0
0
mirror of https://github.com/TrianguloY/UrlChecker.git synced 2024-09-19 20:02:16 +02:00

Translations update from Hosted Weblate (#246)

Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org)
for [URLCheck/App
strings](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/app-strings/).


It also includes following components:

* [URLCheck/Store
metadata](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/play-store/)

*
[URLCheck/Changelog](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/changelog/)



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://hosted.weblate.org/widgets/urlcheck/-/app-strings/horizontal-auto.svg)

Co-authored-by: Murilogs <murilogs7002@gmail.com>
Co-authored-by: T <sp4m3@gmx.de>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-06-18 18:08:27 +02:00 committed by GitHub
parent 3fda8d5cc4
commit 6631d8d8e2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 101 additions and 12 deletions

View File

@ -256,4 +256,5 @@
<string name="mOpen_closeCopy">Dialog nach dem Kopieren schließen</string>
<string name="mOpen_mergeCopy">Kombinierter Kopieren-/Teilen-Button (Lange drücken zum Kopieren)</string>
<string name="mOpen_copyUrl">Kopieren</string>
<string name="mPttrn_regexfix">Optionale RegEx-Gruppen korrigieren (ausschalten, falls RegEx nicht korrekt funktioniert)</string>
</resources>

View File

@ -317,4 +317,5 @@ El servicio está limitado a 10 peticiones por hora para nuevos enlaces. La resp
<string name="mOpen_closeCopy">Cierra la ventana después de copiar</string>
<string name="mOpen_mergeCopy">Juntar botones de copiar y compartir (mantén pulsado para copiar)</string>
<string name="mOpen_copyUrl">Copiar</string>
<string name="mPttrn_regexfix">Arreglar grupos de expresiones regulares opcionales (deshabilitar si la expresión regular no funciona correctamente)</string>
</resources>

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<resources>
<string name="btn_tutorialSettings">Repetir tutorial</string>
<string name="btn_tutorialEnd">Terminar tutorial</string>
<string name="link_source">Código fonte</string>
<string name="link_changelog">Histórico de mudanças</string>
<string name="link_source">Código-fonte</string>
<string name="link_changelog">Novidades</string>
<string name="tutorial">Tutorial</string>
<string name="canceled">Cancelado</string>
<string name="next">Próximo</string>
@ -22,18 +22,19 @@
<string name="locale">Português Brasileiro</string>
<string name="txt_about">Aplicativo criado por TrianguloY.
\n
\nContribuições: %s. Traduções: %s.</string>
\nContribuições: %s.
\nTraduções: %s.</string>
<string name="desc_down">Mover para baixo</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="share">Compartilhar</string>
<string name="deviceDefault">Dispositivo padrão</string>
<string name="deviceDefault">Padrão do dispositivo</string>
<string name="mPttrn_fix">Aplicar</string>
<string name="mStatus_checking">Verificando…</string>
<string name="desc_enable">Habilitar/desabilitar módulo</string>
<string name="mClear_autoUpdate">Atualizar periodicamente</string>
<string name="mClear_lastUpdate">Última atualização:</string>
<string name="menu_resetOrder">Redefinir ordem</string>
<string name="btn_configureBrowser">Navegador web padrão</string>
<string name="btn_configureBrowser">Navegador padrão</string>
<string name="btn_setBrowser">Definir como navegador padrão</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="back">Voltar</string>
@ -62,12 +63,12 @@
<string name="mLog_view">Visualizar log</string>
<string name="mClear_updateNow">Atualizar agora</string>
<string name="mClear_lastCheck">Última verificação:</string>
<string name="toast_cantEnable">Não foi possível habilitar o módulo, configuração em falta\?</string>
<string name="toast_cantEnable">Não foi possível habilitar o módulo, configuração faltando\?</string>
<string name="txt_theme">Tema:</string>
<string name="spin_darkTheme">Escuro</string>
<string name="spin_lightTheme">Claro</string>
<string name="toast_noApp">Não foi possível abrir o aplicativo</string>
<string name="toast_noBrowser">Não foi possível abrir o navegador web</string>
<string name="toast_noBrowser">Não foi possível abrir o navegador</string>
<string name="mOpen_name">Abrir e compartilhar</string>
<string name="defaultOn">Habilitado por padrão</string>
<string name="mVT_apiKey">Chave de API</string>
@ -82,4 +83,90 @@
<string name="mUnshort_error">Erro de servidor: %s</string>
<string name="mUnshort_checking">Verificando…</string>
<string name="mUnshort_internal">Erro interno (%s)</string>
<string name="translators">Murilogs1910</string>
<string name="txt_info">Esse aplicativo age como intermediário ao abrir links. Um diálogo com algumas informações sobre o link são apresentadas ao escolher esse app para abrir um link. Pressione o botão módulos abaixo para checar e configurar todos os módulos disponíveis.</string>
<string name="link_blog">Blog do TrianguloY</string>
<string name="menu_toggleDecorations">Alternar todos os títulos</string>
<string name="txt_openLinks">Abra os links neste aplicativo: Ao longo dos anos, o Android mudou a forma de configurar, variando entre as diferentes versões. Encontre abaixo todas as configurações disponíveis para o seu dispositivo. Se os links não estiverem sendo abertos neste aplicativo, tente todas elas.</string>
<string name="toast_defaultSet">O aplicativo agora é o navegador padrão</string>
<string name="txt_tutorial1">Obrigado por baixar o app!
\n
\nEste é o tutorial, você pode pulá-lo com o botão abaixo. Você sempre pode voltar através das configurações.</string>
<string name="txt_tutorial2">O aplicativo age como intermediário ao abrir links. Assim que um link é aberto com o aplicativo, você pode interagir com ele por meio dos módulos. Depois disso, você pode abrir o link (no aplicativo desejado), compartilhá-lo, ou copiá-lo para a área de transferência.</string>
<string name="txt_conf">Aqui estão todos os módulos disponíveis, onde você pode checar suas descrições e configurações. Você também pode reordenar, mudar a visibilidade e ativar/desativar eles.</string>
<string name="mOpen_incognito">Modo anônimo:</string>
<string name="mOpen_incognitoDesc">Ativar/desativar modo anônimo (apenas Firefox)</string>
<string name="txt_tutorial3">Selecione o aplicativo como navegador padrão para interceptar os links abertos.
\n(Não é necessário se os links são redirecionados usando a função de compartilhar.)</string>
<string name="mPttrn_userContent">Lista de outros padrões úteis criados por usuários: %s</string>
<string name="mOpen_perDomain">Ordenar diferentes domínios independentemente</string>
<string name="mOpen_tabsDesc">Ativar/desativar abas customizadas</string>
<string name="mLog_edit">Editar log</string>
<string name="mHosts_fakenews">Notícias Falsas</string>
<string name="shortcut_checkClipboard">Verificar link da área de transferência</string>
<string name="mPttrn_name">Verificador de padrões</string>
<string name="mOpen_ctabs">Abas customizadas:</string>
<string name="mHosts_malware">Adware/Malware</string>
<string name="mHosts_adult">Conteúdo Adulto</string>
<string name="mHosts_gambling">Apostas</string>
<string name="mOpen_mergeCopy">Mesclar botões de Copiar e Compartilhar (segurar para copiar)</string>
<string name="mOpen_copyUrl">Copiar</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttp">Esquema HTTP ausente.</string>
<string name="mPttrn_ascii">Aviso! Caracteres não-ASCII encontrados.</string>
<string name="mPttrn_http">Link HTTP. Considere utilizar HTTPS.</string>
<string name="mVT_goodUrl">Nenhum dos %d mecanismos detectou a URL (na data %s)</string>
<string name="mVT_warningUrl">Aviso, %d/%d mecanismos detectaram a URL (na data %s)</string>
<string name="mD_name">Módulo de Depuração/Marcador</string>
<string name="mD_ctabs">Mostrar mensagens de depuração do serviço de abas customizadas</string>
<string name="mD_desc">Caso você reordene os módulos, os novos adicionados em atualizações futuras serão colocados acima desse.
\n
\nSe você habilitar isso, ele exibirá a intenção recebida como uri, útil para desenvolvedores.
\n
\nClique na intenção ou em UrlData para copiar para a área de transferência. Segure para copiar tudo.</string>
<string name="mClear_name">Limpador de URL</string>
<string name="mClear_desc">Esse módulo remove rastreamento, referência e outros parâmetros inúteis da URL. Ele também permite redirecionamentos comuns de URL offline.</string>
<string name="mClear_matches">Corresponde %s</string>
<string name="mClear_tm">Catálogo embutido copiado do ClearURLs: https://docs.clearurls.xyz/latest/specs/rules/</string>
<string name="mClear_blocked">- BLOQUEADO!</string>
<string name="mClear_exception">- ignorado devido a exceção %s</string>
<string name="json_desc">[Função Beta] Este é um editor avançado, o conteúdo deve ser formatado em JSON válido. Você pode pressionar o botão no canto superior direito para formatá-lo e validá-lo.</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttps">Esquema HTTPS ausente.</string>
<string name="mPttrn_ok">Não há padrões correspondentes.</string>
<string name="mStatus_autoCheck">Verifique automaticamente as URLs que correspondem ao seguinte padrão de expressão regular. Aviso! É aconselhável especificar um padrão restritivo (e não .* para todos) caso contrário, servidores mal-intencionados podem registrar seu endereço IP.</string>
<string name="mStatus_autoRedirect">Substituir as URLs de redirecionamento automaticamente</string>
<string name="mVT_name">Scanner de URL</string>
<string name="mInput_desc">Mostra a URL atual, que pode ser editada manualmente.</string>
<string name="mVT_tm">VirusTotal™ é uma marca registrada da Google, Inc.</string>
<string name="mHist_desc">Quando a URL é editada, seja manualmente ou por outros módulos, esse permite que você veja e reverta as mudanças.</string>
<string name="mClear_referral">- referência encontrada</string>
<string name="mClear_forcedRedirection">- redirecionamento forçado encontrado</string>
<string name="mClear_cleared">- Limpo</string>
<string name="mClear_rule">- parâmetro inútil encontrado</string>
<string name="mClear_rawRule">- conteúdo inútil encontrado</string>
<string name="mClear_redirection">- redirecionamento encontrado</string>
<string name="mClear_auto">Aplicar automaticamente</string>
<string name="mClear_noRules">Sem regras correspondentes</string>
<string name="mClear_toggleReferral">Permitir parâmetros de referência de marketing (não serão limpados)</string>
<string name="txt_tutorial4">Os módulos são a forma com que o app interage com as URLs.
\nCada um dos módulos tem uma função específica. Geralmente para apresentar informação sobre a URL, or permitir sua modificação.
\nLeia sobre elas e as configure como necessário.
\n
\nImportante: Todas as ações são manuais por padrão. O app não modificará nada nem se conectará a Internet a não ser que você permita especificamente, mas algumas ações podem ser aplicadas automaticamente, se desejado.
\n
\nAbra a lista de módulos a partir da tela principal ou tocando no botão abaixo.</string>
<string name="mPttrn_desc">Este módulo verifica a URL com padrões de expressões regulares que alertam, sugerem ou aplicam substituições. Você pode modificar ou criar seus próprios padrões, ou mesmo usar padrões criados por usuários.
\nOs padrões embutidos incluem:
\n- Alerta quando contém caracteres não-ASCII, como letras gregas. Isso pode ser usado para phishing: googĺe.com vs google.com
\n- Sugere substituir http por https
\n- Sugere substituir Youtube, Reddit ou Twitter por alternativas que respeitam a privacidade [desativadas por padrão]</string>
<string name="mVT_desc">Quando este módulo está habilitado, você pode verificar a URL usando o VirusTotal e conferir o relatório. É necessário uma chave da API do VirusTotal para que isso funcione, você pode obter uma registrando-se para uma conta gratuita aqui: https://www.virustotal.com/gui/join-us .</string>
<string name="mVT_badUrl">Cuidado! %d/%d mecanismos detectaram a URL (na data %s)</string>
<string name="mClear_toggleVerbose">Ativar informações detalhadas para o processo de correspondência</string>
<string name="txt_tutorial5">Isso é tudo. Aqui vão algumas dicas que podem ser úteis:
\n
\nQuando um aplicativo não fornece uma maneira de abrir ou compartilhar uma URL, mas oferece uma maneira de fazer o outro, você pode resolver o problema usando este aplicativo. Você também pode copiar a URL para a área de transferência pressionando o botão de compartilhar por um longo tempo.
\n
\nExistem algumas URLs cujo único propósito é redirecioná-lo para outra URL. Se a URL final puder ser aberta em um aplicativo, você pode evitar abri-la em um navegador.
\n
\nEspero que você ache o aplicativo útil! E não hesite em sugerir funções, relatar bugs ou até propor mudanças. Encontre todos os links relevantes na tela “Sobre”.</string>
</resources>

View File

@ -304,11 +304,10 @@ API'leri, yeni kontroller için saatte 10 istek ile sınırlıdır. Modül yanı
<string name="mUnshort_ok">Kısaltma giderildi</string>
<!-- -->
<string name="mFlags_name">İşaretler düzenleyici</string>
<string name="mFlag_desc">[Beta özelliği] Bu gelişmiş bir modüldür, başka bir uygulamayı açarken \'intent\' işaretlerini düzenlemenize olanak tanır.
\n
\nAşağıdaki alana, varsayılanların üzerine yazacak işaretler koyabilirsiniz; bunlar, bu uygulamayı açmak için kullanılan \'intent\'ten alınmıştır.
\n
\nModülü kullanırken, işaretleri varsayılana ayarlamak için düzenleme butonuna basılı tutabilirsiniz. İşaretler alanına isimlerini yazarak bayrak ekleyebilirsiniz.</string>
<string name="mFlag_desc">[Beta özelliği] Bu gelişmiş bir modüldür, başka bir uygulamayı açarken amaç bayraklarını düzenlemenizi sağlar.
\nBu modül bayrakların bir listesini gösterecektir, simgeye dokunarak bayrağın ayarlanıp ayarlanmadığını değiştirebilirsiniz. Orada bayrakları gizlemek için bir taşma menüsü de vardır, bu sadece görseldir, bayraklar hala atanmış durumu kullanacaktır.
\nBayraklar, onay kutusunun yanında iki renk göstergesine sahip olacaktır. Soldaki, amaçtan alınan değeri gösterir, sağdaki ise modülün kendisi tarafından ayarlanan durumu gösterir. Kırmızı, bayrağın ayarlanmadığı, yeşil ise ayarlandığı anlamına gelir. Ek olarak tercih göstergesi gri olabilir, bu da durumun otomatik olarak ayarlandığı anlamına gelir.
\nAşağıdaki düğme ile varsayılan durumu ve bayrakların görünürlüğünü düzenleyebilirsiniz.</string>
<string name="mOpen_incognito">Gizli mod:</string>
<string name="mOpen_incognitoDesc">Gizli modu aç / kapat (yalnızca Firefox için)</string>
<string name="mParts_desc">Bu modül, kodu çözülen URL\'nin tüm parçalarını gösterir: şema, yetki, yollar, sorgular ve parça.
@ -320,4 +319,5 @@ API'leri, yeni kontroller için saatte 10 istek ile sınırlıdır. Modül yanı
<string name="mOpen_mergeCopy">Kopyala ve Paylaş düğmelerini birleştir (kopyalamak için uzun basın)</string>
<string name="mOpen_copyUrl">Kopyala</string>
<string name="mParts_name">URI parçaları</string>
<string name="mPttrn_regexfix">İsteğe bağlı regex gruplarını düzelt (regex düzgün çalışmıyorsa devre dışı bırakın)</string>
</resources>