0
0
mirror of https://github.com/ankidroid/Anki-Android.git synced 2024-09-19 19:42:17 +02:00

Updated strings from Crowdin

This commit is contained in:
AnkiDroid Translations 2024-09-06 12:39:19 +00:00 committed by lukstbit
parent 8947ee26d7
commit 64e36b55bf
13 changed files with 131 additions and 131 deletions

View File

@ -124,7 +124,7 @@
The user is taken to the "App Info" screen, and needs to click "Permissions" and
grant AnkiDroid the \'Storage\' permission. This needs to be a fairly generic message as implementations
of the permissions/app info screen will differ between devices. -->
<string name="startup_no_storage_permission">Каб працягнуць, калі ласка, дазвольце AnkiDroid карыстацца сховішчам.</string>
<string name="startup_no_storage_permission">Дазвольце AnkiDroid атрымаць доступ да сховішча, каб завяршыць дзеянне</string>
<string name="rebuild_filtered_deck">Перабудова фільтраванай калоды&#8230;</string>
<string name="rebuild_cram_label">Перабудаваць</string>
<string name="empty_cram_label">Ачысціць</string>

View File

@ -102,7 +102,7 @@
<string name="select">Выбраць</string>
<string name="field_remapping">%1$s (з “%2$s”)</string>
<string name="confirm_map_cards_to_nothing">Не супастаўленыя карткі будуць выдалены. Калі нататка не мае ніводнай карткі, то яна будзе згублена. Вы сапраўды хочаце працягнуць?</string>
<string name="missing_note_type">No note type found</string>
<string name="missing_note_type">Такі тып нататкі не знойдзены</string>
<!-- Timebox -->
<string name="timebox_reached_title">Дасягнутыя абмежаванні па часе</string>
<plurals name="timebox_reached">
@ -189,7 +189,7 @@
<!-- Import and export v2 feedback -->
<string name="activity_start_failed">У сістэме адсутнічае ўсталяваная праграма, якая можа выканаць гэта дзеянне.</string>
<string name="multimedia_editor_image_compression_failed"><![CDATA[Відарысы камеры могуць быць надта вялікімі. Магчыма, што вы захочаце сціснуць або змяніць іх памер у адпаведным каталогу]]></string>
<string name="no_browser_msg">No browser found for opening the link: %s</string>
<string name="no_browser_msg">Не знойдзены браўзер для адкрыцця спасылкі: %s</string>
<string name="web_page_error">Памылка загрузкі старонкі: %s</string>
<!-- The name of the deck which corrupt cards will be moved to -->
<!-- Deckpicker Background -->
@ -238,9 +238,9 @@
<string name="edit_toolbar_item">Рэдагаваць элемент панэлі інструментаў</string>
<string name="toolbar_item_explain_edit_or_remove">Увядзіце HTML, які будзе ўстаўлены да і пасля вылучанага тэксту\n\nДоўгі націск на элемент панэлі інструментаў дазволіць адрэдагаваць або выдаліць яго</string>
<string name="remove_toolbar_item">Выдаліць элемент панэлі інструментаў?</string>
<string name="note_editor_image_too_large">The image is too large, please insert the image manually</string>
<string name="note_editor_video_too_large">The video file is too large, please insert the video manually</string>
<string name="note_editor_audio_too_large">The audio file is too large, please insert the audio manually</string>
<string name="note_editor_image_too_large">Занадта вялікі відарыс, паспрабуйце ўставіць відарыс уручную</string>
<string name="note_editor_video_too_large">Занадта вялікі відэафайл, паспрабуйце ўставіць відэа ўручную</string>
<string name="note_editor_audio_too_large">Занадта вялікі аўдыяфайл, паспрабуйце ўставіць аўдыя ўручную</string>
<string name="ankidroid_cannot_open_after_backup_try_again" comment="After an Android backup is restored, AnkiDroid opens and shows this message. Opening AnkiDroid again will work correctly"> Адбываецца рэзервовае капіяванне аперацыйнай сістэмы. Паспрабуйце яшчэ раз</string>
<string name="create_shortcut_error_vivo" comment="iManager is an app on Vivo phones">Паспрабуйце скарыстацца праграмай iManager для таго, каб дазволіць AnkiDroid дадаваць ярлыкі</string>
<string name="create_shortcut_failed" comment="home screen == launcher">Ваш галоўны экран не дазваляе праграме дадаваць ярлыкі</string>
@ -284,7 +284,7 @@
<string name="scoped_storage_learn_more">Падрабязней</string>
<string name="search_card_js_api_no_results">Пошук не даў ніякіх вынікаў</string>
<!-- JS Addons -->
<string name="not_valid_js_addon_package">%s is not a valid JavaScript addon package</string>
<string name="not_valid_js_addon_package">%s не з\'яўляецца сапраўдным пакетам дапаўнення JavaScript</string>
<string name="could_not_create_dir">Не атрымалася стварыць каталог %s</string>
<string name="malicious_archive_entry_outside">Шкодны архіў. Змяшчае запіс па-за межамі мэтавага каталога: %s</string>
<string name="malicious_archive_exceeds_limit">Шкодны архіў. Памер перавышае %1$s або змяшчае больш %2$d файлаў</string>
@ -344,5 +344,5 @@
<string name="next_recording">Далей</string>
<!-- AlertDialog in the deleteCardTemplate -->
<string name="orphan_note_title">Немагчыма выдаліць тып карткі</string>
<string name="orphan_note_message">Deleting this card type will leave some notes without any cards.</string>
<string name="orphan_note_message">Выдаленне гэтага тыпу карткі пакіне некаторыя нататкі без ніводнай карткі.</string>
</resources>

View File

@ -49,12 +49,12 @@
<string name="contextmenu_deckpicker_delete_deck">Выдаліць калоду</string>
<string name="delete_deck_title">Выдаліць калоду?</string>
<plurals name="delete_deck_message">
<item quantity="one">Delete all cards in %1$s? It contains %2$d card</item>
<item quantity="few">Delete all cards in %1$s? It contains %2$d cards</item>
<item quantity="many">Delete all cards in %1$s? It contains %2$d cards</item>
<item quantity="other">Delete all cards in %1$s? It contains %2$d cards</item>
<item quantity="one">Выдаліць усе карткі ў %1$s? Папка змяшчае %2$d картку</item>
<item quantity="few">Выдаліць усе карткі ў %1$s? Папка змяшчае %2$d карткі</item>
<item quantity="many">Выдаліць усе карткі ў %1$s? Папка змяшчае %2$d картак</item>
<item quantity="other">Выдаліць усе карткі ў %1$s? Папка змяшчае %2$d картак</item>
</plurals>
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="delete_cram_deck_message">Выдаліць фільтраваную калоду %s і адправіць усе карткі назад у іх арыгінальныя калоды?</string>
<string name="no_tts_available_message">Сінтэз маўлення недаступны</string>
<string name="tts_no_tts">Не прамаўляць</string>
<string name="unused_strings">\n\nНявыкарыстаныя файлы:\n</string>
@ -115,8 +115,8 @@
<string name="dialog_positive_replace">Замяніць</string>
<string name="dialog_collection_path_not_dir">Азначаны шлях не з\'яўляецца дапушчальным каталогам</string>
<string name="dialog_invalid_custom_certificate">The provided text does not resolve to a valid PEM-encoded X509 certificate</string>
<string name="dialog_invalid_custom_certificate_title">Error parsing certificate</string>
<string name="dialog_updated_custom_certificate">Certificate updated</string>
<string name="dialog_invalid_custom_certificate_title">Памылка разборкі сертыфіката</string>
<string name="dialog_updated_custom_certificate">Сертыфікат абноўлены</string>
<!-- Media checking -->
<string name="check_media_title">Праверыць медыяфайлы?</string>
<string name="check_media_warning">Гэта можа заняць шмат часу ў тым выпадку, калі калекцыя медыяфайлаў надта вялікая</string>
@ -173,7 +173,7 @@
<string name="failed_to_apply_background_image">Памылка ўжывання фонавага відарыса %s</string>
<string name="background_image_too_large">Фонавы відарыс занадта вялікі</string>
<string name="image_max_size_allowed">Максімальны памер відарыса можа складаць %d МБ</string>
<string name="image_dimensions_too_large">Image dimensions are too large (%1$d × %2$d)</string>
<string name="image_dimensions_too_large">Занадта вялікія памеры відарыса (%1$d × %2$d)</string>
<!-- Global Intent handler -->
<!-- Also used by Card Browser, not renaming to save translators effort -->
<string name="intent_handler_failed_no_storage_permission">Няма дазволу на доступ да сховішча. Дайце неабходныя дазволы, а потым паўтарыце дзеянне.</string>
@ -247,39 +247,39 @@
</string>
<string name="deck_already_exists">Калода ўжо існуе</string>
<string name="create_deck_numeric_hint">If you have deck ordering issues (e.g. 10 appears before 2), replace 2 with 02</string>
<string name="create_deck_numeric_hint">Калі ў вас ёсць праблемы з парадкам калод (напрыклад, 10 калода стаіць перад 2), замяніце 2 на 02 </string>
<!-- Set Due Date -->
<string name="set_due_date_match_interval" comment="when setting a card\'s due date, this checkbox also changes the interval of the card">Set interval to same value</string>
<string name="set_due_date_match_interval" comment="when setting a card\'s due date, this checkbox also changes the interval of the card">Задаць інтэрвал на тое ж самае значэнне</string>
<plurals name="set_due_date_single_day_label" comment="a date control is provided afterwards">
<item quantity="one">Show card in</item>
<item quantity="few">Show cards in</item>
<item quantity="many">Show cards in</item>
<item quantity="other">Show cards in</item>
<item quantity="one">Паказваць картку за </item>
<item quantity="few">Паказваць карткі за</item>
<item quantity="many">Паказваць карткі за</item>
<item quantity="other">Паказваць карткі за</item>
</plurals>
<plurals name="set_due_date_range_label" comment="a date control is provided afterwards">
<item quantity="one">Show card in range</item>
<item quantity="few">Show cards in range</item>
<item quantity="many">Show cards in range</item>
<item quantity="other">Show cards in range</item>
<item quantity="one">Паказваць картку ў дыяпазоне</item>
<item quantity="few">Паказваць карткі ў дыяпазоне</item>
<item quantity="many">Паказваць карткі ў дыяпазоне</item>
<item quantity="other">Паказваць карткі ў дыяпазоне</item>
</plurals>
<plurals name="set_due_date_label_suffix" comment="a suffix on a text field allowing a user to enter a number of days">
<item quantity="one">day</item>
<item quantity="few">days</item>
<item quantity="many">days</item>
<item quantity="other">days</item>
<item quantity="one">дзень</item>
<item quantity="few">дні</item>
<item quantity="many">дзён</item>
<item quantity="other">дзён</item>
</plurals>
<string name="range_delimiter" comment="Placed between two input boxes to denote a range"></string>
<string name="set_due_date_range_start" comment="\'Set Due Date\' may change the due date of a card to a random number of days in the future. This labels the \'minimum\' value of this range (inclusive)">From</string>
<string name="set_due_date_range_end" comment="\'Set Due Date\' may change the due date of a card to a random number of days in the future. This labels the \'maximum\' value of this range (inclusive)">To</string>
<string name="set_due_date_range_start" comment="\'Set Due Date\' may change the due date of a card to a random number of days in the future. This labels the \'minimum\' value of this range (inclusive)">Ад</string>
<string name="set_due_date_range_end" comment="\'Set Due Date\' may change the due date of a card to a random number of days in the future. This labels the \'maximum\' value of this range (inclusive)">Да</string>
<!-- Instant Note Editor -->
<string name="cloze_note_required">Cloze Type Note Required</string>
<string name="cloze_not_found_message">No Cloze type note found, open the Note Editor or try again after adding a Cloze type note.</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="change_cloze_number">Change cloze number</string>
<string name="cloze_number">Cloze number:</string>
<string name="change_editor_mode">Change editor mode</string>
<string name="open_note_editor">Open note editor</string>
<string name="change_cloze_mode">Change cloze mode</string>
<string name="cloze_note_required">Неабходна нататка тыпу Cloze</string>
<string name="cloze_not_found_message">Нататка тыпу Cloze не знойдзена. Адкрыйце рэдактар нататак або паспрабуйце яшчэ раз пасля таго, як адпаведная нататка будзе дададзена.</string>
<string name="open">Адкрыць</string>
<string name="change_cloze_number">Змяніць нумар Cloze</string>
<string name="cloze_number">Нумар Cloze:</string>
<string name="change_editor_mode">Змяніць рэжым рэдактара</string>
<string name="open_note_editor">Адкрыць рэдтактар нататак</string>
<string name="change_cloze_mode">Змяніць рэжым Cloze</string>
<!-- Outdated WebView dialog -->
<string name="webview_update_message">The system WebView is outdated. Some features wont work correctly. Please update it.\n\nInstalled version: %1$d\nMinimum required version: %2$d</string>
<string name="webview_update_message">Сістэма WebView састарэла. Некаторыя функцыі будуць працаваць некарэктна. Неабходна абнаўленне.\n\nБягучая версія: %1$d\nМінімальна неабходная версія: %2$d</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="menu_get_shared_decks">Атрымаць агульнадаступныя калоды</string>
<string name="connection_error_message">Узніклі праблемы са злучэннем</string>
<string name="not_logged_in_title">Увайсці ў AnkiWeb</string>
<string name="login_create_account_message">Вам неабходна аўтарызавацца ў адным з воблачных сэрвісаў, каб скарыстацца гэтым тыпам сінхранізацыі. Вы можаце зарэгістравацца ў воблачным сэрвісе на наступным кроку.</string>
<string name="login_create_account_message">Вам неабходна аўтарызавацца ў адным з воблачных сэрвісаў, каб скарыстацца гэтым тыпам сінхранізацыі. Вы можаце зрабіць гэта на наступным кроку.</string>
<!-- MyAccount.kt -->
<string name="username">Электронная пошта</string>
<string name="password">Пароль</string>

View File

@ -82,7 +82,7 @@
<string name="card_browser_list_my_searches_new_name">Назва запыту пошуку</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_search_error_empty_name">Нельга захаваць пошук без назвы</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_search_error_dup">Такая назва ўжо існуе</string>
<string name="no_note_to_edit">No note to edit</string>
<string name="no_note_to_edit">Няма нататак для рэдагавання</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_remove_content">Выдаліць \"%1$s\"?</string>
<string name="card_browser_change_display_order">Змяніць парадак адлюстравання</string>
<string name="card_browser_change_display_order_title">Змяніць парадак адлюстравання</string>

View File

@ -68,14 +68,14 @@
<string name="widget_add_note_button">Дадаць новую нататку ў AnkiDroid</string>
<string name="deck_picker_widget_description">Deck Picker</string>
<!-- Strings to explain usage in Deck Picker Widget Configuration screen -->
<string name="select_deck_title" comment="Title for Deck Selection Dialog">Select decks</string>
<string name="no_selected_deck_placeholder_title" comment="Placeholder title when no decks are selected">Select decks to display in the widget. Select decks with the + icon.</string>
<string name="deck_removed_from_widget" comment="Snackbar when deck is removed from widget">Deck removed</string>
<string name="deck_already_selected_message" comment="Snackbar when user try to select the same deck again">This deck is already selected</string>
<string name="select_deck_title" comment="Title for Deck Selection Dialog">Выбар калод</string>
<string name="no_selected_deck_placeholder_title" comment="Placeholder title when no decks are selected">Выберыце калоды для адлюстравання ў віджэце. Зрабіць гэта можна з дапамогай кнопкі \"+\"</string>
<string name="deck_removed_from_widget" comment="Snackbar when deck is removed from widget">Калода выдалена</string>
<string name="deck_already_selected_message" comment="Snackbar when user try to select the same deck again">Гэта калода ўжо выбрана</string>
<plurals name="deck_limit_reached">
<item quantity="one">You can select up to %d deck.</item>
<item quantity="few">You can select up to %d decks.</item>
<item quantity="many">You can select up to %d decks.</item>
<item quantity="other">You can select up to %d decks.</item>
<item quantity="one">Вы можаце выбраць да %d калоды.</item>
<item quantity="few">Вы можаце выбраць да %d калод.</item>
<item quantity="many">Вы можаце выбраць да %d калод.</item>
<item quantity="other">Вы можаце выбраць да %d калод.</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -168,17 +168,17 @@
<string name="pref_double_tap_time_interval" maxLength="41">Інтэрвал у падвойным дотыку (мілісек.)</string>
<string name="pref_double_tap_time_interval_summary">Другі націск на кнопку адказу будзе праігнараваны, калі час яшчэ не мінуў. Гэта прадухіляе выпадковы двайны націск</string>
<string name="pref_show_answer_long_press_time" maxLength="41">Працягласць націску для адказу</string>
<string name="pref_show_answer_long_press_time_summary">Minimum pressing time before the show answer button registers a touch.</string>
<string name="pref_show_answer_long_press_time_summary">Мінімальны час націску да таго, як кнопка дотыку пакажа адказ.</string>
<string name="show_estimates" maxLength="41">Паказваць кнопку часу</string>
<string name="show_estimates_summ">Паказваць наступны час паўтарэння над кнопкай адказу</string>
<string name="show_large_answer_buttons" maxLength="41">Паказваць вялікія кнопкі адказу</string>
<string name="show_large_answer_buttons_summ">Паказваць кнопкі адказу ў 2 радкі</string>
<string name="show_top_bar" maxLength="41">Паказваць верхнюю панэль</string>
<string name="show_top_bar_summary">Show card counts, answer timer, flag and mark in top bar</string>
<string name="show_top_bar_summary">Паказваць лічыльнік картак, таймер адказу, сцяжок і пазнаку на верхняй панэлі</string>
<string name="show_progress" maxLength="41">Паказаць тое, што засталося</string>
<string name="show_progress_summ">Паказваць лічыльнік картак, якія засталіся</string>
<string name="show_eta" maxLength="41">Show ETA</string>
<string name="show_eta_summ">Show remaining time</string>
<string name="show_eta" maxLength="41">Паказваць прыблізны час</string>
<string name="show_eta_summ">Паказваць колькі часу засталося</string>
<string name="use_current" maxLength="41">Калода для новых картак</string>
<string name="learn_cutoff" maxLength="41">Вучыць наперад</string>
<string name="time_limit" maxLength="41">Абмежаванне навучальнага блока</string>
@ -205,7 +205,7 @@
<string name="thirdparty_apps_summary">Паглядзець спіс праграм, якія выкарыстоўваць API AnkiDroid (слоўнікі, службовыя праграмы і г.д.).</string>
<!-- Appearance settings -->
<string name="pref_cat_reviewer" maxLength="41">Паўтарэнне</string>
<string name="show_deck_title" maxLength="41">Show deck title</string>
<string name="show_deck_title" maxLength="41">Паказваць назву калоды</string>
<string name="accessibility" maxLength="41">Спецыяльныя магчымасці</string>
<!-- Paste clipboard image as png option -->
<string name="paste_as_png" maxLength="41">Устаўляць з буфера абмену відарысы як PNG</string>
@ -224,7 +224,7 @@
<a href="%s">Даведацца больш</a>
]]></string>
<string name="custom_sync_server_base_url_title" maxLength="41">Спасылка для сінхранізацыі</string>
<string name="custom_sync_certificate_title" maxLength="41">Custom root certificate (PEM)</string>
<string name="custom_sync_certificate_title" maxLength="41">Карыстальніцкі каранёвы сертыфікат (PEM)</string>
<!-- Key Bindings -->
<string name="keyboard">Клавіятура</string>
<string name="bluetooth">Bluetooth</string>
@ -247,8 +247,8 @@
<string name="deck_conf_cram_reschedule_summ">Перапланаваць карткі на падставе маіх адказаў у гэтай калодзе</string>
<string name="deck_conf_cram_filter_2_check">Уключыць другі фільтр</string>
<string name="deck_conf_cram_steps_summ" maxLength="41">Вызначыць карыстальніцкія крокі</string>
<string name="deck_conf_cram_preview_delays" maxLength="41">Preview delays</string>
<string name="deck_conf_cram_preview_delays_summ">Delays are in seconds. 0 returns card to original deck.</string>
<string name="deck_conf_cram_preview_delays" maxLength="41">Затрымка прадпрагляду</string>
<string name="deck_conf_cram_preview_delays_summ">Затрымка ў секундах. 0 вяртае картку ў арыгінальную калоду.</string>
<!-- analytics options -->
<string name="analytics_dialog_title">Дапамажыце зрабіць AnkiDroid яшчэ лепш!</string>
<string name="analytics_title" maxLength="41">Дзяліцца звесткамі выкарыстання</string>
@ -271,19 +271,19 @@
<string name="binding_add_key">Дадаць кнопку</string>
<string name="binding_replace_key">Замяніць ключ</string>
<string name="key_picker_default_press_key">Націсніце кнопку</string>
<string name="binding_add_axis">Add joystick/motion controller</string>
<string name="axis_picker_move_joystick">Move a joystick/motion controller</string>
<string name="user_actions" maxLength="41">User actions</string>
<string name="user_actions_summary" maxLength="41">Trigger JavaScript from the review screen</string>
<string name="user_action_1" maxLength="41">User action 1</string>
<string name="user_action_2" maxLength="41">User action 2</string>
<string name="user_action_3" maxLength="41">User action 3</string>
<string name="user_action_4" maxLength="41">User action 4</string>
<string name="user_action_5" maxLength="41">User action 5</string>
<string name="user_action_6" maxLength="41">User action 6</string>
<string name="user_action_7" maxLength="41">User action 7</string>
<string name="user_action_8" maxLength="41">User action 8</string>
<string name="user_action_9" maxLength="41">User action 9</string>
<string name="binding_add_axis">Дадаць джойсцік/кантролер руху</string>
<string name="axis_picker_move_joystick">Перамясціць джойсцік/кантролер руху</string>
<string name="user_actions" maxLength="41">Дзеянні карыстальніка</string>
<string name="user_actions_summary" maxLength="41">Запусціць JavaScript з экрана паўтораў</string>
<string name="user_action_1" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 1</string>
<string name="user_action_2" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 2</string>
<string name="user_action_3" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 3</string>
<string name="user_action_4" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 4</string>
<string name="user_action_5" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 5</string>
<string name="user_action_6" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 6</string>
<string name="user_action_7" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 7</string>
<string name="user_action_8" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 8</string>
<string name="user_action_9" maxLength="41">Дзеянне карыстальніка 9</string>
<string name="toggle_auto_advance" maxLength="41">Toggle auto advance</string>
<!-- Select card side -->
<string name="card_side_selection_title">Выберыце бок карткі</string>
@ -298,8 +298,8 @@
<string name="bindings_already_bound">Ужо прызначана \"%s\"</string>
<!-- Advanced -->
<string name="pref_cat_experimental" maxLength="41" tools:ignore="UnusedResources">Эксперыментальныя</string>
<string name="readtext_deprecation_warn">AnkiDroid has introduced a better TTS mechanism which is compatible with other Anki clients and includes more voices and improvements to language playback!\n\nPlease upgrade as soon as possible, as this setting will be removed soon</string>
<string name="readtext_reviewer_warn" tools:ignore="UnusedResources">Please upgrade to the new text to speech format</string>
<string name="readtext_deprecation_warn">У AnkiDroid з\'явіўся палепшаны механізм сінтэзу маўлення (TTS), які сумяшчальны з іншымі кліентамі Anki і ўключае больш галасоў і паляпшэнні пры ўзнаўленні мовы!\n\nЗнайдзіце час для абнаўлення праграмы, бо гэта налада будзе неўзабаве выдалена.</string>
<string name="readtext_reviewer_warn" tools:ignore="UnusedResources">Абнавіце праграму да новага сінтэзу маўлення</string>
<!-- Developer options -->
<string name="pref_cat_dev_options" maxLength="41">Параметры распрацоўшчыка</string>
<string name="dev_options_enabled_pref" maxLength="41">Уключыць параметры распрацоўшчыка</string>
@ -369,12 +369,12 @@
<string name="pref__etc__snackbar__fetching" comment="Generic snackbar message to be shown when user taps on a preference, the value of which is being fetched">Атрыманне&#8230;</string>
<string name="pref__etc__snackbar__calculating" comment="Generic snackbar message to be shown when user taps on a preference, the value of which, such as folder size on disk, is being calculated">Падлік&#8230;</string>
<string name="pref__etc__snackbar__no_collection" comment="Generic snackbar message to be shown when user taps on a preference that is not usable because the collection does not exist">Калекцыя не існуе</string>
<string name="hide_system_bars" maxLength="41" comment="Title of a setting that allows to hide the system bars">Hide system bars</string>
<string name="hide_system_bars_none" comment="Setting option to not hide any of the system bars">None</string>
<string name="hide_system_bars_status_bar" comment="Setting option to hide the system status bar (the top one with clock, battery status, etc)">Status bar</string>
<string name="hide_system_bars_navigation_bar" comment="Setting option to hide the system navigation bar (the bottom one that can go back, to home, etc)">Navigation bar</string>
<string name="hide_system_bars_all_bars" comment="Setting option to hide all the system bars">All</string>
<string name="hide_system_bars" maxLength="41" comment="Title of a setting that allows to hide the system bars">Схаваць сістэмную панэль</string>
<string name="hide_system_bars_none" comment="Setting option to not hide any of the system bars">Не</string>
<string name="hide_system_bars_status_bar" comment="Setting option to hide the system status bar (the top one with clock, battery status, etc)">Радок стану</string>
<string name="hide_system_bars_navigation_bar" comment="Setting option to hide the system navigation bar (the bottom one that can go back, to home, etc)">Панэль навігацыі</string>
<string name="hide_system_bars_all_bars" comment="Setting option to hide all the system bars">Усе</string>
<string name="ignore_display_cutout" maxLength="41">Ignore display cutout</string>
<string name="hide_answer_buttons" maxLength="41">Hide answer buttons</string>
<string name="hide_answer_buttons" maxLength="41">Схаваць кнопкі адказу</string>
<string name="hide_hard_and_easy" maxLength="41">Hide Hard and Easy buttons</string>
</resources>

View File

@ -74,5 +74,5 @@
<string name="select_image_failed">"Не атрымалася выбраць відарыс. Паўтарыце спробу"</string>
<string name="activity_result_unexpected">Праграма вярнула нечаканае значэнне. Паспрабуйце скарыстацца іншай праграмай</string>
<string name="audio_recording_field_list" comment="Displays a list of the field data in the note editor while audio recording is taking place">Змесціва поля</string>
<string name="reselect">Reselect</string>
<string name="reselect">Выбраць зноў</string>
</resources>

View File

@ -232,9 +232,9 @@
<string name="edit_toolbar_item">ویرایش دکمه نوارابزاری</string>
<string name="toolbar_item_explain_edit_or_remove">کد HTMLای که میخواهید قبل و بعد نوشته‌تان قرار بگیرد را وارد کنید\n\nبرای ویرایش یا حذف هریک از دکمه‌های نوارابزار، آنرا نگه دارید</string>
<string name="remove_toolbar_item">حذف دکمه نوارابزاری؟</string>
<string name="note_editor_image_too_large">The image is too large, please insert the image manually</string>
<string name="note_editor_video_too_large">The video file is too large, please insert the video manually</string>
<string name="note_editor_audio_too_large">The audio file is too large, please insert the audio manually</string>
<string name="note_editor_image_too_large">عکس زیادی بزرگ است، لطفا عکس را دستی وارد کنید</string>
<string name="note_editor_video_too_large">فایل ویدیو زیادی بزرگ است، لطفا ویدیو را دستی وارد کنید</string>
<string name="note_editor_audio_too_large">فایل صدا زیادی بزرگ است، لطفا صدا را دستی وارد کنید</string>
<string name="ankidroid_cannot_open_after_backup_try_again" comment="After an Android backup is restored, AnkiDroid opens and shows this message. Opening AnkiDroid again will work correctly">پشتیبانی Android در حال انجام است. لطفا دوباره سعی کنید</string>
<string name="create_shortcut_error_vivo" comment="iManager is an app on Vivo phones">شما به iManager نیاز دارید تا به AnkiDroid اجازه اضافه کردن میانبر بدهید</string>
<string name="create_shortcut_failed" comment="home screen == launcher">صفحه اصلی شما به AnkiDroid اجازه میانبور اضافه کردن نمیدهد </string>
@ -337,6 +337,6 @@
<string name="play_recording">پخش</string>
<string name="next_recording">بعدی</string>
<!-- AlertDialog in the deleteCardTemplate -->
<string name="orphan_note_title">Cannot Delete Card Type</string>
<string name="orphan_note_message">Deleting this card type will leave some notes without any cards.</string>
<string name="orphan_note_title">نمیتوان نوع کارت را حذف کرد</string>
<string name="orphan_note_message">حذف این نوع کارت باعث بی کارت شدن بعضی یادداشت ها می شود</string>
</resources>

View File

@ -258,8 +258,8 @@
<string name="change_cloze_number">تغییر شماره Cloze</string>
<string name="cloze_number">شماره Cloze:</string>
<string name="change_editor_mode">Change editor mode</string>
<string name="open_note_editor">Open note editor</string>
<string name="change_cloze_mode">Change cloze mode</string>
<string name="open_note_editor">ویرایشگر یادداشت را باز کن</string>
<string name="change_cloze_mode">حالت کلوز را تغییر بده</string>
<!-- Outdated WebView dialog -->
<string name="webview_update_message">WebView سیستم قدیمی است. برخی ویژگی‌ها به درستی کار نخواهند کرد. لطفاً آن را به‌روزرسانی کنید. \n\nنسخه نصب‌شده: %1$d\nحداقل نسخه مورد نیاز: %2$d</string>
</resources>

View File

@ -74,7 +74,7 @@
<string name="card_browser_list_my_searches_new_name">نام گذاری جستجوی فعلی</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_search_error_empty_name">شما نمی توانید جستجو را بدون نام ذخیره کنید</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_new_search_error_dup">نام وجود دارد</string>
<string name="no_note_to_edit">No note to edit</string>
<string name="no_note_to_edit">هیچ یادداشتی برای ویرایش ندلرید</string>
<string name="card_browser_list_my_searches_remove_content">%1$s حذف شود؟</string>
<string name="card_browser_change_display_order">تغییر تنظیم صفحه نمایش</string>
<string name="card_browser_change_display_order_title">تغییر تنظیم صفحه نمایش</string>

View File

@ -60,12 +60,12 @@
<item quantity="other">%d دقیقه باقیمانده</item>
</plurals>
<string name="widget_add_note_button">افزودن یادداشت جدید</string>
<string name="deck_picker_widget_description">Deck Picker</string>
<string name="deck_picker_widget_description">انتخاب کننده دسته</string>
<!-- Strings to explain usage in Deck Picker Widget Configuration screen -->
<string name="select_deck_title" comment="Title for Deck Selection Dialog">Select decks</string>
<string name="select_deck_title" comment="Title for Deck Selection Dialog">دسته ها را انتخاب کنید</string>
<string name="no_selected_deck_placeholder_title" comment="Placeholder title when no decks are selected">Select decks to display in the widget. Select decks with the + icon.</string>
<string name="deck_removed_from_widget" comment="Snackbar when deck is removed from widget">Deck removed</string>
<string name="deck_already_selected_message" comment="Snackbar when user try to select the same deck again">This deck is already selected</string>
<string name="deck_removed_from_widget" comment="Snackbar when deck is removed from widget">دسته حذف شد</string>
<string name="deck_already_selected_message" comment="Snackbar when user try to select the same deck again">دسته در حال حاضر انتخاب شده است.</string>
<plurals name="deck_limit_reached">
<item quantity="one">You can select up to %d deck.</item>
<item quantity="other">You can select up to %d decks.</item>

View File

@ -232,9 +232,9 @@ Context | Request Context [1]</string>
<string name="edit_toolbar_item">도구 모음 항목 편집</string>
<string name="toolbar_item_explain_edit_or_remove">선택된 텍스트 앞뒤로 삽입할 HTML을 입력해주십시오\n\n도구 모음 항목을 길게 눌러 편집 또는 제거합니다.</string>
<string name="remove_toolbar_item">도구 모음 항목을 지울까요?</string>
<string name="note_editor_image_too_large">The image is too large, please insert the image manually</string>
<string name="note_editor_video_too_large">The video file is too large, please insert the video manually</string>
<string name="note_editor_audio_too_large">The audio file is too large, please insert the audio manually</string>
<string name="note_editor_image_too_large">이미지가 너무 큽니다. 수동으로 넣어 주세요.</string>
<string name="note_editor_video_too_large">영상 파일이 너무 큽니다. 수동으로 넣어 주세요.</string>
<string name="note_editor_audio_too_large">오디오 파일이 너무 큽니다. 수동으로 넣어 주세요.</string>
<string name="ankidroid_cannot_open_after_backup_try_again" comment="After an Android backup is restored, AnkiDroid opens and shows this message. Opening AnkiDroid again will work correctly"> Android 백업이 작동 중입니다. 다시 시도하십시오.</string>
<string name="create_shortcut_error_vivo" comment="iManager is an app on Vivo phones">AnkiDroid 바로가기를 추가하려면 iManager가 필요할 수 있습니다.</string>
<string name="create_shortcut_failed" comment="home screen == launcher">홈 화면에 AnkiDroid 바로 가기를 추가할 수 없습니다.</string>
@ -288,53 +288,53 @@ Context | Request Context [1]</string>
<!-- App Intro -->
<string name="intro_ankidroid_tagline_one">공부 시간은 줄이고</string>
<string name="intro_ankidroid_tagline_two">더 많이 기억하세요</string>
<string name="intro_short_ankidroid_explanation">Anki\'s card scheduler saves time by strengthening your weakest memories and preserving your strongest</string>
<string name="intro_get_started" comment="Action to start AnkiDroid for the first time without syncing from AnkiWeb">Get Started</string>
<string name="intro_sync_from_ankiweb">Sync from AnkiWeb</string>
<string name="intro_short_ankidroid_explanation">Anki의 카드 스케줄러는 가장 희미한 기억을 강화하고 또렷한 기억은 보존시켜 시간을 절약해 줍니다.</string>
<string name="intro_get_started" comment="Action to start AnkiDroid for the first time without syncing from AnkiWeb">시작하기</string>
<string name="intro_sync_from_ankiweb">AnkiWeb과 동기화</string>
<!-- IntentHandler -->
<string name="app_not_initialized_new">AnkiDroid is not initialized yet. Please open AnkiDroid and try again</string>
<string name="already_logged_in">Already logged in</string>
<string name="app_not_initialized_new">AnkiDroid가 초기화되지 않았습니다. AnkiDroid를 열어 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="already_logged_in">이미 로그인되어 있습니다</string>
<!-- Deck Creation -->
<string name="deck_created">Deck created</string>
<string name="deck_renamed">Deck renamed</string>
<string name="deck_created">생성된 뭉치</string>
<string name="deck_renamed">이름이 변경된 뭉치</string>
<!-- Deck Deletion -->
<string name="deck_shortcut_doesnt_exist">Deck deleted. Please remove the shortcut</string>
<string name="deck_shortcut_doesnt_exist">삭제된 카드 묶음입니다. 단축키를 삭제해 주세요.</string>
<!-- Browser Options Dialog -->
<string name="show_cards" comment="Label for toggle cards button in BrowserOptionsDialog">Cards</string>
<string name="show_notes" comment="Label for toggle notes button in BrowserOptionsDialog">Notes</string>
<string name="toggle_cards_notes">Toggle Cards/Notes</string>
<string name="toggle_browser_mode_help">Toggle Showing cards or notes in the browser</string>
<string name="truncate_content_help">Truncate the height of each row of the Browser to show only first 3 lines of content</string>
<string name="browser_options_dialog_heading">Browser Options</string>
<string name="audio_saved">Recording saved</string>
<string name="deleting_selected_notes">Deleting selected notes</string>
<string name="tts_voices_default_text" comment="The default text to speak when selecting Text to speech voices"> Tap a voice to listen
<string name="show_cards" comment="Label for toggle cards button in BrowserOptionsDialog">카드</string>
<string name="show_notes" comment="Label for toggle notes button in BrowserOptionsDialog">메모</string>
<string name="toggle_cards_notes">카드, 메모 켜기/ 끄기</string>
<string name="toggle_browser_mode_help">브라우저에서 카드, 메모 보이기 켜기/ 끄기</string>
<string name="truncate_content_help">브라우저의 각 행 높이를 잘라 첫 3줄의 내용만 표시합니다.</string>
<string name="browser_options_dialog_heading">브라우저 옵션</string>
<string name="audio_saved">녹음 파일 저장됨</string>
<string name="deleting_selected_notes">선택한 메모 삭제 중</string>
<string name="tts_voices_default_text" comment="The default text to speak when selecting Text to speech voices"> 음성을 들으려면 탭하세요
</string>
<string name="tts_voices_selected_voice_should_be_installed" comment="If a voice has been tapped, is installable but not installed, we want to inform the user that they should install it for the best experience There will also be an option to use it without downloading">Voice should be installed before use
<string name="tts_voices_selected_voice_should_be_installed" comment="If a voice has been tapped, is installable but not installed, we want to inform the user that they should install it for the best experience There will also be an option to use it without downloading">사용 전 음성을 설치해 주세요
</string>
<string name="tts_voices_use_selected_voice_without_install" comment="A user has been informed that a voice should be installed before use. This is text on a snackbar button which allows them to use the voice without installing it">Use anyway
<string name="tts_voices_use_selected_voice_without_install" comment="A user has been informed that a voice should be installed before use. This is text on a snackbar button which allows them to use the voice without installing it">그냥 사용하기
</string>
<string name="tts_voices_playback_error_new" comment="an error occurred when playing a text to speech voice. The parameter is a technical error code such as \'ERROR_NOT_INSTALLED_YET\' or \'ERROR_NETWORK_TIMEOUT\'">Text to speech error (%s)</string>
<string name="tts_voices_playback_error_new" comment="an error occurred when playing a text to speech voice. The parameter is a technical error code such as \'ERROR_NOT_INSTALLED_YET\' or \'ERROR_NETWORK_TIMEOUT\'">문장 읽어주기 오류 (%s)</string>
<!-- Chips should probably be in a separate file, due to the additional length req -->
<string name="tts_voices_chip_filter_to_internet" comment=" Filters a list of text to speech voices, to enable/disable voices which require the internet to function. This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word"> Internet
<string name="tts_voices_chip_filter_to_internet" comment=" Filters a list of text to speech voices, to enable/disable voices which require the internet to function. This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word"> 인터넷
</string>
<string name="tts_voices_chip_filter_to_installable_audio" comment=" Displays a list of Text to Speech voices which should be downloaded/installed before use This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word"> Install
<string name="tts_voices_chip_filter_to_installable_audio" comment=" Displays a list of Text to Speech voices which should be downloaded/installed before use This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word"> 설치
</string>
<string name="tts_voices_failed_opening_tts_system_settings" comment="error message if opening the system text to speech settings fails"> Failed to open text to speech settings
<string name="tts_voices_failed_opening_tts_system_settings" comment="error message if opening the system text to speech settings fails"> 문장 읽어주기 설정 열기 실패
</string>
<string name="shared_decks_login_required">Please log in to download more decks</string>
<string name="deck_description_field_hint">Description</string>
<string name="failed_to_copy">Failed to copy</string>
<string name="card_browser_unavailable_when_notes_mode">Unavailable in Notes mode</string>
<string name="shared_decks_login_required">카드 묶음을 더 다운로드하려면 로그인해 주세요</string>
<string name="deck_description_field_hint">설명</string>
<string name="failed_to_copy">복사 실패</string>
<string name="card_browser_unavailable_when_notes_mode">\'메모\' 모드에서는 사용할 수 없습니다</string>
<plurals name="unbury_cards_feedback">
<item quantity="other">%d cards unburied</item>
<item quantity="other">지금 보기된 카드 %d장</item>
</plurals>
<string name="card_template_reposition_template" comment="move a card template to a new position">Reposition</string>
<string name="start_recording">Record</string>
<string name="stop_recording">Stop</string>
<string name="play_recording">Play</string>
<string name="next_recording">Next</string>
<string name="card_template_reposition_template" comment="move a card template to a new position">위치 변경</string>
<string name="start_recording">녹음</string>
<string name="stop_recording">중지</string>
<string name="play_recording">재생</string>
<string name="next_recording">다음</string>
<!-- AlertDialog in the deleteCardTemplate -->
<string name="orphan_note_title">Cannot Delete Card Type</string>
<string name="orphan_note_message">Deleting this card type will leave some notes without any cards.</string>
<string name="orphan_note_title">카드 유형을 삭제할 수 없습니다</string>
<string name="orphan_note_message">이 카드 유형을 삭제하면 카드 없이 일부 메모만 남습니다</string>
</resources>