0
0
mirror of https://github.com/TrianguloY/UrlChecker.git synced 2024-09-19 20:02:16 +02:00

Translations update from Hosted Weblate (#218)

Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org)
for [URLCheck/App
strings](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/app-strings/).


It also includes following components:

* [URLCheck/Store
metadata](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/play-store/)

*
[URLCheck/Changelog](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/changelog/)



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://hosted.weblate.org/widgets/urlcheck/-/app-strings/horizontal-auto.svg)

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Cheng Han Jen <notexist@gmail.com>
Co-authored-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>
Co-authored-by: TrianguloY <correo--correo+github@hotmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-04-18 00:06:53 +02:00 committed by GitHub
parent f5fe902c95
commit 6b2b711e1e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 59 additions and 6 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
V 2.10
- New tutorial screen
- New module: Unshortener
- New features and improvements to status module
- New shortcut & tile to open clipboard links
- New chinese translation. Many thanks to Seviche CC!
- Visual fixes
- Ny veiledningsskjerm
- Ny modul: Avforkorter
- Nye funksjoner og forbedringer i statusmodulen
- Ny snarvei og flis for åpning av utklippstavlelenker
- Ny kinesisk oversettelse, takket være Seviche CC.
- Visuelle forbedringer
V 2.9.1
- New Italian translation. Thanks to dperruso!

View File

@ -79,4 +79,10 @@
<string name="btn_linksSettings">Abrir links suportados</string>
<string name="txt_sample">Clique no link abaixo para testá-lo:</string>
<string name="mStatus_name">Códigos de status</string>
<string name="mPttrn_fixed">Aplicado - %s</string>
<string name="mVT_connectError">Não foi possível conectar-se ao VirusTotal. Verifique se você está conectado à Internet ou tente novamente mais tarde.</string>
<string name="mVT_jsonError">Não foi possível conectar-se ao VirusTotal. Verifique se a chave de API é válida ou tente novamente mais tarde.</string>
<string name="mUnshort_error">Erro de servidor: %s</string>
<string name="mUnshort_checking">Verificando…</string>
<string name="mUnshort_internal">Erro interno (%s)</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="locale">Traditional Chinese</string>
<string name="link_privacy">隱私政策</string>
<string name="txt_conf">以下為所有可用的模組,你可以個別確認敘述和設定。你也可以個別重新排序、切換是否顯示標題和是否啟用。</string>
<string name="txt_openLinks">用這個 APP 開啟連結:從古至今以來 Android 多次改變了設定開啟鏈結的方式,因版本而異。下面列出您裝置上可用的所有可能的方式,若其中有不能用的,請試試其他的。</string>
<string name="txt_info">這個 APP 會在點開 URL 連結時介入,跳出關於連結的一些資訊。點選下面的「模組」按鈕以了解和設定所有可用的模組。</string>
<string name="txt_sample">點擊下面的連結來測試功能:</string>
<string name="a_modules">模組</string>
<string name="a_settings">設定</string>
<string name="a_about">關於</string>
<string name="txt_about">本 APP 由 TrianguloY 建立
\n
\n貢獻者%s
\n翻譯者%s</string>
<string name="link_blog">TrianguloY 的部落格</string>
<string name="link_changelog">更新記錄</string>
<string name="link_source">原始碼</string>
<string name="toast_cantEnable">無法啟用模組,缺少設定?</string>
<string name="menu_resetOrder">重置順序</string>
<string name="menu_toggleDecorations">切換所有標題顯示</string>
<string name="desc_up">上移</string>
<string name="desc_down">下移</string>
<string name="desc_decorations">開/關 標題</string>
<string name="desc_enable">開/關 模組</string>
<string name="btn_setBrowser">設為預設瀏覽器</string>
<string name="toast_defaultSet">此 APP 現在是預設瀏覽器了</string>
<string name="btn_configureBrowser">預設瀏覽器</string>
<string name="btn_linksSettings">開啟支援的鏈結</string>
<string name="btn_androidSettings">Android APP 設定</string>
<string name="txt_theme">主題:</string>
<string name="spin_darkTheme"></string>
<string name="spin_lightTheme"></string>
<string name="txt_locale">語言:</string>
<string name="tutorial">導覽</string>
<string name="btn_tutorialSettings">重啟導覽</string>
<string name="txt_tutorial1">謝謝您下載此 APP
\n
\n您現在看到的是教學導覽若您想要跳過可以點擊下面的按鈕。您可以隨時從設定選單回到這個導覽。</string>
<string name="txt_tutorial2">這個 APP 可以作為點擊或分享鏈結時的中介,當 URL 被送到 APP 時您可以透過各模組進行處理,最後再用對應 APP 開啟、分享處理後的鏈結或將其複製到剪貼簿上。</string>
<string name="txt_tutorial3">設定本 APP 為預設瀏覽器可在點擊鏈結時直接啟動攔截處理。
\n若僅想使用分享功能來傳送鏈結可以略過此設定</string>
<string name="txt_tutorial4">模組就是此 APP 如何處理鏈結的關鍵。
\n每個模組都有其對應的功能有些可能提供資訊有的可能對鏈結進行調整。
\n依照需求閱讀並設定他們。
\n
\n重要所有動作預設均為手動。除非您有特別指定否則此 APP 不會自動更動或傳送任何資訊。然而若您有需要,部分模組的部分動作是可以設為自動的。
\n
\n
\n從主畫面開啟模組清單或是點擊下面的按鈕。</string>
</resources>