags">Bandera</string>
<!-- Custom study options -->
<string name="custom_study_increase_new_limit">Canviar el límit de cartes noves d\'avui</string>
<string name="custom_study_increase_review_limit">Modificar el límit de revisions de carta d\'avui</string>
@ -140,9 +140,9 @@
<string name="note_editor_copy_note">Copiar nota</string>
<string name="card_editor_reposition_card">Reposició</string>
<string name="card_editor_reset_card">Reinicia</string>
<string name="card_editor_reschedule_card" comment="Action to reschedule a card">Tornar a planificar</string>
<string name="card_editor_reschedule_card" comment="Action to reschedule a card">Torna a planificar</string>
<string name="card_editor_preview_card" comment="Button offering to preview some card(s)">Previsualització</string>
<string name="preview_progress_bar_text" comment="What card we are on out of how many in card previewer progress bar">%1$d of %2$d</string>
<string name="preview_progress_bar_text" comment="What card we are on out of how many in card previewer progress bar">Targeta %1$d de %2$d</string>
<string name="error_insufficient_memory">No hi ha suficient memòria al dispositiu per a aquesta operació</string>
<string name="rename" comment="Confirm that the renaming action should be processed.">Canvia el nom</string>
<string name="default_conf_delete_error">El grup d\'opcions per defecte no es pot esborrar</string>
@ -162,26 +162,26 @@
<string name="import_message_add" comment="Adding a new deck to the collection (import)">Afegeix</string>
<string name="import_message_replace_confirm">Això suprimirà la vostra col·lecció actual i la reemplaçarà amb les dades del fitxer %s. Esteu segur que ho voleu?</string>
<plurals name="import_files_message_add_confirm">
<item quantity="one">Add “%s” to collection? This may take a long time</item>
<item quantity="other">Do you want to import the following files:\n%s\nThis may take a long time</item>
<item quantity="one">Voleu afegir \"%s\" a la col·lecció? Això pot trigar força</item>
<item quantity="other">Voleu importar \"%s\" a la col·lecció? Això pot trigar força</item>
</plurals>
<string name="import_log_no_apkg">Aquest no és un fitxer de paquet Anki vàlid</string>
<string name="import_title_error" comment="Title of error dialog">Error</string>
<string name="import_title_error" comment="Title of error dialog">S\'ha produït un error</string>
<string name="import_log_failed_unzip">Error al descomprimir apkg: %s</string>
<string name="import_log_failed_copy_to">Error al copiar apkg a %s</string>
<string name="import_log_failed_validate">Error al validar apkg</string>
<string name="import_log_insufficient_space_error">There is not enough space to import the package.\nNeeded - %1$s \nAvailable - %2$s.\n\nHaving Trouble? Try to free space on your phone if possible. Alternatively, sync uses less space than import. You may try importing the package with a device with more space (for example Anki Desktop) and then sync it to this device.</string>
<string name="import_log_insufficient_space_error">No hi ha prou espai per importar el paquet.\nCalen - %1$s \nDisposeu de - %2$s.\n\nTeniu problemes? Intenteu alliberar espai al dispositiu si és possible. O bé, sincronitzant us cal menys espai que important. Proveu d\'importar el paquet amb un dispositiu amb més espai (per exemple, Anki per a l\'Escriptori) i després sincronitzar-lo amb aquest dispositiu.</string>
<string name="import_log_file_cache_cleared">S\'ha produït un error en importar el fitxer, potser s\'ha esborrat la memòria cau durant el processament.\nIntenteu-ho de nou si us plau</string>
<string name="import_succeeded_but_check_database">La importació de dades ha funcionat correctament, però ha fallat la neteja posterior a la importació. Executeu la comprovació de la base de dade més tard. Causa fonamental: %s</string>
<string name="import_error_corrupt_zip">El fitxer apkg està malmès. Suprimiu-lo i torneu-lo a descarregar.\n\nCausa fonamental: %s</string>
<string name="import_error_handle_exception">Failed to import file\n\n%s</string>
<string name="import_error_handle_exception">No ha estat possible importar el paquet\n\n%s</string>
<string name="import_error_not_apkg_extension">El nom del fitxer \"%s\" no té l\'extensió .apkg o .colpkg</string>
<string name="import_error_load_imported_database">Les substitucions a la base de dades Anki (.anki2) encara no són suportades. Consulteu el manual per obtenir instruccions de substitució.</string>
<string name="import_error_content_provider">El fitxer seleccionat no s\'ha importat automàticament per AnkiDroid. Consulteu el manual d\'usuari per com importar arxius anki manualment: \n%s</string>
<string name="import_error_copy_to_cache">Failed to cache file (possibly out of storage space)</string>
<string name="import_error_multiple_colpkg">Multiple colpkg files were selected.</string>
<string name="import_error_colpkg_apkg">Both apkg &amp; colpkg files were selected at once.</string>
<string name="import_stats_error">Some errors occurred while importing the following files:\n%s</string>
<string name="import_error_copy_to_cache">No ha estat possible copiar el fitxer a la memòria cau (segurament falta espai)</string>
<string name="import_error_multiple_colpkg">Heu triat diversos fitxers colpkg.</string>
<string name="import_error_colpkg_apkg">Heu triat els fitxers apkg &amp; i colpkg alhora.</string>
<string name="import_stats_error">S\'han produït alguns errors en importar els fitxers següents:\n%s</string>
<string name="import_replacing">Substituint la col·lecció&#8230;</string>
<string name="import_interrupted">Importació interrompuda: AnkiDroid s\'ha tancat</string>
<string name="export_include_schedule">Incloueu la planificació</string>
@ -189,30 +189,30 @@
<string name="confirm_apkg_export">Exporta col·lecció com un paquet Anki?</string>
<string name="confirm_apkg_export_deck">Exportar \"%s\" com a arxiu apkg?</string>
<plurals name="confirm_apkg_export_selected_cards">
<item quantity="one">Export selected card as apkg file?</item>
<item quantity="other">Export %d selected cards as apkg file?</item>
<item quantity="one">Voleu exportar com a fitxer apkg la targeta que heu triat?</item>
<item quantity="other">Voleu exportar com a fitxer apkg les %d targetes que heu triat?</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_apkg_export_selected_notes">
<item quantity="one">Export selected note as apkg file?</item>
<item quantity="other">Export %d selected notes as apkg file?</item>
<item quantity="one">Voleu exportar com a fitxer apkg la bota que heu triat?</item>
<item quantity="other">Voleu exportar com a fitxer apkg les %d notes que heu triat?</item>
</plurals>
<string name="export_in_progress">Exportant arxiu de paquet Anki&#8230;</string>
<string name="export_success_title">Collection exported successfully</string>
<string name="export_success_title">La col·lecció s\'ha exportat correctament</string>
<string name="export_send_no_handlers">No hi ha aplicacions disponibles per a gestionar apkg. Desant...</string>
<string name="export_save_apkg_successful">Paquet Anki desat amb èxit</string>
<string name="export_save_apkg_unsuccessful">Error al desar paquet Anki</string>
<string name="export_success_message">You may choose a file location to save it, or share it with another application.</string>
<string name="export_share_title">Send Anki package using</string>
<string name="export_success_message">Podeu triar una ubicació per desar el fitxer o compartir-ho amb una altra aplicació.</string>
<string name="export_share_title">Voleu enviar el paquet Anki?</string>
<string name="export_email_subject">Notes exportades a AnkiDroid: %s</string>
<string name="export_email_text"><![CDATA[ Hi!
<string name="export_email_text"><![CDATA[ Hola!
<br/><br/>
This is an Anki flashcards deck sent from AnkiDroid[1].
Try to open it using one of the available Anki distributions[2] and enjoy easy and efficient learning!<br/><br/>
Això és un paquet de targetes d\'Anki enviat des d\'AnkiDroid.[1]
Intenteu obrir-ho utilitzant una de les distribucions d\'Anki disponibles[2] i gaudiu d\'un estudi senzilll i eficient!<br/><br/>
[1] %1$s<br/>
[2] %2$s
]]></string>
<string name="export_select_save_app">Select where to save file</string>
<string name="export_select_share_app">Select application for sharing</string>
<string name="export_select_save_app">Triu on voleu desar el fitxer</string>
<string name="export_select_share_app">Selecciona l\'aplicació per compartir</string>
<string name="study_options" comment="Name for a preference category in Filtered deck (aka Cram deck, aka Custom study) options">Opcions d\'estudi</string>
<string name="menu__deck_options">Opcions de paquet</string>
<string name="menu__study_options" comment="Menu item that opens options for a Filtered deck (aka Cram deck, aka Custom study)">Opcions d\'estudi</string>
@ -284,9 +284,9 @@
<string name="choose_an_image">Selecciona una imatge</string>
<!-- Card Template Browser Appearance -->
<string name="restore_default">Restaura els valors per defecte</string>
<string name="cloze_sample_text">This is a {{%1$s::sample}} cloze deletion.</string>
<string name="basic_answer_sample_text_user" comment="has a typo, so that user sees a highlighted difference in basic answer model ">exomple</string>
<string name="basic_answer_sample_text">an example</string>
<string name="cloze_sample_text">Aquí teniu un exemple {{%1$s::sample}} de blancs per omplir</string>
<string name="basic_answer_sample_text_user" comment="has a typo, so that user sees a highlighted difference in basic answer model ">exsmple</string>
<string name="basic_answer_sample_text">un exemple</string>
<string name="reviewer_tts_cloze_spoken_replacement">En blanc</string>
<!-- in options menu & Navigation Drawer -->
<string name="ankidroid_turn_on_fullscreen_nav_drawer">Activeu la pantalla completa per utilitzar la carpeta de mostrar la navegació usant JavaScript.</string>
@ -326,12 +326,12 @@
<string name="format_font_size">Canvia la mida de la lletra</string>
<string name="insert_mathjax">Insereix equació MathJax</string>
<string name="insert_cloze">Insertar supressió parcial</string>
<string name="note_editor_toolbar_icon">Button text</string>
<string name="note_editor_toolbar_icon">Text del botó</string>
<string name="before_text">HTML abans de la selecció</string>
<string name="after_text">HTML després de la selecció</string>
<string name="add_toolbar_item">Crear element de la barra d\'eines</string>
<string name="edit_toolbar_item">Edit Toolbar Item</string>
<string name="toolbar_item_explain_edit_or_remove">Enter HTML to be inserted before and after the selected text\n\nLong press a toolbar item to edit or remove it</string>
<string name="edit_toolbar_item">Element de la barra d\'eines</string>
<string name="toolbar_item_explain_edit_or_remove">Entreu el codi HTML que voleu inserir abans i després del text seleccionat\n\nFeu una pressió prolongada a un element de la barra d\'eines per editar-ho o eliminar-hp</string>
<string name="remove_toolbar_item">Elimino l\'element de la barra d\'eines?</string>
<string name="note_editor_paste_too_large">La imatge és massa gran per enganxar-la. Inseriu-la manualment si us plau</string>
<string name="ankidroid_cannot_open_after_backup_try_again" comment="After an Android backup is restored, AnkiDroid opens and shows this message. Opening AnkiDroid again will work correctly"> S\'està fent una còpia de seguretat d\'Android. Prova-ho un altre vegada si us plau</string>
@ -339,7 +339,7 @@
<string name="create_shortcut_failed" comment="home screen == launcher">La pantalla d\'inici no permet que AnkiDroid afegeixi dreceres</string>
<string name="create_shortcut_error">Error afegint drecera: %s</string>
<string name="note_editor_capitalize" comment="This is for a switch with a checkbox - on: enabled">Posar els frases en majúscules</string>
<string name="menu_scroll_toolbar" comment="Checkbox stating whether note editor toolbar is scrollable or stacked. Checked: Scroll">Scroll toolbar</string>
<string name="menu_scroll_toolbar" comment="Checkbox stating whether note editor toolbar is scrollable or stacked. Checked: Scroll">Barra d\'eines de desplaçament</string>
<!-- Symbols used as Button text in IncrementNumberRangePreference -->
<string name="plus_sign" comment="Label for increment button in IncrementerNumberRangePreference">+</string>
<string name="minus_sign" comment="Label for decrement button in IncrementerNumberRangePreference">-</string>
@ -363,62 +363,62 @@
<string name="search_using_deck_name">Cercar usant el nom del paquet</string>
<string name="home">Inici</string>
<!-- Reviewer actions -->
<string name="buried_card">Buried card</string>
<string name="buried_note">Buried note</string>
<string name="deleted_note">Deleted note</string>
<string name="suspended_card">Suspended card</string>
<string name="suspended_note">Suspended note</string>
<string name="buried_card">Targeta enterrada</string>
<string name="buried_note">Nota enterrada</string>
<string name="deleted_note">Nota suprimida</string>
<string name="suspended_card">Targeta suspesa</string>
<string name="suspended_note">Nota suspesa</string>
<!-- Note Editor Toggle Sticky -->
<string name="note_editor_toggle_sticky">Make field %s sticky</string>
<string name="note_editor_toggle_sticky">Feu que el camp %s sigui enganxós</string>
<!-- Scoped Storage Migration -->
<string name="scoped_storage_title">Storage migration</string>
<string name="scoped_storage_initial_message">AnkiDroid must move its data to meet new Android privacy rules
\n\nIf you uninstall AnkiDroid before the migration, your data will be lost
\n\nPlease perform the migration as soon as possible</string>
<string name="scoped_storage_terms_message">Migration will occur in the background. You will be unable to sync while migrating\n\nEstimated duration: %s</string>
<string name="scoped_storage_term_1">I have backed up my data</string>
<string name="scoped_storage_term_1_ankiweb">I have synced with AnkiWeb recently</string>
<string name="scoped_storage_term_2">I will not uninstall the app while data is being moved</string>
<string name="scoped_storage_select_all_terms">Please accept all items to continue</string>
<string name="scoped_storage_learn_more">Learn More</string>
<string name="scoped_storage_postpone">Postpone</string>
<string name="scoped_storage_migrate">Migrate</string>
<string name="search_card_js_api_no_results">Search returned no results</string>
<string name="sync_impossible_during_migration">Sync is disabled until the migration is done.\n
%1$d media files left to migrate.</string>
<string name="migration_warning_risk_of_data_loss_if_no_update">If you reinstall AnkiDroid, it will not be able to open your collection.</string>
<string name="migration_update_request_dialog_download_warning">If you uninstall AnkiDroid, you will need to download your full collection again.</string>
<string name="migration_update_request">Android storage access policy requires us to change where we store your collection. When your data is migrated AnkiDroid will be faster and your data will be more secure.
You will not be able to sync during the storage migration.</string>
<string name="start_migration_progress_message">Starting storage migration. You may resume using AnkiDroid shortly.</string>
<string name="migration_part_1_done_resume">You may resume using AnkiDroid.
\nStorage migration will continue in the background.</string>
<string name="scoped_storage_title">Migració de la carpeta</string>
<string name="scoped_storage_initial_message">Cal moure les dades per complir amb les noves normes de privadesa d\'Android
\n\nSi desinstal·leu l\'AnkiDroid abans de la migració, les vostres dades es perdran
\n\nSi us plau, realitzeu la migració tan aviat com sigui possible</string>
<string name="scoped_storage_terms_message">La migració s\'executarà en segon pla. No podreu sincronitzar durant la migració\n\nLa durada estimada és: %s</string>
<string name="scoped_storage_term_1">He fet una còpia de seguretat de les meves dades</string>
<string name="scoped_storage_term_1_ankiweb">He sincronitzat amb l\'AnkiWeb recentment</string>
<string name="scoped_storage_term_2">No desinstal·laré l\'aplicació mentre les dades es canvien de lloc</string>
<string name="scoped_storage_select_all_terms">Si us plau, accepteu tots els elements per a continuar.</string>
<string name="scoped_storage_learn_more">Vull saber-ne més</string>
<string name="scoped_storage_postpone">Ajorna-ho</string>
<string name="scoped_storage_migrate">Migra</string>
<string name="search_card_js_api_no_results">La cerca ha tornat cap resultat</string>
<string name="sync_impossible_during_migration">La sincronització està desactivada mentre dura la migració.\n
Queden per migrar %1$d fitxers multimèdia.</string>
<string name="migration_warning_risk_of_data_loss_if_no_update">Si torneu a instal·lar AnkiDroid, no podrà obrir la vostra col·lecció.</string>
<string name="migration_update_request_dialog_download_warning">Si desinstal·leu l\'AnkiDroid, haureu de tornar a descarregar tota la col·lecció.</string>
<string name="migration_update_request">La política de privadesa d\'Android obliga a canviar de lloc la carpeta de la vostra col·lecció. Quan les dades es migrin, l\'AnkiDroid serà més ràpid i les vostres dades seran més segures.
No podreu sincronitzar mentre duri la migració.</string>
<string name="start_migration_progress_message">S\'està iniciant la migració. Podreu reprendre l\'ús d\'AnkiDroid en breu.</string>
<string name="migration_part_1_done_resume">Podeu tornar a utilitzar l\'AnkiDroid.
\nLa migració continuarà en segon pla.</string>
<!-- JS Addons -->
<string name="not_valid_js_addon">%s is not a valid javascript addon package</string>
<string name="could_not_create_dir">Could not create directory %s</string>
<string name="malicious_archive_entry_outside">Malicious archive. Contains entry outside of the target dir: %s</string>
<string name="malicious_archive_exceeds_limit">Malicious archive. Size exceeds %1$s or contains more than %2$d files</string>
<string name="file_extract_exceeds_storage_space">File extract exceeds storage space</string>
<string name="not_valid_js_addon">%s no és un paquet de complements javascript vàlid</string>
<string name="could_not_create_dir">No s\'ha pogut crear la carpeta %s</string>
<string name="malicious_archive_entry_outside">Arxiu maliciós. Conté una entrada fora de la carpeta de destinació: %s</string>
<string name="malicious_archive_exceeds_limit">Arxiu maliciós. La mida supera %1$s o conté més de %2$d fitxers</string>
<string name="file_extract_exceeds_storage_space">L\'extracció del fitxer supera l\'espai disponible</string>
<!-- Hierarchical Tags -->
<string name="expand_tag">Expand tag \'%s\'</string>
<string name="expand_tag">Expandeix l\'etiqueta \'%s\'</string>
<!-- Manage note types -->
<string name="field_editor_model_not_available">Failed to access collection. Please try again!</string>
<string name="field_editor_model_not_available">No s\'ha pogut accedir a la col·lecció. Si us plau, torneu-ho a provar!</string>
<!-- App Intro -->
<string name="intro_ankidroid_tagline_one">Study less</string>
<string name="intro_ankidroid_tagline_two">Remember more</string>
<string name="intro_short_ankidroid_explanation">Anki\'s card scheduler saves time by strengthening your weakest memories and preserving your strongest</string>
<string name="intro_get_started" comment="Action to start AnkiDroid for the first time without syncing from AnkiWeb">Get Started</string>
<string name="intro_sync_from_ankiweb">Sync from AnkiWeb</string>
<string name="already_logged_in">Already logged in</string>
<string name="intro_ankidroid_tagline_one">Estudieu menys</string>
<string name="intro_ankidroid_tagline_two">Recorda més</string>
<string name="intro_short_ankidroid_explanation">El planificador de targetes de l\'Anki estalvia temps reforçant els vostres records més febles i conservant els vostres més forts</string>
<string name="intro_get_started" comment="Action to start AnkiDroid for the first time without syncing from AnkiWeb">Comença</string>
<string name="intro_sync_from_ankiweb">Sincronitza-ho amb AnkiWeb</string>
<string name="already_logged_in">Ja heu iniciat la sessió</string>
<!-- Deck Creation -->
<string name="validation_deck_already_exists">Deck exists</string>
<string name="deck_created">Created deck</string>
<string name="deck_renamed">Renamed deck</string>
<string name="validation_deck_already_exists">El paquet ja existeix</string>
<string name="deck_created">S\'ha generat un paquet</string>
<string name="deck_renamed">S\'ha canviat el nom del paquet</string>
<!-- Browser Options Dialog -->
<string name="show_cards" comment="Label for toggle cards button in BrowserOptionsDialog">Cards</string>
<string name="show_cards" comment="Label for toggle cards button in BrowserOptionsDialog">Targetes</string>
<string name="show_notes" comment="Label for toggle notes button in BrowserOptionsDialog">Notes</string>
<string name="toggle_cards_notes">Toggle Cards/Notes</string>
<string name="toggle_browser_mode_help">Toggle Showing cards or notes in the browser</string>
<string name="truncate_content_help">Truncate the height of each row of the Browser to show only first 3 lines of content</string>
<string name="browser_options_dialog_heading">Browser Options</string>
<string name="toggle_cards_notes">Alterna Targetes i Notes</string>
<string name="toggle_browser_mode_help">Alterna entre mostrar targetes i notes al navegador</string>
<string name="truncate_content_help">Trunca l\'alçada de cada fila del navegador per mostrar només les 3 primeres línies de contingut</string>
<string name="browser_options_dialog_heading">Opcions del navegador</string>
</resources>

View File

@ -76,8 +76,8 @@
</plurals>
<!-- Reschedule Card Dialog -->
<plurals name="reschedule_cards_dialog_title_new">
<item quantity="one">Reschedule %d card</item>
<item quantity="other">Reschedule %d cards</item>
<item quantity="one">Torna a planificar %d targetes</item>
<item quantity="other">Reprograma %d targetes</item>
</plurals>
<plurals name="reschedule_card_dialog_interval">
<item quantity="one">Interval actual: %d dia</item>
@ -85,11 +85,11 @@
</plurals>
<string name="reschedule_card_dialog_message">Planificar una revisió en x dies:</string>
<plurals name="reschedule_cards_dialog_acknowledge">
<item quantity="one">%d carta reprogramada</item>
<item quantity="other">%d cartes reprogramades</item>
<item quantity="one">S\'ha replanificat %d targeta</item>
<item quantity="other">S\'han replanificat %d targetes</item>
</plurals>
<string name="reschedule_card_dialog_new_card_warning">Sestà reprogramant una nova targeta. La reprogramació també converteix les cartes noves en cartes de revisió. Utilitzeu l\'opció \"reposiciona la carta\" per canviar la posició d\'una nova carta dins de la nova cua</string>
<string name="reschedule_card_dialog_warning_ease_reset">La reprogramació també restableix la forma en què el planificador tracta la targeta en el futur (la dificultat es fixarà a %d%%)</string>
<string name="reschedule_card_dialog_new_card_warning">Sestà replanificant una nova targeta. La replanificació també converteix les targetes noves en targetes de revisió. Utilitzeu l\'opció \"reposiciona la targeta\" per canviar la posició d\'una nova targeta dins de la nova cua</string>
<string name="reschedule_card_dialog_warning_ease_reset">La replanificació també restableix la forma en què el planificador tractarà la targeta més endavant (la dificultat es posarà a %d%%)</string>
<string name="firefox_workaround_launched_reviewer_opening_deck">Sel·lecciona el paquet amb el teu gestor d\'arxius o visita la pàgina about:downloads per importar-lo</string>
<string name="answering_error_title">Error de la base de dades</string>
<string name="answering_error_message">No s\'ha pogut escriure a la col·lecció. La base de dades podria estar malmesa o potser no hi ha prou espai buit al disc. \n\nSi això passa més sovint, proveu de comprovar la base de dades, reparar la col·lecció o restaurar-la des d\'una còpia de seguretat. Toqueu \"opcions\" per fer-ho.\n\nTambé podria ser un error d\'AnkiDroid; Informeu de lerror perquè puguem comprovar-ho.</string>
@ -112,23 +112,23 @@
<string name="import_update_details">S\'ha actualitzat %1$d de %2$d notes existents.</string>
<string name="import_update_ignored">Algunes actualitzacions han estat ignorades perquè el tipus de nota ha canviat</string>
<plurals name="import_complete_message">
<item quantity="one">Cards imported: %2$d</item>
<item quantity="other">Files imported: %1$d\nTotal cards imported: %2$d</item>
<item quantity="one">S\'han importat: %2$d targetes</item>
<item quantity="other">S\'han importat: %1$d fitxers\nEn total s\'han importat: %2$d targetes</item>
</plurals>
<string name="storage_full_title">Storage full</string>
<string name="storage_almost_full_title">Storage almost full</string>
<string name="storage_full_title">No queda espai al disc</string>
<string name="storage_almost_full_title">El disc està gairebé ple</string>
<string name="no_space_to_downgrade_title">Sense espai</string>
<string name="no_space_to_downgrade_content">AnkiDroid necessita %s d\'espai lliure per continuar. Allibereu una mica d\'espai si us plau </string>
<string name="restore_backup_title">Restaurar la còpia de seguretat?</string>
<string name="restore_backup">La seva col·lecció serà replaçada per una còpia anterior. Tots els canvis fets després de desar es perdran.</string>
<string name="restore_backup_choose_another">Choose another</string>
<string name="restore_backup_choose_another">Trieu-ne un altre</string>
<string name="dialog_cancel">Cancel·la</string>
<string name="dialog_ok">D\'acord</string>
<string name="dialog_confirm">Confirm</string>
<string name="dialog_confirm">Confirmeu-ho</string>
<string name="dialog_no">No</string>
<string name="dialog_yes"></string>
<string name="dialog_continue">Continuar</string>
<string name="dialog_processing">Processing...</string>
<string name="dialog_processing">En procés ...</string>
<string name="dialog_positive_create" comment="Create a new collection, probably erasing the previous one, may be necessary in case of error.">Crear</string>
<string name="dialog_positive_delete">Eliminar</string>
<!-- Currently unsued, should be useful in the future -->
@ -187,7 +187,7 @@
<string name="card_browser_deck_change_error">No s\'ha pogut canviar el paquet</string>
<!-- AbstractFlashCardViewer -->
<string name="card_viewer_url_decode_error">Error decodificant dades de la carta</string>
<string name="undo_succeeded">Undone \"%s\"</string>
<string name="undo_succeeded">Desfes \"%s\"</string>
<!-- Deck Options -->
<string name="deck_options_corrupt">Error al processar les opcions del paquet: %s</string>
<!-- Database Errors-->
@ -210,8 +210,8 @@
<!-- Browser Appearance -->
<string name="card_template_editor_card_browser_appearance_failed">No s\'ha pogut carregar l\'aspecte del navegador de cartes</string>
<!-- Boot Service -->
<string name="boot_service_failed_to_schedule_notifications">No s\'han pogut programar els recordatoris</string>
<string name="boot_service_too_many_notifications">Hi ha massa recordatoris programats. Alguns no apareixeran</string>
<string name="boot_service_failed_to_schedule_notifications">No s\'han pogut planificar els recordatoris</string>
<string name="boot_service_too_many_notifications">Hi ha massa recordatoris planificats. Alguns no apareixeran</string>
<!-- Locale Selection Dialog -->
<string name="locale_selection_dialog_title">Selecció d\'idioma del teclat</string>
<string name="locale_selection_dialog_summary">Alguns teclats multilingües, com GBoard, admeten canviar d\'idioma mentre s\'edita text\n\nSol·liciteu al fabricant del teclat la funció \"setImeHintLocales\" si el teclat no canvia d\'idioma.</string>
@ -229,7 +229,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">Desenvolupar</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">Valorar</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">Altres</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Tradueix</string>
<string name="help_title_community">Comunitat</string>
<string name="help_item_anki_forums">Forums d\'Anki</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<item quantity="one">Es pot activar una sincronització automàtica en %d segon</item>
<item quantity="other">Es pot activar una sincronització automàtica en %d segons</item>
</plurals>
<string name="metered_sync_warning">Your connection is metered. Data transfer may cost money</string>
<string name="metered_sync_warning">La teva connexió està mesurada. La transferència de dades pot suposar un cost addicional</string>
<string name="deck_picker_new">Nombre de cartes noves que es poden veure avui en aquest paquet.</string>
<string name="deck_picker_rev">Nombre de cartes pendents per avui en aquest paquet.</string>
<string name="deck_picker_lrn">Número de cartes que s\'estan aprenent en aquest paquet.</string>
@ -254,19 +254,19 @@
sched V2. For V1, it was counting the number of repetitions of cards in learning. This approximation is acceptable
for the sake of simplicity and because V1 will leave.-->
<string name="deck_picker_counts">Obriu la pàgina de descripció general del paquet que conté el nombre de cartes que podeu veure avui.</string>
<string name="import_deck_package">Deck package (.apkg)</string>
<string name="import_collection_package">Collection package (.colpkg)</string>
<string name="import_csv">Text file (.txt, .csv)</string>
<string name="import_deck_package">Paquet (.apkg)</string>
<string name="import_collection_package">Col·lecció (.colpkg)</string>
<string name="import_csv">Arxiu de text (.txt, .csv)</string>
<!-- Deck selection dialog -->
<string name="cannot_create_subdeck_for_all_decks">You cannot create a subdeck for all decks</string>
<string name="cannot_create_subdeck_for_all_decks">No podeu generar un subgrup per tots els paquets</string>
<!-- scoped storage -->
<string name="scoped_storage_require_user_to_accept_risk"> Due to Android privacy changes, your current storage location will be inaccessible if the app is uninstalled.
\n\nWe need to migrate your data to a location private to the AnkiDroid app.
\n\nData in this private location may be deleted if the app is uninstalled.
\n\nYour current storage location is %1$s
\n\nThe private storage location will be %2$s
\n\nPlease confirm that you will regularly make backups of this folder.
<string name="scoped_storage_require_user_to_accept_risk"> Degut als canvis de privadesa d\'Android, la vostra carpeta actual serà inaccessible si l\'aplicació es desinstal·la.
\n\nCal moure les vostres dades a una ubicació privada de l\'aplicació AnkiDroid.
\n\nLes dades d\'aquesta ubicació privada es poden suprimir si es desinstal·la l\'aplicació.
\n\nLa vostra carpeta actual és %1$s
\n\nLa ubicació privada serà %2$s
\n\nSi us plau, confirmeu que fareu regularment còpies de seguretat d\'aquesta carpeta.
</string>
<string name="manual_backup">Manual backup</string>
<string name="remind_me_later">Remind me later</string>
<string name="manual_backup">Còpia de seguretat manual</string>
<string name="remind_me_later">Recorda-m\'ho més tard</string>
</resources>

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="alert_logging_message">S\'està iniciant la sessió, un moment...</string>
<string name="invalid_username_password">L\'adreça de correu electrònic o la contrasenya no són vàlides.</string>
<string name="reset_password">Restableix la contrasenya</string>
<string name="lost_mail_instructions">Forgot Email?</string>
<string name="lost_mail_instructions">Heu oblidat el correu electrònic?</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="deckpreferences_title">Opcions per XXX</string>
<string name="sync_prepare_syncing">S\'està preparant la sincronització...</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="sync_remote_db_error">La base de dades descarregada era corrupta. Si us plau proveu-ho de nou.</string>
<string name="sync_overwrite_error">No ha estat possible sobreescriure la vostra col·lecció actual amb l\'arxiu descarregat.</string>
<string name="sync_connection_error">S\'ha esgotat el emps d\'espera de la connexió. O la connexió a internet està experimentant problemes o teniu un fitxer molt gran a la vostra carpeta de multimèdia.</string>
<string name="sync_write_access_error_on_storage">The downloaded file couldnt be saved to your storage. Either the storage is read-only or there isnt enough space.</string>
<string name="sync_write_access_error_on_storage">El fitxer baixat no s\'ha pogut desar. O bé no es permet l\'escriptura, o bé no hi ha prou espai.</string>
<string name="sync_error_invalid_sync_server">El valor del servidor de sincronització personalitzat establert a la configuració avançada és incorrecte (%s).Si us plau entreu un servidor vàlid o canvieu aquest valor a la configuració.</string>
<string name="sync_deletions_message">S\'estan sincronitzant les supressions...</string>
<string name="sync_small_objects_message">S\'estan sincronitzant els petits objectes...</string>
@ -102,7 +102,7 @@
<string name="sync_media_find">S\'esta cercant els media que han canviat...</string>
<string name="sync_media_no_changes">No hi ha canvis als arxius dels media.</string>
<string name="sync_media_success">S\'han sincronitzat correctament els media.</string>
<string name="sync_media_partial_updated">Media sync partially completed:\n%1$d media files downloaded.\n%2$d media files uploaded.</string>
<string name="sync_media_partial_updated">No ha estat possible acabar la sincronització multimèdia:\nS\'han baixat %1$d fitxers multimèdia.\nS\'han pujat %2$d fitxers multimèdia.</string>
<string name="sync_media_changes_count">%d canvis de multimèdia per carregar</string>
<string name="sync_media_downloaded_count">%d fitxers descarregats</string>
<string name="sync_sanity_failed">Després de sincronitzar, la col·lecció ha quedat en un estat inconsistent. Per resoldre-ho, Ankidroid forçarà una sincronització total. Si us plau trieu el costat que preferiu conservar, o anul·leu-ho si ho preferiu sincronitzar més endavant.</string>
@ -116,7 +116,7 @@
<string name="sync_sanity_remote">Remot</string>
<string name="force_full_sync_title">Forçar sincronització completa</string>
<string name="force_full_sync_summary">En la sincronització següent, força els canvis en una direcció</string>
<string name="force_full_sync_confirmation">Forced full sync</string>
<string name="force_full_sync_confirmation">Sincronització completa forçada</string>
<string name="full_sync_confirmation">El canvi sol·licitat requerirà una càrrega completa de la base de dades quan sincronitzeu la col·lecció. Si teniu revisions o altres canvis esperant a un altre dispositiu que encara no s\'han sincronitzat aquí encara, estaran perduts. Voleu continuar?</string>
<string name="full_sync_confirmation_upgrade">Per un error en la versió anteriorment instal·lada de AnkiDroid, es recomana forçar una sincronització completa.</string>
<string name="sync_error_407_proxy_required">Cal autenticació de servidor intermediari.</string>

View File

@ -46,14 +46,14 @@
<resources>
<!-- Feedback.java -->
<string name="empty_string"></string>
<string name="error_reporting_choice">Forma d\'enviar errors</string>
<string name="feedback_disclaimer">Avís: Nosaltres no apleguem cap informació personal com podrien ser la seva adreça de correu electrònic, número de telèfon, o la adreça IMEI del seu telèfon mòbil. En canvi, apleguem informació sobre el seu dispositiu, model i versió del seu Android, també errors reportats i els passos que van portar a que passesin.</string>
<string name="feedback_title">Suport per AnkiDroid</string>
<string name="feedback_default_text">Introduïu els comentaris o la informació sobre la natura dels errors que reporteu.</string>
<string name="feedback_auto_toast_text">AnkiDroid ha trobat un problema; un informe està sent enviat als desenvolupadors&#8230;</string>
<string name="feedback_for_manual_toast_text">An error report is being prepared for the developers&#8230;</string>
<string name="feedback_copy_debug">Copiar informació de depuració</string>
<string name="error_reporting_choice">Forma d\'enviar els informes d\'error</string>
<string name="feedback_disclaimer">Nota: No apleguem cap informació personal com ara la vostra adreça de correu electrònic, telèfon, o IMEI del mòbil. En canvi, apleguem informació sobre el vostre dispositiu, model i versió d\'Android, els errors dels que heu informat i els passos que hi van portar.</string>
<string name="feedback_title">Suport per a AnkiDroid</string>
<string name="feedback_default_text">Introduïu els comentaris o la informació sobre els errors dels que voleu informar.</string>
<string name="feedback_auto_toast_text">S\'ha produït un problema; s\'està enviant un informe als desenvolupadors&#8230;</string>
<string name="feedback_for_manual_toast_text">S\'ha preparat un informe per als desenvolupadors</string>
<string name="feedback_copy_debug">Copia les dades de depuració</string>
<string name="feedback_report">Informa</string>
<string name="feedback_report_automatically">Enviar automàticament informes d\'error</string>
<string name="feedback_report_automatically">Envia automàticament informes d\'error</string>
<string name="feedback_no_suitable_app_found">No s\'ha trobat cap aplicació adient. </string>
</resources>

View File

@ -46,30 +46,30 @@
<resources>
<!-- CardBrowser -->
<plurals name="card_browser_subtitle">
<item quantity="one">%d carta ensenyada</item>
<item quantity="other">%d cartes ensenyades</item>
<item quantity="one">S\'ha mostrat %d carta</item>
<item quantity="other">S\'han mostrat %d cartes</item>
</plurals>
<plurals name="card_browser_subtitle_notes_mode">
<item quantity="one">%d note shown</item>
<item quantity="other">%d notes shown</item>
<item quantity="one">S\'ha mostrat %d nota</item>
<item quantity="other">S\'han mostrat %d notes</item>
</plurals>
<string name="card_browser_all_decks">Tots els paquets</string>
<string name="card_browser_delete_card">Esborrar nota</string>
<string name="card_browser_delete_card">Esborra les notes</string>
<string name="card_browser_suspend_card">Suspèn la fitxa</string>
<string name="card_browser_change_deck">Canvia de paquet</string>
<string name="card_browser_unsuspend_card">Treu la suspensió de les cartes</string>
<string name="card_browser_mark_card">Marca les notes</string>
<string name="card_browser_unmark_card">Treu la marca de les notes</string>
<string name="delete_card_title">Suprimeix la nota</string>
<string name="changed_deck_message">Mogut a %s</string>
<string name="changed_deck_message">S\'ha mogut a %s</string>
<string name="card_browser_show_marked">Filtra les marcades</string>
<string name="card_browser_show_suspended">Filtra les suspeses</string>
<string name="card_browser_search_by_tag">Filtrar per la etiqueta</string>
<string name="card_browser_search_by_tag">Filtra per etiqueta</string>
<string name="card_browser_search_by_flag">Filtrat per bandera</string>
<string name="card_browser_list_my_searches">Les meves cerques</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_save">Guardeu cerca</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_save">Guardeu la cerca</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_title">Trieu un cerca desada</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_name">Nom per la cerca actual</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_name">Nom per a la cerca actual</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_search_error_empty_name">No podeu desar una cerca sense un nom</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_search_error_dup">El nom ja existeix</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_remove_content">Voleu suprimir \"%1$s\"?</string>
@ -80,32 +80,32 @@
<string name="card_details_tags">Etiquetes</string>
<string-array name="card_browser_order_labels">
<item>Cap ordenació (més ràpid)</item>
<item>Per camp d\'ordenació</item>
<item>Per hora de creació</item>
<item>Per temps de modificació de nota</item>
<item>Per temps de modificació de carta</item>
<item>Per venciment</item>
<item>Pel camp d\'ordenació</item>
<item>Per l\'hora de creació</item>
<item>Pel temps de modificació de la nota</item>
<item>Pel temps de modificació de la carta</item>
<item>Pel venciment</item>
<item>Per interval</item>
<item>Per dificultat</item>
<item>Per revisions</item>
<item>Per intervals</item>
</string-array>
<string name="card_browser_select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="card_browser_select_none">No seleccionar-ne cap</string>
<string name="card_browser_select_none">No en seleccionis cap</string>
<string name="card_browser_interval_new_card" comment="Message indicating that a card is currently new, and so has no interval/ease.">(nou)</string>
<string name="card_browser_due_filtered_card">(filtrat)</string>
<string name="card_browser_interval_learning_card">(aprenentatge)</string>
<string name="card_browser_no_cards_in_deck">No s\'han trobat cartes al paquet \'%s\'</string>
<string name="card_browser_search_all_decks">Cerca tots els paquets</string>
<string name="card_browser_unknown_deck_name">Desconegut</string>
<string name="card_browser_truncate" comment="allows users to show less of a field value">Truncate content</string>
<string name="card_browser_truncate" comment="allows users to show less of a field value">S\'ha retallat el contingut</string>
<plurals name="card_browser_export_cards">
<item quantity="one">Export card</item>
<item quantity="other">Export cards</item>
<item quantity="one">Exporta les targetes</item>
<item quantity="other">Exporta les targetes</item>
</plurals>
<plurals name="card_browser_export_notes">
<item quantity="one">Export note</item>
<item quantity="other">Export notes</item>
<item quantity="one">Exporta la nota</item>
<item quantity="other">Exporta les notes</item>
</plurals>
<plurals name="card_browser_cards_deleted">
<item quantity="one">%d carta esborrada</item>

View File

@ -44,8 +44,8 @@
~ this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="backup_deck_no_storage_left">Backup not saved. Not enough space left on your storage. Lower the backup depth or remove some other files.</string>
<string name="storage_warning">Less than %d MB space on your storage left.\nFree some space to avoid data loss.</string>
<string name="backup_deck_no_storage_left">La còpia de seguretat no s\'ha desat. No hi ha prou espai. Baixeu la profunditat de la còpia de seguretat o elimineu altres fitxers.</string>
<string name="storage_warning">Hi ha menys de %d MB d\'espai lliure.\nAllibereu una mica d\'espai per no perdre dades.</string>
<string name="backup_restore">Restaura des d\'una còpia de reserva</string>
<string name="backup_new_collection">Nova col·lecció</string>
<string name="backup_del_collection">Suprimeix la col·lecció i genera una nova</string>

View File

@ -50,14 +50,14 @@
<string name="pref_summary_seconds">%s s</string>
<string name="pref_summary_minutes">%s min</string>
<string comment="Percentage value of a preference. %s represents the number to be replaced. Use \%% to represent a single percent sign (%)" name="pref_summary_percentage">%s\%%</string>
<string name="pref_search_no_results">No results</string>
<string name="pref_search_no_results">Cap resultat</string>
<!-- preferences.xml categories-->
<string name="pref_cat_general" comment="name of the general preference category" maxLength="41">General</string>
<string name="pref_cat_studying" maxLength="41">Studying</string>
<string name="pref_cat_system_wide" maxLength="41">System-wide</string>
<string name="pref_cat_studying" maxLength="41">Estudiant</string>
<string name="pref_cat_system_wide" maxLength="41">A tot el sistema</string>
<string name="pref_cat_reviewing" maxLength="41">Revisió</string>
<string name="pref_cat_sync" comment="title of the sync preferences category" maxLength="41">Sync</string>
<string name="pref_cat_scheduling" maxLength="41">Scheduling</string>
<string name="pref_cat_sync" comment="title of the sync preferences category" maxLength="41">Sincronització</string>
<string name="pref_cat_scheduling" maxLength="41">Planificació</string>
<string name="pref_cat_whiteboard" maxLength="41">Pissarra</string>
<string name="pref_cat_appearance" maxLength="41">Aparença</string>
<string name="pref_cat_themes" maxLength="41">Temes</string>
@ -91,7 +91,7 @@
<string-array name="answer_buttons_position_labels">
<item>A dalt</item>
<item>A baix</item>
<item>None</item>
<item>Cap</item>
</string-array>
<string name="gestures" maxLength="41">Activa gestos</string>
<string name="gestures_summ">Assignar gestos a accions com cartes de resposta i d\'edició.</string>
@ -132,9 +132,9 @@
<string name="automatic_sync_choice_summ">Sincronitza automàticament en l\'app al Inici/sortir si el sync anterior va ser fa més de 10 minuts.</string>
<string name="sync_status_badge" maxLength="41">Mostra l\'estat de sincronització</string>
<string name="sync_status_badge_summ">Canvia la icona de sincronització quan es puguin pujar canvis</string>
<string name="metered_sync_title" maxLength="41">Allow sync on metered connections</string>
<string name="metered_sync_summary">If disabled, you will be warned if you try to sync on a metered connection</string>
<string name="app_theme" maxLength="41">Theme</string>
<string name="metered_sync_title" maxLength="41">Permet la sincronització a les connexions mesurades</string>
<string name="metered_sync_summary">Si està desactivat, se us avisarà si intenteu sincronitzar amb una connexió mesurada</string>
<string name="app_theme" maxLength="41">Tema</string>
<string name="day_theme" maxLength="41">Tema diürn</string>
<string name="night_theme" maxLength="41">Tema nocturn</string>
<string name="default_font" maxLength="41">Tipus de lletra per omissió</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<string name="notification_minimum_cards_due_vibrate" maxLength="41">Vibra</string>
<string name="notification_minimum_cards_due_blink" maxLength="41">Parpellejar el llum</string>
<string name="timeout_answer_text" maxLength="41">Visualització automàtica de la resposta</string>
<string name="timeout_answer" maxLength="41">Timeout answer</string>
<string name="timeout_answer" maxLength="41">Resposta fora de temps</string>
<string name="timeout_answer_summ">Mostra la resposta automàticament sense aportació d\'usuari. El retard inclou el temps de les reproduccions automàtiques d\'arxius d\'àudio.</string>
<string name="timeout_answer_seconds" maxLength="41">Temps per mostrar la resposta</string>
<string name="timeout_answer_seconds_summ" comment="The time to wait (in seconds) in the reviewer before automatically showing the next question or answer">XXX s</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="time_limit" maxLength="41">Límit de temps de Timebox</string>
<string name="new_timezone" maxLength="41">Gestió de nova zona horària</string>
<string name="day_offset_with_description" maxLength="41">Principi del proper dia</string>
<string name="day_offset_summary">%s hours past midnight</string>
<string name="day_offset_summary">%s hores passada la mitjanit</string>
<string name="xlabel_dayoffset_seekbar" maxLength="41">Mitjanit</string>
<string name="ylabel_dayoffset_seekbar" maxLength="41">11 PM</string>
<string name="pref_keep_screen_on" maxLength="41">Mantenir la pantalla encesa</string>
@ -203,50 +203,50 @@
<string name="html_javascript_debugging" maxLength="41">Depuració HTML / Javascript</string>
<string name="html_javascript_debugging_summ">Activeu les connexions WebView remotes i deseu l\'HTML de la carta al directori AnkiDroid</string>
<!-- Appearance settings -->
<string name="pref_cat_reviewer" maxLength="41">Reviewer</string>
<string name="accessibility" maxLength="41">Accessibility</string>
<string name="pref_cat_reviewer" maxLength="41">Revisor</string>
<string name="accessibility" maxLength="41">Accessibilitat</string>
<!-- Paste clipboard image as png option -->
<string name="paste_as_png" maxLength="41">Enganxa imatges del porta-retalls com PNG</string>
<string name="paste_as_png_summary">Per defecte, Anki enganxa les imatges al porta-retalls com a fitxers JPG per estalviar espai al disc. Podeu utilitzar aquesta opció per enganxar com a imatges PNG.</string>
<string name="exit_via_double_tap_back" maxLength="41">Enrera dos vegades per enrera o sortir</string>
<string name="exit_via_double_tap_back_summ">Per evitar abandonar accidentalment el revisor o l\'aplicació</string>
<!-- Allow all files in media imports -->
<string name="media_import_allow_all_files" maxLength="41">Allow all files in media imports</string>
<string name="media_import_allow_all_files_summ">If Android doesnt recognize a media file</string>
<string name="media_import_allow_all_files" maxLength="41">Permet tots els fitxers en la importació de multimèdia</string>
<string name="media_import_allow_all_files_summ">Si Android no reconeix un fitxer multimèdia</string>
<!-- Statistics settings -->
<string name="stats_default_deck_title" maxLength="41">Default deck when opening statistics</string>
<string name="stats_default_deck_current">Show stats for most recent deck</string>
<string name="stats_default_deck_all">Show stats for all decks</string>
<string name="stats_default_deck_title" maxLength="41">Paquet per omissió en obrir les estadístiques</string>
<string name="stats_default_deck_current">Mostra les estadístiques del paquet més recent</string>
<string name="stats_default_deck_all">Mostra les estadístiques de tots els paquets</string>
<!-- Advanced statistics settings -->
<string name="advanced_statistics_title" maxLength="41">Estadístiques avançades</string>
<string name="enable_advanced_statistics_title" maxLength="41">Permetre estadístiques avançades</string>
<string name="enable_advanced_statistics_summ">Mostra la previsió d\'estadístiques basades en un càlcul o simulació de futures repasos (activat) o sobre els futurs repasos ja programats (desactivat).</string>
<string name="enable_advanced_statistics_summ">Mostra la previsió d\'estadístiques basades en un càlcul o simulació de futurs repassos (activat) o sobre els futurs repassos ja planificats (desactivat).</string>
<string name="advanced_forecast_stats_compute_n_days_title" maxLength="41">Computa els n primers dies, simula els restants</string>
<string name="advanced_forecast_stats_compute_precision_title" maxLength="41">Precisió de la computació</string>
<string name="advanced_forecast_stats_mc_n_iterations_title" maxLength="41">Nombre d\'iteracions de la simulació</string>
<!-- Custom sync server settings -->
<string name="custom_sync_server_title" maxLength="41">Servidor de sincronització personalitzat</string>
<string name="custom_sync_server_summary_none_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when neither of the two custom sync servers are used, which is the default.">Not used</string>
<string name="custom_sync_server_summary_both_or_either_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when either or both custom sync servers are used. The placeholders read either “default” or the custom URL.">Collection: %1$s\nMedia: %2$s</string>
<string name="custom_sync_server_summary_placeholder_default" comment="This is shown in Custom sync server summary when either of the two sync servers is not used. E.g. “Collection: default” would mean that the default server, that is AnkiWeb, will be used for synchronization.">default</string>
<string name="custom_sync_server_help"><![CDATA[ As an alternative to synchronizing with AnkiWeb,
you may use your own servers for synchronization.
You may specify either collection or media server, or both.
If not set, the default AnkiWeb servers will be used instead.
For example, you could use the sync server built into Anki
Desktop to sync the collection when you only have a local network,
and AnkiWeb to sync media when you have general internet access.
<a href="%s">Learn more</a>
<br>
<br>Note: unlike in previous AnkiDroid versions,
you must specify the full custom sync URL,
for example: https://example.com:8080/sync/.]]></string>
<string name="custom_sync_server_summary_none_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when neither of the two custom sync servers are used, which is the default.">Sense utilitzar</string>
<string name="custom_sync_server_summary_both_or_either_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when either or both custom sync servers are used. The placeholders read either “default” or the custom URL.">Col·lecció: %1$s\nMitjà: %2$s</string>
<string name="custom_sync_server_summary_placeholder_default" comment="This is shown in Custom sync server summary when either of the two sync servers is not used. E.g. “Collection: default” would mean that the default server, that is AnkiWeb, will be used for synchronization.">per omissió</string>
<string name="custom_sync_server_help"><![CDATA[ Com a alternativa a la sincronització amb AnkiWeb, podeu
utilitzar els vostres propis servidors per a la sincronització.
Podeu indicar un servidor de col·lecció o multimèdia, o tots dos.
Si no s\'estableix, s\'utilitzaran els servidors AnkiWeb predeterminats.
Per exemple, podeu utilitzar el servidor de sincronització integrat a Anki per
a l\'Escriptori per sincronitzar la col·lecció quan només teniu una xarxa local,
i AnkiWeb per sincronitzar mitjans quan tingueu accés general a Internet.
<a href="%s">Més informació</a>
<br>
<br>Nota: a diferència de les versions anteriors d\'AnkiDroid,
heu d\'especificar l\'URL de sincronització personalitzat completa,
per exemple: https://example.com:8080/]]></string>
<string name="custom_sync_server_base_url_title" maxLength="41">Url de sincronització</string>
<string name="custom_sync_server_media_url_title" maxLength="41">Url de sincronització de multimèdia</string>
<!-- Key Bindings -->
<string name="keyboard">Keyboard</string>
<string name="keyboard">Teclat</string>
<string name="bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="controls_main_category" maxLength="41">Command mapping</string>
<string name="controls_main_category" maxLength="41">Assignació d\'ordres</string>
<!-- studyoptions -->
<string name="deck_conf_group_summ">Els canvis a les opcions de grup de paquets afectaran varis paquets. Si voleu canviar només el paquet actual, afegiu primer un grup d\'opcions nou</string>
<string name="studyoptions_limit_select_tags">Trieu les etiquetes</string>
@ -330,17 +330,17 @@
<string name="type_in_answer_focus_summ">Enfoca automàticament el camp \'escriu resposta\' al revisor</string>
<!-- About -->
<string name="open_changelog">Obre el registre de canvis</string>
<string name="pref_cat_about_title" maxLength="41">About</string>
<string name="contributors_title">Contributors</string>
<string name="about_contributors_description"><![CDATA[These are our awesome <a href=\"%1$s\">contributors</a>. You can help AnkiDroid too by programming, translating, donating and <a href=\"%2$s\">more</a>!]]></string>
<string name="license">License</string>
<string name="license_description"><![CDATA[AnkiDroid is released under the <a href=\"%1$s\">GPL-3.0</a> and <a href=\"%2$s\">AGPL-3.0</a> licenses, with the source code available <a href=\"%3$s\">on GitHub</a>]]></string>
<string name="donate_description"><![CDATA[You can support AnkiDroid\'s development by <a href=\"%1$s\">donating</a>. Any amount is deeply appreciated.]]></string>
<string name="pref_cat_about_title" maxLength="41">Quant a</string>
<string name="contributors_title">Contribuïdors</string>
<string name="about_contributors_description"><![CDATA[Aquests són els nostres fantàstics <a href=\"%1$s\">col·laboradors</a>. També podeu ajudar l\'AnkiDroid programant, traduint, donant i <a href=\"%2$s\">d\'altres formes</a>!]]></string>
<string name="license">Llicència</string>
<string name="license_description"><![CDATA[AnkiDroid es publica sota les llicències <a href=\"%1$s\">GPL-3.0</a> i <a href=\"%2$s\">AGPL-3.0</a>, i el codi font està disponible <a href=\"%3$s\">a GitHub</a>]]></string>
<string name="donate_description"><![CDATA[Podeu donar suport al desenvolupament d\'AnkiDroid <a href=\"%1$s\">fent una donació</a>. Apreciarem molt qualsevol quantitat.]]></string>
<!-- Controls -->
<string name="binding_add_gesture">Afegeix gest</string>
<string name="binding_replace_gesture">Replace gesture</string>
<string name="binding_replace_gesture">Substitueix el gest</string>
<string name="binding_add_key">Afegir una clau</string>
<string name="binding_replace_key">Replace key</string>
<string name="binding_replace_key">Substitueix la tecla</string>
<string name="key_picker_default_press_key">Premeu una tecla</string>
<!-- Select card side -->
<string name="card_side_selection_title">Selecciona cara de la carta</string>
@ -351,19 +351,19 @@
<string name="display_binding_card_side_answer" comment="When displaying a key bind on a preference this formatter is used if the bind only applies to the answer">R: %s</string>
<string name="display_binding_card_side_both" comment="When displaying a key bind on a preference this formatter is used if the bind only applies to both the question and the answer">%s</string>
<!-- Binding Preference -->
<string name="binding_remove_binding" comment="The parameter is the name of the key/gesture. Keys cannot be translated yet.">Remove %s</string>
<string name="bindings_already_bound">Already bound to %s</string>
<string name="binding_remove_binding" comment="The parameter is the name of the key/gesture. Keys cannot be translated yet.">Suprimeix %s</string>
<string name="bindings_already_bound">Ja està lligat a \'%s\'</string>
<!-- Advanced -->
<string name="pref_cat_experimental" maxLength="41">Experimental</string>
<string name="experimental_pref_confirmation" maxLength="41">Enable %s</string>
<string name="use_rust_backend_title" maxLength="41">Use the new backend</string>
<string name="use_rust_backend_summary">Enables newer Anki features, such as the v3 scheduler\nUNSTABLE. Do not use on a collection you care about. NOT reverted on app close</string>
<string name="use_rust_backend_warning">There is a chance this could corrupt your installation completely, requiring app uninstall and deletion of the AnkiDroid folder, and has a chance of propagating corruption via sync to AnkiWeb.\n\nWe welcome the testing, but please make sure you have a valid non-AnkiWeb backup.</string>
<string name="enable_v3_sched_title" maxLength="41">Use the v3 scheduler</string>
<string name="experimental_pref_confirmation" maxLength="41">Activa %s</string>
<string name="use_rust_backend_title" maxLength="41">Utilitzeu el nou fons</string>
<string name="use_rust_backend_summary">Activa les noves funcions d\'Anki, com ara el planificador v3\nINESTABLE. No l\'utilitzeu en una col·lecció que us interessa. NO s\'ha revertit en tancar l\'aplicació</string>
<string name="use_rust_backend_warning">És possible que això malmeti completament la vostra instal·lació, que requereixi la desinstal·lació de l\'aplicació i l\'eliminació de la carpeta AnkiDroid, i la possibilitat de propagar la corrupció mitjançant la sincronització amb AnkiWeb.\n\nEns alegra que ho proveu, però assegureu-vos que teniu una còpia de seguretat vàlida que no sigui d\'AnkiWeb.</string>
<string name="enable_v3_sched_title" maxLength="41">Utilitza el planificador versió v3</string>
<!-- Developer options -->
<string name="pref_cat_dev_options" maxLength="41">Developer options</string>
<string name="dev_options_enabled_pref" maxLength="41">Enable developer options</string>
<string name="disable_dev_options">Disable developer options</string>
<string name="dev_options_warning"> Please be sure before enabling developer options. These options are dangerous and could break the app or corrupt your collection.\n\nNote that these options are not suited for most users and therefore are not translated, so they are in English.
<string name="pref_cat_dev_options" maxLength="41">Opcions per a desenvolupadors</string>
<string name="dev_options_enabled_pref" maxLength="41">Activa les opcions per a desenvolupadors</string>
<string name="disable_dev_options">Desactiva les opcions per a desenvolupadors</string>
<string name="dev_options_warning"> Assegureu-vos abans d\'activar les opcions de desenvolupador. Aquestes opcions són perilloses i podrien trencar l\'aplicació o danyar la vostra col·lecció.\n\nTingueu en compte que aquestes opcions no són adequades per a la majoria dels usuaris i, per tant, no estan traduïdes, de manera que estan en anglès.
</string>
</resources>

View File

@ -73,7 +73,7 @@
<string name="override_font_if_missing">Quan cap font està especificada en les flashcards</string>
<string name="override_font_always">Sempre</string>
<!-- theme labels -->
<string name="theme_follow_system">Follow system</string>
<string name="theme_follow_system">Segueix el sistema</string>
<!-- day_theme_labels -->
<string name="day_theme_light">Clar</string>
<string name="day_theme_plain">Pla</string>
@ -109,10 +109,10 @@
<string name="gesture_page_down">Pàgina avall</string>
<string name="gesture_abort_sync">Interrompre aprenentatge i sincronització</string>
<string name="gesture_toggle_whiteboard">Activar/desactivar pissarra</string>
<string name="gesture_show_hint">Show Hint</string>
<string name="gesture_show_all_hints">Show All Hints</string>
<string name="gesture_show_hint">Mostra un suggeriment</string>
<string name="gesture_show_all_hints">Mostra tots els suggeriments</string>
<string name="record_voice">Enregistra veu</string>
<string name="replay_voice">Reproduir veu</string>
<string name="automatic_answer_option_2">Hard (Good if unavailable)</string>
<string name="automatic_answer_option_4">Easy (Good if unavailable)</string>
<string name="automatic_answer_option_2">Difícil (o bé correcte si no està disponible)</string>
<string name="automatic_answer_option_4">Fàcil (o bé correcte si no està disponible)</string>
</resources>

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<!-- Main editor popup menu items -->
<string name="multimedia_editor_popup_image">Afegeix imatge</string>
<string name="multimedia_editor_popup_audio_clip">Afegeix clip d\'àudio</string>
<string name="multimedia_editor_popup_video_clip">Add video clip</string>
<string name="multimedia_editor_popup_video_clip">Afegiu un vídeo</string>
<string name="multimedia_editor_popup_audio">Gravar àudio</string>
<string name="multimedia_editor_popup_text">Editor avançat</string>
<string name="multimedia_editor_popup_cloze">Blancs per omplir</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="multimedia_editor_pron_looking_up">Comprovar la pronunciació</string>
<!-- in controller when fails -->
<string name="multimedia_editor_pron_pronunciation_failed">La pronunciació ha fallat</string>
<string name="multimedia_editor_only_one_word">Only one word at a time is supported</string>
<string name="multimedia_editor_only_one_word">Només s\'admet una paraula a la vegada</string>
<string name="multimedia_editor_word_search_try_lower_case">Proveu d\'utilitzar només caràcters en minúscules</string>
<string name="multimedia_editor_poweredbeolingus">Desenvolupat per Beolingus</string>
<!-- Field editing general -->
@ -78,8 +78,8 @@
<!-- for buttons -->
<string name="multimedia_editor_image_field_editing_galery">Galeria</string>
<string name="multimedia_editor_image_field_editing_photo">Càmera</string>
<string name="multimedia_editor_import_audio">Audio</string>
<string name="multimedia_editor_import_video">Video</string>
<string name="multimedia_editor_import_audio">Àudio</string>
<string name="multimedia_editor_import_video">Vídeo</string>
<!-- General -->
<!-- message on the progress dialog for the user to wait, means process -->
<string name="multimedia_editor_general_downloading">Descarregant</string>
@ -93,7 +93,7 @@
<string name="multimedia_editor_progress_wait_title">Esperi</string>
<!-- not a good message, when an unexpected error happens -->
<string name="multimedia_editor_something_wrong">Alguna cosa ha anat malament</string>
<string name="multimedia_editor_svg_preview">SVGs are not available for preview</string>
<string name="multimedia_editor_svg_preview">No hi ha cap imatge SVG per a previsualitzar</string>
<string name="multimedia_editor_png_paste_error">Error en convertir la imatge del porta-retalls a png: %s</string>
<string name="multimedia_editor_attach_mm_content" comment="used for screen readers. Not visible to the user">Adjuntar contingut multimèdia al camp %1$s</string>
<string name="multimedia_editor_attach_media">Adjuntar multimèdia</string>
@ -112,5 +112,5 @@
<string name="save_dialog_content">La mida actual de la imatge és de %s MB. El límit de mida per defecte de la imatge és 1 MB. La voleu retallar?</string>
<string name="select_image_failed">"No s\'ha pogut seleccionar la imatge. Torneu-ho a provar si us plau"</string>
<string name="activity_result_unexpected">L\'aplicació ha tornat un valor inesperat. Potser heu d\'usar una aplicació diferent.</string>
<string name="audio_recording_field_list" comment="Displays a list of the field data in the note editor while audio recording is taking place">Field Contents</string>
<string name="audio_recording_field_list" comment="Displays a list of the field data in the note editor while audio recording is taking place">Contingut del camp</string>
</resources>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="front_field_name">Davant</string>
<string name="back_field_name">Darrere</string>
<string name="text_field_name" comment="Field\'s name in Cloze Note type">Text</string>
<string name="extra_field_name_new">Back Extra</string>
<string name="extra_field_name_new">Doble cara</string>
<string name="field_to_ask_front_name">Afegir revers</string>
<!--Card type-->
<string name="card_n_name">Carta: %d</string>

View File

@ -186,7 +186,7 @@
<string name="empty_cloze_warning">Upravte tuto poznámku a přidejte nějaké doplňovačky. (%1$s)</string>
<string name="button_sync" comment="Text of the sync button">Synchronizovat</string>
<string name="button_sync_disabled" comment="Text of the sync button when disabled">Synchronizace dočasně zakázána</string>
<string name="button_upgrade" comment="Text of the sync button">Migrate to scoped storage</string>
<string name="button_upgrade" comment="Text of the sync button">Přesunout do vyhrazeného úložiště</string>
<string name="cancel_sync_confirm">Přejete si přerušit synchronizaci?</string>
<string name="continue_sync">Pokračovat v synchronizaci</string>
<string name="sync_cancelled">Synchronizace přrušena</string>

View File

@ -138,7 +138,7 @@
<string name="restore_backup_choose_another">Vybrat jinou</string>
<string name="dialog_cancel">Zrušit</string>
<string name="dialog_ok">Ok</string>
<string name="dialog_confirm">Confirm</string>
<string name="dialog_confirm">Potvrdit</string>
<string name="dialog_no">Ne</string>
<string name="dialog_yes">Ano</string>
<string name="dialog_continue">Pokračovat</string>
@ -245,7 +245,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">Vyvíjet</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">Ohodnotit</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">Ostatní</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Přeložit</string>
<string name="help_title_community">Komunita</string>
<string name="help_item_anki_forums">Fóra Anki</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>
@ -285,6 +285,6 @@
\n\nUmístění vyhrazeného úložiště bude %2$s
\n\nProsím potvrďte, že budete pravidelně zálohovat tuto složku.
</string>
<string name="manual_backup">Manual backup</string>
<string name="remind_me_later">Remind me later</string>
<string name="manual_backup">Ruční záloha</string>
<string name="remind_me_later">Připomenout později</string>
</resources>

View File

@ -174,11 +174,11 @@
<string name="import_log_file_cache_cleared">خطا در ورود فایل، احتمالاً به دلیل پاکسازی کش در هنگام پردازش.\nلطفاً دوباره تلاش کنید</string>
<string name="import_succeeded_but_check_database">ورود داده موفقیت آمیز بود ولی پاکسازی بعد از ورود ناموفق بود. بعداً بررسی دیتابیس را اجرا کنید. دلیل اصلی: %s</string>
<string name="import_error_corrupt_zip">The apkg file is corrupt. Please delete and re-download it.\n\nRoot cause: %s</string>
<string name="import_error_handle_exception">Failed to import file\n\n%s</string>
<string name="import_error_handle_exception">خطا در ورود بسته\n\n%s</string>
<string name="import_error_not_apkg_extension">فایل \"%s\" فاقد پسوند .apkg یا .colpkg است</string>
<string name="import_error_load_imported_database">جایگزین دیتابیس آنکی (.anki2) هنوز پشتیبانی نشده است. لطفاً برای راهنمایی در مورد جایگزینی راهنما را بخوانید.</string>
<string name="import_error_content_provider">فایل انتخاب شده به صورت خودکار توسط ankidroid نمی تواند وارد شود. لطفا راهنمای کاربر را ببینید که چگونه به صورت دستی بتوان فایل anki را وارد کرد:\n%s</string>
<string name="import_error_copy_to_cache">Failed to cache file (possibly out of storage space)</string>
<string name="import_error_copy_to_cache">copyFileToCache() با مشکل مواجه شد (احتمالاً به دلیل کمبود حافظه)</string>
<string name="import_error_multiple_colpkg">چندین فایل colpkg انتخاب شده.</string>
<string name="import_error_colpkg_apkg">هر دو apkg و colpkg فایل ها هم‌زمان انتخاب شده اند</string>
<string name="import_stats_error">خطا ایجاد شد وقتی این فایل ها در حال وارد شدن بودند:\n%s</string>
@ -189,12 +189,12 @@
<string name="confirm_apkg_export">صدور مجموعه به‌صورت مجموعۀ آنکی؟</string>
<string name="confirm_apkg_export_deck">دسته %s به عنوان یک فایل با پسوند apkg صادر شود؟</string>
<plurals name="confirm_apkg_export_selected_cards">
<item quantity="one">Export selected card as apkg file?</item>
<item quantity="one">مجموعه فلش کارت ها با پسوند apkg صادر شوند؟</item>
<item quantity="other">Export %d selected cards as apkg file?</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_apkg_export_selected_notes">
<item quantity="one">Export selected note as apkg file?</item>
<item quantity="other">Export %d selected notes as apkg file?</item>
<item quantity="one">مجموعه فلش کارت ها با پسوند apkg صادر شوند؟</item>
<item quantity="other">Export %d selected cards as apkg file?</item>
</plurals>
<string name="export_in_progress">در حال صدور فایل مجموعۀ آنکی...</string>
<string name="export_success_title">Collection exported successfully</string>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="statistics">Tilastot</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="help">Ohje</string>
<string name="drawing">Drawing</string>
<string name="drawing">Piirros</string>
<string name="send_feedback">Anna palautetta</string>
<string name="studyoptions_due_today">Tälle päivälle:</string>
<string name="studyoptions_new_total">Uusia kortteja yhteensä:</string>
@ -70,12 +70,12 @@
<item quantity="other">%d minuuttia jäljellä</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_hours_new">
<item quantity="one">%1$d hour %2$d left</item>
<item quantity="one">%1$d tunti %2$d jäljellä</item>
<item quantity="other">%1$d hours %2$d left</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_days_new">
<item quantity="one">%1$d day %2$d left</item>
<item quantity="other">%1$d days %2$d left</item>
<item quantity="one">%1$d päivää %2$d jäljellä</item>
<item quantity="other">%1$d päivää %2$d jäljellä</item>
</plurals>
<string name="no_cards_placeholder_title">Kokoelma on tyhjä</string>
<string name="no_cards_placeholder_description">Aloita korttien lisääminen\nkäyttäen + kuvaketta</string>
@ -120,9 +120,9 @@
<string name="menu_flag_card_two">Oranssi lippu</string>
<string name="menu_flag_card_three">Vihreä lippu</string>
<string name="menu_flag_card_four">Sininen lippu</string>
<string name="menu_flag_card_five">Pink flag</string>
<string name="menu_flag_card_six">Turquoise flag</string>
<string name="menu_flag_card_seven">Purple flag</string>
<string name="menu_flag_card_five">Vaaleanpunainen lippu</string>
<string name="menu_flag_card_six">Turkoosi lippu</string>
<string name="menu_flag_card_seven">Violetti lippu</string>
<string name="menu_edit_tags">Muokkaa tageja</string>
<string name="delete_note_message">Haluatko varmasti poistaa tämän merkinnän ja kaikki sen kortit?\n%s</string>
<string name="menu_search">Haku %1$s</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="custom_study_deck_exists">Nimeä olemassa oleva mukautettu pakka ensin</string>
<string name="empty_deck">Tämä pakka on tyhjä</string>
<string name="search_deck" comment="Deck search for selecting it">Hae pakkaa</string>
<string name="search_for_download_deck" comment="Deck search value for downloading deck">Deck Search</string>
<string name="search_for_download_deck" comment="Deck search value for downloading deck">Hae pakkaa</string>
<string name="invalid_deck_name">Pätemätön pakka nimi</string>
<string name="studyoptions_empty">Tämä pakka on tyhjä. Paina + painiketta lisätäksesi uutta sisältöä.</string>
<string name="studyoptions_limit_reached">Päivittäinen opiskeluraja saavutettu</string>
@ -175,8 +175,8 @@
<string name="sd_card_not_mounted">Laitteen muistia ei ole asennettu</string>
<string name="empty_cloze_warning">Muokkaa tätä merkintää ja lisää täydennystehtäviä. (%1$s)</string>
<string name="button_sync" comment="Text of the sync button">Synkronoi</string>
<string name="button_sync_disabled" comment="Text of the sync button when disabled">Sync temporarily disabled</string>
<string name="button_upgrade" comment="Text of the sync button">Migrate to scoped storage</string>
<string name="button_sync_disabled" comment="Text of the sync button when disabled">Synkronointi tilapäisesti pois käytöstä</string>
<string name="button_upgrade" comment="Text of the sync button">Siirretään skaalattuun varastointiin</string>
<string name="cancel_sync_confirm">Haluatko peruuttaa synkronoinnin?</string>
<string name="continue_sync">Jatka synkronointia</string>
<string name="sync_cancelled">Synkronointi peruutettu</string>
@ -196,8 +196,8 @@
<string name="card_template_editor_select_field">Valitse kenttä</string>
<string name="card_template_editor_cant_delete">Valitse ainakin yksi korttityyppi</string>
<plurals name="card_template_editor_confirm_add">
<item quantity="one">This will create %1$d card. Proceed?</item>
<item quantity="other">This will create %1$d cards. Proceed?</item>
<item quantity="one">Tämä luo %1$d kortin. Jatketaanko?</item>
<item quantity="other">Tämä luo %1$d korttia. Jatketaanko?</item>
</plurals>
<plurals name="card_template_editor_confirm_delete">
<item quantity="one">Poista ”%2$s” korttityyppi ja sen %1$d. kortti?</item>

View File

@ -115,7 +115,7 @@
<item quantity="one">Cartes importées : %2$d</item>
<item quantity="other">Fichiers importés : %1$d\nNombre total de cartes importées : %2$d</item>
</plurals>
<string name="storage_full_title">Storage full</string>
<string name="storage_full_title">Stockage plein</string>
<string name="storage_almost_full_title">Storage almost full</string>
<string name="no_space_to_downgrade_title">Aucun espace</string>
<string name="no_space_to_downgrade_content">AnkiDroid a besoin de %s d\'espace libre pour continuer. Veuillez libérer de l\'espace</string>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="statistics">統計情報</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<string name="drawing">描画</string>
<string name="drawing">手書き</string>
<string name="send_feedback">フィードバック</string>
<string name="studyoptions_due_today">今日の課題:</string>
<string name="studyoptions_new_total">新規カード:</string>
@ -85,7 +85,7 @@
<string name="hide_answer">解答を非表示</string>
<string name="ease_button_again">やり直し</string>
<string name="ease_button_hard">難しい</string>
<string name="ease_button_good">順調</string>
<string name="ease_button_good">適度</string>
<string name="ease_button_easy">簡単</string>
<string name="studyoptions_congrats_undo">%s を元に戻す</string>
<string name="menu_import">インポート</string>

View File

@ -65,7 +65,7 @@
<string name="disable_whiteboard">ホワイトボード機能をオフ</string>
<string name="show_whiteboard">ホワイトボードを表示する</string>
<string name="hide_whiteboard">ホワイトボードを隠す</string>
<string name="clear_whiteboard">ホワイトボードの内容を全て消去</string>
<string name="clear_whiteboard">ホワイトボードの内容を消去</string>
<string name="replay_audio">音声・動画を再生</string>
<string name="leech_suspend_notification">このカードは \"leech\" (無駄、習得困難) というタグが付けられ、保留されました</string>
<string name="leech_notification">このカードに \"leech\" (無駄、習得困難) というタグを付けました</string>

View File

@ -58,7 +58,7 @@
<string name="no_tts_available_message">テキスト読み上げ可能な言語がありません</string>
<string name="initializing_tts">テキスト読み上げTTS機能を初期化しています...</string>
<string name="tts_no_tts">音声なし</string>
<string name="unused_strings">\n\nUnused files:\n</string>
<string name="unused_strings">\n\n使用されていないファイル:\n</string>
<string name="preview_title" comment="Title of the window allowing to preview card(s)">プレビュー</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">新規カードの表示順序を変更</string>
<string name="reposition_card_dialog_message">開始位置</string>
@ -221,7 +221,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">開発</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">評価</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">その他</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">翻訳</string>
<string name="help_title_community">コミュニティー</string>
<string name="help_item_anki_forums">Ankiフォーラム</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>

View File

@ -53,13 +53,13 @@
<string name="menu_get_shared_decks">共有デッキをダウンロード</string>
<string name="connection_error_message">ネットワークエラーが発生しました</string>
<string name="not_logged_in_title">AnkiWebへのログイン</string>
<string name="login_create_account_message">サードパーティーのクラウド同期サービスを使用するため、のサービスのアカウントにログインする必要があります。(アカウントをお持ちでない場合は、ログイン画面の下部から新規登録の手続きが行えます。)</string>
<string name="login_create_account_message">サードパーティーのクラウド同期サービスを使用するため、のサービスのアカウントにログインする必要があります。(アカウントをお持ちでない場合は、ログイン画面の下部から新規登録の手続きが行えます。)</string>
<!-- MyAccount.kt -->
<string name="username">登録済みアカウントのメールアドレス</string>
<string name="username">登録済みのメールアドレス</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="log_in">ログイン</string>
<string name="sign_up_description">AnkiWebのアカウントを新規登録無料</string>
<string name="sign_up_not_affiliated">備考: AnkiWebはAnkiのサービスです。Ankiから独立して活動しているAnkiDroid開発グループが管理するものではありません。</string>
<string name="sign_up_not_affiliated">備考: AnkiWebはAnkiのサービスです。AnkiDroid開発グループが管理するものではありません。</string>
<string name="sign_up">新規登録用ページに進む</string>
<string name="logged_as">ログイン中のアカウント:</string>
<string name="log_out">ログアウト</string>

View File

@ -168,7 +168,7 @@
<string name="pref_double_tap_time_interval" maxLength="41">ダブルタップの間隔 (ミリ秒)</string>
<string name="pref_double_tap_time_interval_summary">「解答を表示」ボタンをタップした後にこの時間が経過していない場合、回答ボタンのタップを無視します。これにより、回答ボタンの誤タップを防ぎます</string>
<string name="show_estimates" maxLength="41">回答ボタンに復習間隔を表示</string>
<string name="show_estimates_summ">の復習までの間隔を回答ボタンの中に表示します</string>
<string name="show_estimates_summ">に出題するまでの間隔を回答ボタンに表示します</string>
<string name="show_large_answer_buttons" maxLength="41">大きな回答ボタンを表示</string>
<string name="show_large_answer_buttons_summ">回答ボタンを2行2列で表示します</string>
<string name="show_top_bar" maxLength="41">トップバーを表示</string>
@ -355,7 +355,7 @@
<string name="experimental_pref_confirmation" maxLength="41">「%s」を有効にする</string>
<string name="use_rust_backend_title" maxLength="41">新しいバックエンドを使用する</string>
<string name="use_rust_backend_summary">V3スケジューラーなど、Ankiの新しい機能を有効にします。\n【注意】試験運用中です。重要なコレクションでは使用しないでください。アプリを終了しても元に戻りません</string>
<string name="use_rust_backend_warning">この機能を有効にすることによって、あなたのAnkiDroidのデータが完全に破損してしまうリスクが生じます。 AnkiDroidアプリのアンインストールとAnkiDroidフォルダの削除が必要となる可能性や、AnkiWebとの同期によってAnkiWebや他の端末のデータにも破損を波及させてしまう可能性があります。\n\nこの機能を試していただくことは歓迎いたしますが、必ず、AnkiWeb以外のバックアップをあらかじめ確保しておいてください</string>
<string name="use_rust_backend_warning">この機能を有効にすることによって、あなたのAnkiDroidのデータが完全に破損してしまうリスクが生じます。 AnkiDroidアプリのアンインストールとAnkiDroidフォルダの削除が必要となる可能性や、AnkiWebとの同期によってAnkiWebや他の端末のデータにも破損を波及させてしまう可能性があります。\n\nこの機能を試していただくことは歓迎いたしますが、万一に備え、AnkiWeb以外にもコレクションのバックアップを作っておくことを強く推奨いたします</string>
<string name="enable_v3_sched_title" maxLength="41">V3スケジューラーを使用する</string>
<!-- Developer options -->
<string name="pref_cat_dev_options" maxLength="41">開発者向けオプション</string>

View File

@ -113,6 +113,6 @@
<string name="gesture_show_all_hints">全てのヒントを表示</string>
<string name="record_voice">音声を録音</string>
<string name="replay_voice">音声を再生</string>
<string name="automatic_answer_option_2">難しい(選択できない場合は 順調</string>
<string name="automatic_answer_option_4">簡単(選択できない場合は 順調</string>
<string name="automatic_answer_option_2">難しい(選択できない場合は 適度</string>
<string name="automatic_answer_option_4">簡単(選択できない場合は 適度</string>
</resources>

View File

@ -56,8 +56,8 @@
<item quantity="other">%d cards due</item>
</plurals>
<plurals name="widget_eta">
<item quantity="one">%d minute remaining</item>
<item quantity="other">%d minutes remaining</item>
<item quantity="one">დარჩენილია %d წუთი</item>
<item quantity="other">დარჩენილია %d წუთი</item>
</plurals>
<string name="widget_add_note_button">ახალი AnkiDroid-შენიშვნის დამატება</string>
</resources>

View File

@ -115,7 +115,7 @@
<item quantity="one">Kaarten geïmporteerd: %2$d</item>
<item quantity="other">Geïmporteerde bestanden: %1$d\nTotaal kaarten: %2$d</item>
</plurals>
<string name="storage_full_title">Storage full</string>
<string name="storage_full_title">Opslag vol</string>
<string name="storage_almost_full_title">Storage almost full</string>
<string name="no_space_to_downgrade_title">Geen ruimte</string>
<string name="no_space_to_downgrade_content">AnkiDroid vereist %s vrije ruimte om door te gaan. Gelieve ruimte vrij maken</string>
@ -229,7 +229,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">Ontwikkelen</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">Beoordelen</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">Overige</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Vertaal</string>
<string name="help_title_community">Gemeenschap</string>
<string name="help_item_anki_forums">Anki-forums</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>

View File

@ -175,7 +175,7 @@
<string name="sd_card_not_mounted">Device storage ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇ ନାହିଁ</string>
<string name="empty_cloze_warning">ଏହି ନୋଟ୍ କୁ ସମ୍ପାଦନ କରି କିଛି କ୍ଲୋଜ୍ ବିଲୋପ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। (%1$s)</string>
<string name="button_sync" comment="Text of the sync button">ସିଙ୍କ୍</string>
<string name="button_sync_disabled" comment="Text of the sync button when disabled">Sync temporarily disabled</string>
<string name="button_sync_disabled" comment="Text of the sync button when disabled">ସିଙ୍କ୍ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାଵେ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଅଛି</string>
<string name="button_upgrade" comment="Text of the sync button">Migrate to scoped storage</string>
<string name="cancel_sync_confirm">ଆପଣ ସିଙ୍କ୍ କୁ ବାତିଲ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</string>
<string name="continue_sync">ସିଙ୍କ୍ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>

View File

@ -197,7 +197,7 @@
<item quantity="other">Export %d selected notes as apkg file?</item>
</plurals>
<string name="export_in_progress">Anki package ଫାଇଲ୍ ରପ୍ତାନି କରୁଛି&#8230;</string>
<string name="export_success_title">Collection exported successfully</string>
<string name="export_success_title">ସଂଗ୍ରହ ସଫଳତାର ସହିତ ରପ୍ତାନି ହେଲା</string>
<string name="export_send_no_handlers">apkg ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଆପ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଉଛି...</string>
<string name="export_save_apkg_successful">ସଫଳତାର ସହିତ Anki package ସଂରକ୍ଷିତ ହେଲା</string>
<string name="export_save_apkg_unsuccessful">Anki package ସଂରକ୍ଷିତ ହେବାରେ ବିଫଳ ହେଲା</string>
@ -406,10 +406,10 @@
<!-- App Intro -->
<string name="intro_ankidroid_tagline_one">ଅଳ୍ପ ପଢ଼ିକରି</string>
<string name="intro_ankidroid_tagline_two">ଅଧିକ ମନେ ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name="intro_short_ankidroid_explanation">Anki\'s card scheduler saves time by strengthening your weakest memories and preserving your strongest</string>
<string name="intro_short_ankidroid_explanation">Ankiର ପତ୍ର ଅନୁସୂଚକ ଆପଣଙ୍କର ଦୁର୍ବଳ ସ୍ମୃତିକୁ ମଜବୁତ କରିବା ସହିତ ଆପଣଙ୍କୁ ଭଲଭାଵରେ ମନେ ଥିବା ସ୍ମୃତିକୁ ବି ସାଇତି ରଖି ସମୟ ସଞ୍ଚୟ କରେ</string>
<string name="intro_get_started" comment="Action to start AnkiDroid for the first time without syncing from AnkiWeb">ଆରମ୍ଭ କରିବା</string>
<string name="intro_sync_from_ankiweb">Sync from AnkiWeb</string>
<string name="already_logged_in">Already logged in</string>
<string name="intro_sync_from_ankiweb">AnkiWeb ରୁ ସିଙ୍କ୍ କରିବା</string>
<string name="already_logged_in">ଆଗରୁ ଲଗ୍ ଇନ୍ କରିସାରିଛନ୍ତି</string>
<!-- Deck Creation -->
<string name="validation_deck_already_exists">ତାସଖଣ୍ଡଟି ଵିଦ୍ୟମାନ ଅଛି</string>
<string name="deck_created">Created deck</string>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="check_db_title">ଡାଟାବେସ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବେ କି?</string>
<string name="check_db_warning">ଏହା ବହୁତ ସମୟ ନେଇପାରେ</string>
<string name="check_db_acknowledge">ଡାଟାବେସ୍ ଯାଞ୍ଚ କରାଗଲା</string>
<string name="check_db_acknowledge_shrunk">ଡାଟାବେସ୍ ଯାଞ୍ଚ ଏଂ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଗଲା।\n%d MB ଦ୍ୱାରା ସଙ୍କୁଚିତ ହୋଇଛି।</string>
<string name="check_db_acknowledge_shrunk">ଡାଟାବେସ୍ ଯାଞ୍ଚ ଏଂ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଗଲା।\n%d MB ଦ୍ୱାରା ସଙ୍କୁଚିତ ହୋଇଛି।</string>
<string name="contextmenu_deckpicker_delete_deck">ତାସଖଣ୍ଡ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="delete_deck_default_deck">ଡିଫଲ୍ଟ ତାସଖଣ୍ଡ କୁ ବିଲୋପ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
<string name="delete_deck_title">ତାସଖଣ୍ଡ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</string>
@ -89,7 +89,7 @@
<item quantity="other">%dଟି ପତ୍ର ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଗଲା</item>
</plurals>
<string name="reschedule_card_dialog_new_card_warning">ଏକ ନୂତନ ପତ୍ର ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଉଛି। ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଧାରଣ ନୂତନ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ସମୀକ୍ଷା ପତ୍ରରେ ବି ପରିଣତ କରେ। ନୂତନ ଧାଡ଼ି ମଧ୍ୟରେ ଏକ ନୂତନ ପତ୍ରର ପୋଜିସନ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ‘ପତ୍ରଟିକୁ ରିପୋଜିସନ୍ କରିବା’ ବିକଳ୍ପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="reschedule_card_dialog_warning_ease_reset">ଭବିଷ୍ୟତରେ ନିର୍ଦ୍ଧାରକ କିପରି ପତ୍ରଙ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରେ ତାହା ମଧ୍ୟ ପୁନଃସେଟ୍ କଲେ ପୁନଃସେଟ୍ ହେଇଯାଏ (ସହଜତା %d%% ରେ ସେଟ୍ ହେବ)</string>
<string name="reschedule_card_dialog_warning_ease_reset">ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ଫଳରେ ଭବିଷ୍ୟତରେ ଅନୁସୂଚକ ପତ୍ରକୁ କିପରି ଵ୍ୟଵହାର କରିବ ତାହା ମଧ୍ୟ ପୁନଃସେଟ୍ ହୋଇଯାଏ (ଅର୍ଥାତ୍ ସହଜତା %dକୁ ସେଟ୍ ହେବ)।</string>
<string name="firefox_workaround_launched_reviewer_opening_deck">ତାସଖଣ୍ଡଟି ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଫାଇଲ୍ ପରିଚାଳକରେ ଏହାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା about:downloads ପୃଷ୍ଠା ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="answering_error_title">ଡାଟାବେସ୍ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name="answering_error_message">ସଂଗ୍ରହରେ ଲିଖନ ବିଫଳ ହେଲା। ଡାଟାବେସ୍ ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇପାରେ କିମ୍ବା ଡିସ୍କରେ ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ନ ଥାଇପାରେ।\n\nଯଦି ଏହା ଅଧିକ ଘଟେ, ଡାଟାବେସ୍ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ, ସଂଗ୍ରହକୁ ମରାମତି କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ବ୍ୟାକଅପ୍ ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ। ଏଥିପାଇଁ “ବିକଳ୍ପ” କୁ ବାଛନ୍ତୁ।\nକିମ୍ବା ଏହା ଏକ AnkiDroid ବଗ୍ ମଧ୍ୟ ହୋଇପାରେ। ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ ଯାହା ଦ୍ୱାରା ଆମେ ଏହାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବୁ।</string>
@ -229,7 +229,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">ବିକାଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">ମୂଲ୍ୟାୟନ</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">ଅନ୍ୟ</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">ଅନୁଵାଦ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="help_title_community">ସମ୍ପ୍ରଦାୟ</string>
<string name="help_item_anki_forums">Anki ଫୋରମ୍</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<item quantity="one">%d ସେକେଣ୍ଡରେ ଏକ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସିଙ୍କ୍ ଚାଳିତ ହୋଇପାରେ</item>
<item quantity="other">%d ସେକେଣ୍ଡରେ ଏକ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସିଙ୍କ୍ ଚାଳିତ ହୋଇପାରେ</item>
</plurals>
<string name="metered_sync_warning">Your connection is metered. Data transfer may cost money</string>
<string name="metered_sync_warning">ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଜନା ମିଟର୍ ହେଉଛି। ଡାଟା ଅନ୍ତରଣରେ ଟଙ୍କା ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋଇପାରେ</string>
<string name="deck_picker_new">ଏହି ତାସଖଣ୍ଡରେ ଆଜି ଦେଖିବାକୁ ଥିବା ନୂତନ ପତ୍ରର ସଂଖ୍ୟା।</string>
<string name="deck_picker_rev">ଏହି ତାସଖଣ୍ଡରେ ଆଜି ପାଇଁ ଧାର୍ଯ୍ୟ ଥିବା ନୂତନ ପତ୍ରର ସଂଖ୍ୟା।</string>
<string name="deck_picker_lrn">ଏହି ତାସଖଣ୍ଡରେ ଶିକ୍ଷାଧିନ ପତ୍ରର ସଂଖ୍ୟା।</string>
@ -268,5 +268,5 @@
\n\nPlease confirm that you will regularly make backups of this folder.
</string>
<string name="manual_backup">Manual backup</string>
<string name="remind_me_later">Remind me later</string>
<string name="remind_me_later">ମୋତେ ପରେ ମନେ ପକାଅ</string>
</resources>

View File

@ -46,12 +46,12 @@
<resources>
<!-- CardBrowser -->
<plurals name="card_browser_subtitle">
<item quantity="one">%dଟିଏ ପତ୍ର ଦେଖାଯାଇଛି</item>
<item quantity="other">%dଟି ପତ୍ର ଦେଖାଯାଇଛି</item>
<item quantity="one">%dଟିଏ ପତ୍ର ଦର୍ଶାଯାଉଛି</item>
<item quantity="other">%dଟି ପତ୍ର ଦର୍ଶାଯାଉଛି</item>
</plurals>
<plurals name="card_browser_subtitle_notes_mode">
<item quantity="one">%d note shown</item>
<item quantity="other">%d notes shown</item>
<item quantity="one">%dଟିଏ ନୋଟ୍ ଦର୍ଶାଯାଉଛି</item>
<item quantity="other">%dଟି ନୋଟ୍ ଦର୍ଶାଯାଉଛି</item>
</plurals>
<string name="card_browser_all_decks">ସମସ୍ତ ତାସଖଣ୍ଡ</string>
<string name="card_browser_delete_card">ନୋଟଗୁଡ଼ିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>

View File

@ -132,8 +132,8 @@
<string name="automatic_sync_choice_summ">ଯଦି ଶେଷ ସିଙ୍କ୍ ୧୦ ମିନିଟ୍ ରୁ ଅଧିକ ପୂର୍ବରୁ କରାଯାଇଥିଲା ତେବେ ଆପ ଆରମ୍ଭ/ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ସମୟରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ସିଙ୍କ୍ କରନ୍ତୁ।</string>
<string name="sync_status_badge" maxLength="41">ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ ସ୍ଥିତି ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="sync_status_badge_summ">ଯେତେବେଳେ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ଅପଲୋଡ୍ ହୋଇପାରିବ, ସିଙ୍କ ଚିହ୍ନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="metered_sync_title" maxLength="41">ମିଟର ହେଉଥିବା ସଂଯୋଜନାଗୁଡ଼ିକରେ ସିଙ୍କ୍ କରିବାର ଅନୁମତି ଦେବା</string>
<string name="metered_sync_summary">If disabled, you will be warned if you try to sync on a metered connection</string>
<string name="metered_sync_title" maxLength="41">ମିଟର୍ ସଂଯୋଜନାଗୁଡ଼ିକରେ ସିଙ୍କ୍ କରିବାକୁ ଦେବା</string>
<string name="metered_sync_summary">ଯଦି ଅକ୍ଷମ କରାଗଲା, ଆଉ ଆପଣ କୌଣସି ମିଟର୍ ହେଉଥିବା ସଂଯୋଜନାରେ ସିଙ୍କ୍ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତି ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ ଚେତାଵନୀ ଦିଆଯିବ</string>
<string name="app_theme" maxLength="41">ଥିମ୍</string>
<string name="day_theme" maxLength="41">ଦିନ ଥିମ୍</string>
<string name="night_theme" maxLength="41">ରାତ୍ରି ଥିମ୍</string>
@ -352,12 +352,12 @@
<string name="display_binding_card_side_both" comment="When displaying a key bind on a preference this formatter is used if the bind only applies to both the question and the answer">%s</string>
<!-- Binding Preference -->
<string name="binding_remove_binding" comment="The parameter is the name of the key/gesture. Keys cannot be translated yet.">%s ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="bindings_already_bound">ପୂର୍ବରୁ %s କୁ ବନ୍ଧା</string>
<string name="bindings_already_bound">ଆଗରୁ %s କୁ ବନ୍ଧା</string>
<!-- Advanced -->
<string name="pref_cat_experimental" maxLength="41">ପ୍ରାୟୋଗିକ</string>
<string name="experimental_pref_confirmation" maxLength="41">%s ସକ୍ଷମ କରିବା</string>
<string name="use_rust_backend_title" maxLength="41">ନୂଆ ବ୍ୟାକେଣ୍ଡ୍ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<string name="use_rust_backend_summary">Enables newer Anki features, such as the v3 scheduler\nUNSTABLE. Do not use on a collection you care about. NOT reverted on app close</string>
<string name="use_rust_backend_summary">ନୂଆ Anki ଵୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ସକ୍ଷମ କରେ, ଯେପରିକି v3 scheduler\nଅସ୍ଥିର ଅଟେ। ଆପଣଙ୍କ କୌଣସି ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂଗ୍ରହ ଉପରେ ଵ୍ୟଵହାର କରନ୍ତୁନି। ଆପ୍ ବନ୍ଦ କଲେ ପ୍ରତ୍ୟାଵର୍ତ୍ତନ ହୁଏନାହିଁ</string>
<string name="use_rust_backend_warning">There is a chance this could corrupt your installation completely, requiring app uninstall and deletion of the AnkiDroid folder, and has a chance of propagating corruption via sync to AnkiWeb.\n\nWe welcome the testing, but please make sure you have a valid non-AnkiWeb backup.</string>
<string name="enable_v3_sched_title" maxLength="41">v3 ଅନୁସୂଚକ ଵ୍ୟଵହାର କରିବା</string>
<!-- Developer options -->

View File

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="multimedia_editor_field_editing_image">ପ୍ରତିଛବି</string>
<string name="multimedia_editor_field_editing_audio">ଅଡ଼ିଓ ରେକର୍ଡିଂ</string>
<string name="multimedia_editor_field_editing_audio_clip">ଅଡ଼ିଓ କ୍ଲିପ୍</string>
<string name="multimedia_editor_field_editing_done" comment="Label of a button to tell the app that the current action is \'Done\'.">ୋଇଗଲା</string>
<string name="multimedia_editor_field_editing_done" comment="Label of a button to tell the app that the current action is \'Done\'.">ଲା</string>
<!-- Text field editing -->
<!-- buttons -->
<string name="multimedia_editor_text_field_editing_say">ଉଚ୍ଚାରଣ</string>
@ -84,7 +84,7 @@
<!-- message on the progress dialog for the user to wait, means process -->
<string name="multimedia_editor_general_downloading">ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେଉଛି</string>
<!-- when process finishes -->
<string name="multimedia_editor_general_done" comment="Message informing the user that the action is done">ୋଇଗଲା</string>
<string name="multimedia_editor_general_done" comment="Message informing the user that the action is done">ଲା</string>
<!-- General word search and failures -->
<string name="multimedia_editor_error_word_not_found">ଶବ୍ଦଟି ମିଳିଲା ନାହିଁ</string>
<!-- failure when contacting glosbe or similar -->

View File

@ -32,7 +32,7 @@
<string name="toast_last_model">ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଶେଷ ନୋଟ୍ ପ୍ରକାର ବିଲୋପ କରିପାରିବେ ନାହିଁ</string>
<string name="toast_last_field">ନୋଟ୍ ପ୍ରକାରର ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ କ୍ଷେତ୍ର ଥିବା ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name="toast_empty_name">ଆପଣ ଗୋଟିଏ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଜରୁରୀ</string>
<string name="toast_duplicate_field">କ୍ଷେତ୍ର ନାମ ଆଗରୁ ବ୍ୟବହୃତ</string>
<string name="toast_duplicate_field">କ୍ଷେତ୍ର ନାଁଟି ଆଗରୁ ଵ୍ୟଵହାର ହୋଇଛି</string>
<string name="toast_out_of_range">ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କରିବେ</string>
<!--Plurals-->
<plurals name="model_browser_types_available">

View File

@ -59,7 +59,7 @@
<string name="studyoptions_start">ਪੜ੍ਹਾਈ</string>
<!-- DeckPicker.kt -->
<string name="expand">ਫੈਲਾਓ</string>
<string name="collapse">Collapse</string>
<string name="collapse">لُکاؤ</string>
<string name="study_more">ਹੋਰ ਅਧਿਐਨ ਕਰੋ</string>
<plurals name="deckpicker_title">
<item quantity="one">%1$d card due (%2$s)</item>
@ -102,7 +102,7 @@
<string name="rename_deck">Rename deck</string>
<string name="create_shortcut">Create shortcut</string>
<string name="browse_cards">Browse cards</string>
<string name="menu_add" comment="A generic add button. Please inform us if you need more specific strings">Add</string>
<string name="menu_add" comment="A generic add button. Please inform us if you need more specific strings">پایو</string>
<string name="menu_add_note">Add note</string>
<string name="menu_my_account" comment="Label of the window in which the user should enter their account. This text can\'t be found in AnkiDroid directly.">Sync account</string>
<string name="menu_dismiss_note">Hide / delete</string>

View File

@ -123,9 +123,9 @@
<string name="restore_backup">Your collection will be replaced with an older copy. Any unsaved progress will be lost.</string>
<string name="restore_backup_choose_another">Choose another</string>
<string name="dialog_cancel">Cancel</string>
<string name="dialog_ok">OK</string>
<string name="dialog_ok">ٹھیک اے</string>
<string name="dialog_confirm">Confirm</string>
<string name="dialog_no">No</string>
<string name="dialog_no">نہیں</string>
<string name="dialog_yes">ਹਾ</string>
<string name="dialog_continue">Continue</string>
<string name="dialog_processing">Processing...</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="dialog_positive_repair">Repair</string>
<string name="dialog_positive_replace">Replace</string>
<string name="dialog_positive_restore">Restore</string>
<string name="dialog_positive_set">Set</string>
<string name="dialog_positive_set">سیٹ</string>
<string name="dialog_collection_path_not_dir">The path specified wasnt a valid directory</string>
<!-- Media checking -->
<string name="check_media_title">Check media?</string>

View File

@ -139,31 +139,31 @@
<item>Sat</item>
</string-array>
<string-array name="stats_eases_ticks">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>۱</item>
<item>۲</item>
<item>۳</item>
<item>۴</item>
<item>۲</item>
<item>۳</item>
<item>۴</item>
<item>۱</item>
<item>۲</item>
<item>۳</item>
<item>۴</item>
</string-array>
<string-array name="stats_eases_ticks_schedv2">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>۱</item>
<item>۲</item>
<item>۳</item>
<item>۴</item>
<item>۱</item>
<item>۲</item>
<item>۳</item>
<item>۴</item>
<item>۱</item>
<item>۲</item>
<item>۳</item>
<item>۴</item>
</string-array>
<plurals name="stats_today_cards">
<item quantity="one">Studied &lt;b&gt;%1$d card&lt;/b&gt; in &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; today</item>

View File

@ -83,13 +83,13 @@
<string name="card_browser_hide_media_summary">Display media filenames in the card browser question/answer fields</string>
<string name="col_path" maxLength="41">AnkiDroid directory</string>
<string name="fullscreen_review" maxLength="41">Fullscreen mode</string>
<string name="full_screen_off">Off</string>
<string name="full_screen_off">بند</string>
<string name="full_screen_system">Hide the system bars</string>
<string name="full_screen_complete">Hide the system bars and answer buttons</string>
<string name="full_screen_error_gestures">You must enable gestures to hide the answer buttons</string>
<string name="answer_buttons_position" maxLength="41">Answer buttons position</string>
<string-array name="answer_buttons_position_labels">
<item>Top</item>
<item>سکھر</item>
<item>Bottom</item>
<item>None</item>
</string-array>

View File

@ -193,7 +193,7 @@
<item quantity="other">Exportar %d cartões selecionados como arquivo apkg?</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_apkg_export_selected_notes">
<item quantity="one">Export selected note as apkg file?</item>
<item quantity="one">Exportar nota selecionada como arquivo apkg?</item>
<item quantity="other">Export %d selected notes as apkg file?</item>
</plurals>
<string name="export_in_progress">Exportando arquivo Anki (.apkg)&#8230;</string>

View File

@ -169,8 +169,8 @@
<string name="import_message_replace_confirm">Ваша коллекция будет удалена, и её заменят данные из файла %s</string>
<plurals name="import_files_message_add_confirm">
<item quantity="one">Добавить «%s» в коллекцию? Это может занять много времени</item>
<item quantity="few">Do you want to import the following files:\n%s\nThis may take a long time</item>
<item quantity="many">Do you want to import the following files:\n%s\nThis may take a long time</item>
<item quantity="few">Вы хотите импортировать следующие файлы:\n%s?\nЭто может занять много времени</item>
<item quantity="many">Вы хотите импортировать следующие файлы:\n%s?\nЭто может занять много времени</item>
<item quantity="other">Вы хотите импортировать следующие файлы:\n%s?\nЭто может занять много времени</item>
</plurals>
<string name="import_log_no_apkg">Это недопустимый пакет Anki</string>
@ -204,8 +204,8 @@
</plurals>
<plurals name="confirm_apkg_export_selected_notes">
<item quantity="one">Экспортировать выбранную запись как apkg файл?</item>
<item quantity="few">Export %d selected notes as apkg file?</item>
<item quantity="many">Export %d selected notes as apkg file?</item>
<item quantity="few">Экспортировать %d выбранных записей как apkg файл?</item>
<item quantity="many">Экспортировать %d выбранных записей как apkg файл?</item>
<item quantity="other">Экспортировать %d выбранных записей как apkg файл?</item>
</plurals>
<string name="export_in_progress">Пакет Anki экспортируется&#8230;</string>
@ -414,8 +414,8 @@
Осталось пернести %1$d медиафайлов.</string>
<string name="migration_warning_risk_of_data_loss_if_no_update">Если вы переустановите AnkiDroid, он не сможет открыть вашу коллекцию.</string>
<string name="migration_update_request_dialog_download_warning">Если вы удалите AnkiDroid, вам придется заново загрузить всю коллекцию.</string>
<string name="migration_update_request">Android storage access policy requires us to change where we store your collection. When your data is migrated AnkiDroid will be faster and your data will be more secure.
You will not be able to sync during the storage migration.</string>
<string name="migration_update_request">Политика доступа к хранилищу Android требует, чтобы мы изменили место хранения вашей коллекции. Когда ваши данные будут перенесены, AnkiDroid будет работать быстрее, а ваши данные будут в большей безопасности.
Вы не сможете синхронизироваться во время переноса хранилища.</string>
<string name="start_migration_progress_message">Начало перенос хранилища. Скоро вы сможете продолжить учёбу с AnkiDroid.</string>
<string name="migration_part_1_done_resume">Вы можете продолжить учёбу с AnkiDroid.
\nПеренос хранилища будет продолжаться в фоновом режиме.</string>

View File

@ -125,8 +125,8 @@
<string name="import_update_ignored">Некоторые обновления проигнорированы, потому что изменился тип записи</string>
<plurals name="import_complete_message">
<item quantity="one">Импортировано карточек: %2$d</item>
<item quantity="few">Files imported: %1$d\nTotal cards imported: %2$d</item>
<item quantity="many">Files imported: %1$d\nTotal cards imported: %2$d</item>
<item quantity="few">Импортировано файлов: %1$d\nВсего импортировано карточек: %2$d</item>
<item quantity="many">Импортировано файлов: %1$d\nВсего импортировано карточек: %2$d</item>
<item quantity="other">Импортировано файлов: %1$d\nВсего импортировано карточек: %2$d</item>
</plurals>
<string name="storage_full_title">Хранилище заполнено</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">Программировать</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">Оценить</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">Другое</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Перевод</string>
<string name="help_title_community">Сообщество</string>
<string name="help_item_anki_forums">Форум Anki</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>
@ -279,12 +279,12 @@
<!-- Deck selection dialog -->
<string name="cannot_create_subdeck_for_all_decks">Вы не можете создать подколоду для всех колод</string>
<!-- scoped storage -->
<string name="scoped_storage_require_user_to_accept_risk"> Due to Android privacy changes, your current storage location will be inaccessible if the app is uninstalled.
\n\nWe need to migrate your data to a location private to the AnkiDroid app.
\n\nData in this private location may be deleted if the app is uninstalled.
\n\nYour current storage location is %1$s
\n\nThe private storage location will be %2$s
\n\nPlease confirm that you will regularly make backups of this folder.
<string name="scoped_storage_require_user_to_accept_risk"> В связи с изменениями конфиденциальности Android, ваше текущее хранилище будет недоступно, если приложение будет удалено.
\n\nНам нужно перенести ваши данные в место, закрытое для приложения AnkiDroid.
\n\nДанные в этом месте могут быть удалены, если приложение будет удалено.
\n\nВаше текущее хранилище - %1$s
\n\nЛичное хранилище будет %2$s
\n\nПожалуйста, подтвердите, что Вы будете регулярно делать резервные копии в этой папке.
</string>
<string name="manual_backup">Резервное копирование</string>
<string name="remind_me_later">Напомнить позже</string>

View File

@ -105,14 +105,14 @@
<string name="card_browser_truncate" comment="allows users to show less of a field value">Обрезать содержимое</string>
<plurals name="card_browser_export_cards">
<item quantity="one">Экспортировать карточку</item>
<item quantity="few">Export cards</item>
<item quantity="many">Export cards</item>
<item quantity="few">Экспортировать карточки</item>
<item quantity="many">Экспортировать карточки</item>
<item quantity="other">Экспортировать карточки</item>
</plurals>
<plurals name="card_browser_export_notes">
<item quantity="one">Экспортировать запись</item>
<item quantity="few">Export notes</item>
<item quantity="many">Export notes</item>
<item quantity="few">Экспортировать записи</item>
<item quantity="many">Экспортировать записи</item>
<item quantity="other">Экспортировать записи</item>
</plurals>
<plurals name="card_browser_cards_deleted">

View File

@ -246,7 +246,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">Isvilupa</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">Vota</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">Àteru</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Borta</string>
<string name="help_title_community">Comunidade</string>
<string name="help_item_anki_forums">Forums de Anki</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<item quantity="other">%d నిమిషాలు మిగిలి ఉన్నాయి</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_hours_new">
<item quantity="one">%1$d hour %2$d left</item>
<item quantity="one">%1$d గంట %2$d ఎడమ</item>
<item quantity="other">%1$d hours %2$d left</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_days_new">
@ -96,12 +96,12 @@
<string name="menu_import">దిగుమతి</string>
<string name="undo">చెరచు</string>
<string name="undo_action_review">చివరి సమీక్ష</string>
<string name="undo_action_change_deck_multi">change decks</string>
<string name="move_all_to_deck">Move all to deck</string>
<string name="undo_action_change_deck_multi">డెక్స్ మార్చండి</string>
<string name="move_all_to_deck">అన్నింటినీ డెక్‌కి తరలించండి</string>
<string name="unbury">త్రవ్వితీయు</string>
<string name="rename_deck">పేరు మార్చండి</string>
<string name="create_shortcut">Create shortcut</string>
<string name="browse_cards">Browse cards</string>
<string name="create_shortcut">సత్వరమార్గం</string>
<string name="browse_cards">కార్డ్‌లను బ్రౌజ్ చేయండి</string>
<string name="menu_add" comment="A generic add button. Please inform us if you need more specific strings">చేర్చు</string>
<string name="menu_add_note">గమనిక చేర్చు</string>
<string name="menu_my_account" comment="Label of the window in which the user should enter their account. This text can\'t be found in AnkiDroid directly.">ఖాతాను సమకాలీకరించండి</string>

View File

@ -44,13 +44,13 @@
~ this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="check_db_title">Veritabanını kontrol et</string>
<string name="check_db_title">Veritabanı kontrol edilsin mi?</string>
<string name="check_db_warning">Bu uzun sürebilir</string>
<string name="check_db_acknowledge">Veritabanı kontrol edildi</string>
<string name="check_db_acknowledge_shrunk">Veritabanı kontrol ve optimize edildi.\n%d MB küçültüldü.</string>
<string name="contextmenu_deckpicker_delete_deck">Desteyi Sil</string>
<string name="delete_deck_default_deck">Varsayılan deste silinemez.</string>
<string name="delete_deck_title">Desteyi Sil</string>
<string name="contextmenu_deckpicker_delete_deck">Desteyi sil</string>
<string name="delete_deck_default_deck">Varsayılan deste silinemez</string>
<string name="delete_deck_title">Deste silinsin mi?</string>
<plurals name="delete_deck_message">
<item quantity="one">%1$s destesindeki bütün kartlar silinsin mi? İçinde %2$d kart var.</item>
<item quantity="other">%1$s destesindeki bütün kartlar silinsin mi? İçinde %2$d kart var.</item>
@ -69,7 +69,7 @@
<item quantity="other">%d kartın yeri değiştirildi</item>
</plurals>
<string name="reset_card_dialog_title">Kart ilerlemesini sıfırla</string>
<string name="reset_card_dialog_message">Bu kart yeni kart sırasının sonuna koyulacak.</string>
<string name="reset_card_dialog_message">Bu kart yeni kart sırasının sonuna koyulacak</string>
<plurals name="reset_cards_dialog_acknowledge">
<item quantity="one">%d kart sıfırlandı</item>
<item quantity="other">%d kart sıfırlandı</item>
@ -229,7 +229,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">Geliştirme</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">Dğerlendirme</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">Diğer</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Çevir</string>
<string name="help_title_community">Topluluk</string>
<string name="help_item_anki_forums">Anki Forumları</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>

View File

@ -129,8 +129,8 @@
<item quantity="many">Карток імпортовано: %2$d</item>
<item quantity="other">Файлів імпортовано: %1$d\nЗагалом карток імпортовано: %2$d</item>
</plurals>
<string name="storage_full_title">Storage full</string>
<string name="storage_almost_full_title">Storage almost full</string>
<string name="storage_full_title">Сховище заповнено</string>
<string name="storage_almost_full_title">Сховище майже заповнено</string>
<string name="no_space_to_downgrade_title">Пам\'ять заповнена</string>
<string name="no_space_to_downgrade_content">AnkiDroid потрібно %s вільного місця, щоб продовжити. Будь ласка, очистіть трохи пам\'ять</string>
<string name="restore_backup_title">Відновити резервну копію?</string>

View File

@ -86,7 +86,7 @@
<string name="sync_remote_db_error">Завантажена база даних була пошкоджена. Будь ласка, спробуйте знову.</string>
<string name="sync_overwrite_error">Ваша поточна колекція не може бути замінена завантаженим файлом.</string>
<string name="sync_connection_error">Вичерпано час підключення. Або у вас є проблема з підключенням до Інтернету, або у вас дуже великий файл у папці медіа.</string>
<string name="sync_write_access_error_on_storage">The downloaded file couldnt be saved to your storage. Either the storage is read-only or there isnt enough space.</string>
<string name="sync_write_access_error_on_storage">Завантажений файл не вдалося зберегти до вашого сховища. Або сховище доступне лише для читання, або недостатньо місця.</string>
<string name="sync_error_invalid_sync_server">Користувальницький сервер для синхронізації в розширених налаштуваннях є некоректним (%s). Будь ласка, введіть дійсний сервер, або вимкніть налаштування.</string>
<string name="sync_deletions_message">Синхронізація видаленого...</string>
<string name="sync_small_objects_message">Синхронізація малих об’єктів...</string>

View File

@ -221,7 +221,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">开发</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">评分</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">其他</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">翻译</string>
<string name="help_title_community">社区</string>
<string name="help_item_anki_forums">Anki 论坛</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>

View File

@ -333,7 +333,7 @@
<string name="about_contributors_description"><![CDATA[这些是我们非常棒的 <a href=\"%1$s\">贡献者</a>。您也可以通过贡献代码、翻译、捐赠和 <a href=\"%2$s\">更多</a> 来帮助AnkiDroid]]></string>
<string name="license">许可证</string>
<string name="license_description"><![CDATA[AnkiDroid 在 <a href=\"%1$s\">GPL-3.0</a>和<a href=\"%2$s\">AGPL-3.0</a>许可证下发布,源代码位于 <a href=\"%3$s\">Github 上</a>]]></string>
<string name="donate_description"><![CDATA[您可以通过 <a href=\"%1$s\"> 捐赠 </a > 支持 AnkiDroid\ 的开发。我们感谢任何数额的捐赠。]]></string>
<string name="donate_description"><![CDATA[您可以通过 <a href=\"%1$s\"> 捐赠 </a > 支持 AnkiDroid 的开发。我们感谢任何数额的捐赠。]]></string>
<!-- Controls -->
<string name="binding_add_gesture">添加手势</string>
<string name="binding_replace_gesture">替换手势</string>

View File

@ -221,7 +221,7 @@
<string name="help_item_support_develop_ankidroid">開發</string>
<string name="help_item_support_rate_ankidroid">評分</string>
<string name="help_item_support_other_ankidroid">其他</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">Translate</string>
<string name="multimedia_editor_trans_translate">翻譯</string>
<string name="help_title_community">社群</string>
<string name="help_item_anki_forums">Anki 論壇</string>
<string name="help_item_discord">Discord</string>

View File

@ -214,9 +214,9 @@
<string name="media_import_allow_all_files" maxLength="41">允許所有置於媒體匯入中之檔案</string>
<string name="media_import_allow_all_files_summ">如果安卓無法辨識一份媒體檔案</string>
<!-- Statistics settings -->
<string name="stats_default_deck_title" maxLength="41">Default deck when opening statistics</string>
<string name="stats_default_deck_current">Show stats for most recent deck</string>
<string name="stats_default_deck_all">Show stats for all decks</string>
<string name="stats_default_deck_title" maxLength="41">打開統計資料時默認牌組</string>
<string name="stats_default_deck_current">顯示最近牌組的統計資料</string>
<string name="stats_default_deck_all">顯示所有牌組的統計資料</string>
<!-- Advanced statistics settings -->
<string name="advanced_statistics_title" maxLength="41">進階統計</string>
<string name="enable_advanced_statistics_title" maxLength="41">啟用進階統計</string>
@ -226,25 +226,25 @@
<string name="advanced_forecast_stats_mc_n_iterations_title" maxLength="41">模擬的迭代次數</string>
<!-- Custom sync server settings -->
<string name="custom_sync_server_title" maxLength="41">自訂同步伺服器</string>
<string name="custom_sync_server_summary_none_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when neither of the two custom sync servers are used, which is the default.">Not used</string>
<string name="custom_sync_server_summary_both_or_either_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when either or both custom sync servers are used. The placeholders read either “default” or the custom URL.">Collection: %1$s\nMedia: %2$s</string>
<string name="custom_sync_server_summary_placeholder_default" comment="This is shown in Custom sync server summary when either of the two sync servers is not used. E.g. “Collection: default” would mean that the default server, that is AnkiWeb, will be used for synchronization.">default</string>
<string name="custom_sync_server_help"><![CDATA[ As an alternative to synchronizing with AnkiWeb,
you may use your own servers for synchronization.
You may specify either collection or media server, or both.
If not set, the default AnkiWeb servers will be used instead.
For example, you could use the sync server built into Anki
Desktop to sync the collection when you only have a local network,
and AnkiWeb to sync media when you have general internet access.
<a href="%s">Learn more</a>
<string name="custom_sync_server_summary_none_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when neither of the two custom sync servers are used, which is the default.">未使用</string>
<string name="custom_sync_server_summary_both_or_either_of_the_two_servers_used" comment="This summary is shown when either or both custom sync servers are used. The placeholders read either “default” or the custom URL.">集合:%1$s\n媒體%2$s</string>
<string name="custom_sync_server_summary_placeholder_default" comment="This is shown in Custom sync server summary when either of the two sync servers is not used. E.g. “Collection: default” would mean that the default server, that is AnkiWeb, will be used for synchronization.">默認</string>
<string name="custom_sync_server_help"><![CDATA[ 作為用AnkiWeb進行同步的備選方案
你可以使用自己的服務器來同步。
你可以指定牌組集服務器或媒體檔案伺服器,或者指定兩個服務器。
如未設定將使用默認的AnkiWeb服務器。
比如當你只有本地網絡時你可以使用Anki案頭版
內寘的服務器來同步牌組集。 在可以訪問互聯網時使用
AnkiWeb來同步媒體檔案。
<a href=“%s”>瞭解更多</a>
<br>
<br>Note: unlike in previous AnkiDroid versions,
you must specify the full custom sync URL,
for example: https://example.com:8080/sync/.]]></string>
<br>和先前的AnkiDroid版本不同
你必須指定完整的自定義URL。
例如: https://example.com:8080/sync/ 。]]></string>
<string name="custom_sync_server_base_url_title" maxLength="41">同步地址</string>
<string name="custom_sync_server_media_url_title" maxLength="41">媒體檔案同步地址</string>
<!-- Key Bindings -->
<string name="keyboard">Keyboard</string>
<string name="keyboard">鍵盤</string>
<string name="bluetooth">藍芽</string>
<string name="controls_main_category" maxLength="41">指令對照</string>
<!-- studyoptions -->
@ -328,17 +328,17 @@
<string name="type_in_answer_focus_summ">自動聚焦在復習者的“輸入答案”字段</string>
<!-- About -->
<string name="open_changelog">打開更新日志</string>
<string name="pref_cat_about_title" maxLength="41">About</string>
<string name="contributors_title">Contributors</string>
<string name="about_contributors_description"><![CDATA[These are our awesome <a href=\"%1$s\">contributors</a>. You can help AnkiDroid too by programming, translating, donating and <a href=\"%2$s\">more</a>!]]></string>
<string name="license">License</string>
<string name="license_description"><![CDATA[AnkiDroid is released under the <a href=\"%1$s\">GPL-3.0</a> and <a href=\"%2$s\">AGPL-3.0</a> licenses, with the source code available <a href=\"%3$s\">on GitHub</a>]]></string>
<string name="donate_description"><![CDATA[You can support AnkiDroid\'s development by <a href=\"%1$s\">donating</a>. Any amount is deeply appreciated.]]></string>
<string name="pref_cat_about_title" maxLength="41">關於</string>
<string name="contributors_title">貢獻者</string>
<string name="about_contributors_description"><![CDATA[這些是我們非常棒的<a href=\“%1$s\”>貢獻者</a>。 您也可以通過貢獻程式碼、翻譯、捐贈和<a href=\“%2$s\”>更多</a>來幫助AnkiDroid]]></string>
<string name="license">許可證</string>
<string name="license_description"><![CDATA[AnkiDroid 在<a href=\"%1$s\">GPL-3.0</a>和<a href=\"%2$s\">AGPL-3.0</a>許可證下發佈,原始程式碼位於<a href=\"%3$s\">Github上</a>]]></string>
<string name="donate_description"><![CDATA[您可以通過<a href=\"%1$s\">捐贈</a>支持AnkiDroid的開發。 我們感謝任何數額的捐贈。]]></string>
<!-- Controls -->
<string name="binding_add_gesture">新增手勢</string>
<string name="binding_replace_gesture">Replace gesture</string>
<string name="binding_replace_gesture">替換手勢</string>
<string name="binding_add_key">新增按鍵</string>
<string name="binding_replace_key">Replace key</string>
<string name="binding_replace_key">替換按鍵</string>
<string name="key_picker_default_press_key">按一個按鍵</string>
<!-- Select card side -->
<string name="card_side_selection_title">選取卡面</string>
@ -352,16 +352,16 @@
<string name="binding_remove_binding" comment="The parameter is the name of the key/gesture. Keys cannot be translated yet.">移除%s</string>
<string name="bindings_already_bound">已經和%s關聯</string>
<!-- Advanced -->
<string name="pref_cat_experimental" maxLength="41">Experimental</string>
<string name="experimental_pref_confirmation" maxLength="41">Enable %s</string>
<string name="use_rust_backend_title" maxLength="41">Use the new backend</string>
<string name="use_rust_backend_summary">Enables newer Anki features, such as the v3 scheduler\nUNSTABLE. Do not use on a collection you care about. NOT reverted on app close</string>
<string name="use_rust_backend_warning">There is a chance this could corrupt your installation completely, requiring app uninstall and deletion of the AnkiDroid folder, and has a chance of propagating corruption via sync to AnkiWeb.\n\nWe welcome the testing, but please make sure you have a valid non-AnkiWeb backup.</string>
<string name="enable_v3_sched_title" maxLength="41">Use the v3 scheduler</string>
<string name="pref_cat_experimental" maxLength="41">實驗性功能</string>
<string name="experimental_pref_confirmation" maxLength="41">啟用\'%s\'</string>
<string name="use_rust_backend_title" maxLength="41">使用新後端</string>
<string name="use_rust_backend_summary">啟用較新的Anki功能例如v3版調度程式\n不穩定。 不要用在你在意的牌組上。 應用關閉時不會還原。</string>
<string name="use_rust_backend_warning">此操作可能徹底損壞您的安裝。 要求應用卸載和删除AnkiDroid資料夾並可能通過同步將損壞傳播到AnkiWeb。 \n\n我們歡迎測試但請確保您有一個有效的非AnkiWeb備份。</string>
<string name="enable_v3_sched_title" maxLength="41">使用 v3 調度器</string>
<!-- Developer options -->
<string name="pref_cat_dev_options" maxLength="41">Developer options</string>
<string name="dev_options_enabled_pref" maxLength="41">Enable developer options</string>
<string name="disable_dev_options">Disable developer options</string>
<string name="dev_options_warning"> Please be sure before enabling developer options. These options are dangerous and could break the app or corrupt your collection.\n\nNote that these options are not suited for most users and therefore are not translated, so they are in English.
<string name="pref_cat_dev_options" maxLength="41">開發人員選項</string>
<string name="dev_options_enabled_pref" maxLength="41">啟用開發人員選項</string>
<string name="disable_dev_options">禁用開發人員選項</string>
<string name="dev_options_warning"> 啟用開發者選項之前,您需要知曉這些選項很危險,可能會破壞應用程序或損壞您的牌組。 \n\n注意這些選項不適合大多數用戶因而沒有翻譯所以它們仍以英語顯示。
</string>
</resources>

View File

@ -24,7 +24,7 @@ Afegiu material a través de l'aplicació d'escriptori Anki o directament a trav
• podeu editar i afegir fitxes
• navegador de fitxes
• compatible amb tabletes
• importació d'arxius de col·leccions existents (amb Anki Desktop)
• importació d'arxius de col·leccions existents (amb Anki per a l'Escriptori)
• afegiu fitxes a partir d'altres aplicacions com ara diccionaris
• permet personalitzar el tipus de lletra
• complet sistema de còpia de seguretat

View File

@ -1,12 +1,12 @@
AnkiDroid-ით დაიმახსოვრებ ყველაფერს, რისი ცოდნაც გსურს!
AnkiDroid lets you learn flashcards very efficiently by showing them just before you will forget. It is fully compatible with the spaced repetition software Anki (including synchronization), which is available for Windows, Linux and MacOS.
AnkiDroid-ის მეშვეობით ძალიან ეფექტიანად ისწავლით — ის ზუსტად იმ დროს გაჩვენებთ ბარათს, როცა მისი შინაარსი დავიწყების პირასაა, მაგრამ ჯერ კიდევ გახსოვთ. ის სრულყოფილად თავსებადია შუალედებიანი გამეორების პროგრამასთან "Anki" (სინქრონიზაციაც შედის), რომელიც ხელმისაწვდომია Windows-ის, Linux-ის და MacOS-ის მომხმარებლებისთვის.
Study all sorts of things wherever and whenever you want. Make good use of idle times on bus trips, in supermarket queues or any other waiting situation!
ისწავლეთ მრავალი განსხვავებული რამ — სადაც და რა დროსაც არ მოისურვებთ. დაიბრუნეთ ის დრო რომელიც უქმად გეხარჯებათ ტრანსპორტით მოგზაურობისას, მაღაზიის სალაროსთან რიგში დგომისას, ან ნებისმიერ სხვა სიტუაციაში, რომლის დროსაც ლოდინი გიწევთ!
Create your own flashcard decks or download free decks compiled for many languages and topics (more than 6000 available).
შეიქმენით სათქვენო დასტები, ან გადმოტვირთეთ უფასო მზა დასტები, რომლებიც ხელს შეგიწყობთ, შეისწავლოთ უცხო ენები და ბევრი სხვა თემაც (ხელმისაწვდომია 6000-ზე მეტი დასტა).
Add material through the desktop application Anki or directly through AnkiDroid. The application even supports adding material automatically from a dictionary!
დაამატეთ მასალა დესკტოპის აპლიკაციის Anki-ს მეშვეობით, ან პირდაპირ Ankidroid-ით. გარდა ამისა, აპლიკაცია საშუალებას გაძლევთ, მასალა ავტომატურად ჩაამატოთ ლექსიკონიდან!
★ ძირითადი ფუნქციები:
• ბარათი შეიძლება შეიცავდეს: ტექსტს, სურათებს, ხმებს, LaTeX

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Запам’ятовуйте будь що з AnkiDroid!
Запам’ятовуйте будь-що з AnkiDroid!
AnkiDroid дозволяє ефективно вивчати картки з потрібною інформацією, показуючи їх якраз перед тим як ви їх забудете. Додаток повністю підтримує програму для інтервальних повторень Anki (включаючи синхронізацію), яка доступна на операційних системах Windows, Linux і MacOS.