0
0
mirror of https://github.com/TrianguloY/UrlChecker.git synced 2024-09-19 20:02:16 +02:00

Translations update from Hosted Weblate (#282)

Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org)
for [URLCheck/App
strings](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/app-strings/).


It also includes following components:

* [URLCheck/Store
metadata](https://hosted.weblate.org/projects/urlcheck/play-store/)



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://hosted.weblate.org/widget/urlcheck/app-strings/horizontal-auto.svg)

Co-authored-by: Koji Takahiro <acidrenton@gmail.com>
Co-authored-by: M1K4 <oomikaoo@gmail.com>
Co-authored-by: Maksim <maxklezovich@gmail.com>
Co-authored-by: Mustafa Açık <mustafaacik92@gmail.com>
Co-authored-by: T <sp4m3@gmx.de>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: ilotoki0804 <ilotoki0804@gmail.com>
Co-authored-by: povidlos <vasyaPupkin89@tutanota.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-11-12 13:10:11 +01:00 committed by GitHub
parent 8405f91c47
commit e469304a4e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
9 changed files with 492 additions and 11 deletions

View File

@ -0,0 +1 @@
Позволяет анализировать URL (или делиться ими) перед тем как их открыть.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -269,4 +269,10 @@
<string name="mLog_limit">Maximale Länge des gespeicherten Logs. Empfohlen: 100. Leer für unbegrenzt</string>
<string name="mChg_name">Änderungen</string>
<string name="mChg_desc">Nach Updates der App benachrichtigen.</string>
<string name="dismiss">Schließen</string>
<string name="mChg_updated">Die App wurde aktualisiert.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Ungültige Großschreibung des http-Schemas.</string>
<string name="mChg_current">Aktuelle Version: %s</string>
<string name="mChg_view">Änderungen ansehen</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Ungültige Großschreibung des https-Schemas.</string>
</resources>

View File

@ -328,12 +328,12 @@ Hay algunos enlaces cuyo único propósito es redirigirte a otro enlace. Si el e
<string name="hidden">Oculto</string>
<string name="mLog_unlimited">Sin límites</string>
<string name="mLog_limit">Número máximo de entradas a conservar. Valor recomendado: 100. No poner nada para ilimitadas</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Esquema HTTPS no válido.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Esquema HTTP no válido.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Mayúsculas no válidas en el https.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Mayúsculas no válidas en el http.</string>
<string name="mChg_name">Registro de cambios</string>
<string name="mChg_desc">Avisará cuando se actualice la aplicación.</string>
<string name="dismiss">Descartar</string>
<string name="mChg_updated">La aplicación se ha actualizado.</string>
<string name="mChg_current">Versión actual: %s</string>
<string name="mChg_view">Ver cambios</string>
<string name="mChg_view">Ver los cambios</string>
</resources>

View File

@ -102,4 +102,25 @@
<string name="mVT_badUrl">주의! %d/%d 엔진이 URL을 감지했습니다. (%s 기준)</string>
<string name="mVT_jsonError">VirusTotal에 연결할 수 없습니다. API 키가 유효한지 확인하거나 나중에 다시 시도하세요.</string>
<string name="mUnshort_tm">unshorten.me 무료 API</string>
<string name="mUnshort_notFound">리디렉션 발견되지 않음</string>
<string name="mUnshort_error">서버 오류: %s</string>
<string name="mUnshort_pending">기다리는 중: %d/%d</string>
<string name="mUnshort_ok">복구됨</string>
<string name="mUnshort_internal">내부 오류 (%s)</string>
<string name="mUnshort_desc">이 모듈은 https://unshorten.me/로 보내 단축된 URL의 원본을 보여줍니다. 해당 사이트의 서버에서 실행한 뒤 향후의 요청을 위해 리디렉션 정보를 저장하는 방식으로 작동하니 사적이거나 민감한 링크에 사용하는 것을 피하세요.
\nAPI는 새로운 확인에 대해 시간당 10개의 요청으로 제한됩니다. 이 모듈의 응답은 몇 번의 요청이 남았는지 보여줍니다.</string>
<string name="mStatus_unknownCode">%d: 불명의 상태 코드</string>
<string name="mUnshort_unshort">단축 URL 복구하기</string>
<string name="mUnshort_checking">확인 중…</string>
<string name="mUnshort_name">단축 URL 복구</string>
<string name="mStatus_check">상태 확인하기</string>
<string name="mStatus_recheck">확인하기</string>
<string name="mStatus_redir">%s(으)로 리다이렉트함</string>
<string name="mStatus_ioerror">URL을 확인하는 도중 네트워크 오류 발생: %s</string>
<string name="mStatus_error">URL을 확인하는 도중 내부 오류 발생: %s</string>
<string name="mStatus_autoRedirect">자동으로 리다이렉트 URL로 교체하기</string>
<string name="mStatus_desc">\'확인하기\' 버튼을 누르면 사이트의 상태 코드를 받아와 표시하기 위해 네트워크 요청이 이루어집니다. 결과가 리다이렉션이라면 도착 URL을 볼 수 있습니다. 만약 URL에서 정보를 받아오기눈 하지만, 실행되지는 않기에 JavaScript 기반 동적 리다이렉션은 감지되지 않습니다.</string>
<string name="mStatus_checking">확인 중…</string>
<string name="mStatus_autoCheck">다음의 정규식 패턴에 맞는 URL을 자동으로 확인합니다. 주의! (.*가 아닌) 제한적인 패턴을 사용하는 것이 권장됩니다. 그렇지 않다면 악의적인 서버는 당신의 IP를 기록할 수 있습니다.</string>
<string name="mOpen_incognito">익명 모드:</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,174 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="mClear_exception">- genegeerd vanwege uitzondering %s</string>
<string name="a_settings">Instellingen</string>
<string name="dismiss">Afwijzen</string>
<string name="desc_down">Naar beneden verplaatsen</string>
<string name="mVT_scanning">Scannen…</string>
<string name="toast_invalid">Ongeldig</string>
<string name="close">Sluit</string>
<string name="toast_cantEnable">Kan de module niet inschakelen, ontbreekt de configuratie?</string>
<string name="save">Opslaan</string>
<string name="mVT_desc">Wanneer deze module is ingeschakeld, kunt u de URL scannen met VirusTotal en het rapport controleren. Om te kunnen werken is een persoonlijke VirusTotal API-sleutel nodig. U kunt er een verkrijgen nadat u zich hier voor een gratis account heeft geregistreerd: https://www.virustotal.com/gui/join-us.</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Ongeldig hoofdlettergebruik van http-schema.</string>
<string name="link_changelog">Wijzigingslog</string>
<string name="txt_tutorial1">Bedankt voor het downloaden van de app!
\n
\nDit is de tutorial, als je deze wilt overslaan, kun je dat doen met de onderstaande knop. Je kunt altijd terugkeren naar deze tutorial vanuit het instellingenmenu.</string>
<string name="mClear_desc">Deze module verwijdert tracking, referrer en andere nutteloze parameters uit de URL. Het maakt ook algemene offline URL-omleidingen mogelijk.</string>
<string name="btn_tutorialSettings">Herhaal tutorial</string>
<string name="mVT_connectError">Kan geen verbinding maken met VirusTotal. Zorg ervoor dat u verbonden bent met internet of probeer het later opnieuw.</string>
<string name="mPttrn_regexfix">Optionele regex-groepen repareren (uitschakelen als regex niet correct werkt)</string>
<string name="json_desc">[Bètafunctie] Dit is een geavanceerde editor, de inhoud moet worden opgemaakt in geldige JSON. U kunt op de knop rechtsboven drukken om deze te formatteren en te valideren.</string>
<string name="tutorial">Tutorial</string>
<string name="toast_defaultSet">De app is nu de standaardwebbrowser</string>
<string name="mPttrn_http">HTTP-link. Overweeg het gebruik van HTTPS.</string>
<string name="mStatus_check">Controleer de status</string>
<string name="a_about">Over</string>
<string name="spin_darkTheme">Donker</string>
<string name="mD_desc">Als u de modules opnieuw ordent, worden nieuwe modules die in toekomstige updates worden toegevoegd, boven deze geplaatst.
\n
\nAls u dit inschakelt, worden enkele interne foutopsporingsgegevens weergegeven (zoals de oorspronkelijke intentie-uri), handig voor ontwikkelaars.
\n
\nHoud ingedrukt om tekst te selecteren.</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="txt_conf">Hier vindt u alle beschikbare modules, waar u hun beschrijving en instellingen kunt controleren. U kunt ook de volgorde wijzigen, de zichtbaarheid van de titels wijzigen en deze in-/uitschakelen.</string>
<string name="txt_tutorial5">Dat is alles. Hier zijn enkele tips die nuttig kunnen zijn:
\n
\nWanneer een app je geen manier biedt om een url te openen of te delen, maar wel een manier om de andere te doen, kun je het probleem oplossen met deze app. U kunt de URL ook naar het klembord kopiëren door lang op de deelknop te drukken.
\n
\nEr zijn enkele URL\'s waarvan het enige doel is om u door te verwijzen naar een andere URL. Als de uiteindelijke URL in een app kan worden geopend, kunt u voorkomen dat deze in een browser wordt geopend.
\n
\nIk hoop dat je de app nuttig vindt! En aarzel niet om functies voor te stellen, bugs te melden of zelfs wijzigingen voor te stellen. Vind alle relevante links op het infoscherm.</string>
<string name="link_privacy">Privacybeleid</string>
<string name="mPttrn_userContent">Lijst met andere nuttige, door de gebruiker gemaakte patronen: %s</string>
<string name="clear">Wissen</string>
<string name="btn_tutorialEnd">Tutorial afronden</string>
<string name="shortcut_checkClipboard">Controleer URL\'s vanaf het klembord</string>
<string name="desc_enable">Module in-/uitschakelen</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="defaultOn">Standaard ingeschakeld</string>
<string name="mStatus_recheck">Controleer</string>
<string name="mInput_desc">Toont de huidige URL, die handmatig kan worden bewerkt.</string>
<string name="mOpen_copyUrl">Kopiëren</string>
<string name="toast_noApp">Kan de app niet openen</string>
<string name="txt_sample">Druk op de onderstaande link om het te testen:</string>
<string name="mOpen_name">Openen en delen</string>
<string name="txt_theme">Thema:</string>
<string name="mStatus_name">Status code</string>
<string name="a_modules">Modules</string>
<string name="mOpen_closeShare">Dialoogvenster sluiten na delen</string>
<string name="txt_openLinks">Links openen in deze app: Android heeft in de loop der jaren de manier veranderd waarop het wordt geconfigureerd en verschilt per versie. Hieronder vindt u alle beschikbare instellingen voor uw apparaat. Als er geen links worden geopend in deze app, probeer ze dan allemaal.</string>
<string name="mClear_tm">Ingebouwde catalogus gekopieerd van ClearURLs: https://docs.clearurls.xyz/latest/specs/rules/</string>
<string name="mStatus_autoCheck">Controleer automatisch URL\'s die overeenkomen met het volgende regex-patroon. Waarschuwing! Het wordt aanbevolen om een beperkend patroon op te geven (en niet .* voor alles), anders kunnen kwaadwillende servers uw IP-adres registreren.</string>
<string name="back">Terug</string>
<string name="hidden">Verborgen</string>
<string name="mPttrn_desc">Deze module controleert de url met regex-patronen die vervangingen waarschuwen, voorstellen of toepassen. U kunt uw eigen patronen wijzigen of creëren, of zelfs door de gebruiker gemaakte patronen gebruiken.
\nIngebouwde patronen zijn onder meer:
\n- Waarschuwing als het niet-ASCII-tekens bevat, zoals Griekse letters. Dit kan worden gebruikt voor phishing: google.com versus google.com
\n- Stel voor om \'http\' te vervangen door \'https\'
\n- Stel voor om YouTube, Reddit of Twitter te vervangen door privacyvriendelijke alternatieven [standaard uitgeschakeld]</string>
<string name="mOpen_noapps">Geen apps</string>
<string name="mPttrn_ascii">Waarschuwing! Niet-ASCII-tekens gevonden.</string>
<string name="mVT_cancel">Annuleren</string>
<string name="mVT_name">URL Scanner</string>
<string name="mPttrn_name">Patrooncontrole</string>
<string name="mStatus_redir">Omleidingen naar %s</string>
<string name="mStatus_ioerror">Netwerkfout tijdens het controleren van de URL: %s</string>
<string name="mStatus_error">Interne fout bij het controleren van de URL: %s</string>
<string name="translators">Mika</string>
<string name="txt_tutorial3">Stel de app in als de standaardwebbrowser om URL\'s te onderscheppen wanneer deze worden geopend.
\n(Niet nodig als URL\'s worden omgeleid via de functionaliteit \'Delen\'.)</string>
<string name="btn_configureBrowser">Standaard webbrowser</string>
<string name="mOpen_desc">Bevat de volgende knoppen (van links naar rechts):
\n- Knop Aangepaste tabbladen: schakel om de functie voor aangepaste tabbladen in of uit te schakelen. Indien ingeschakeld, moet de browser in een \'lite\'-modus worden geopend.
\n- Incognitoknop: alleen voor Firefox. Schakel tussen het in-/uitschakelen van de incognitomodus. Indien ingeschakeld, moet de browser incognito worden geopend.
\n- Knop Openen: druk op de app-naam om de link in die app te openen. Als een link met meerdere apps kan worden geopend, wordt er een pijl weergegeven waarmee u kunt kiezen.
\n- Knop Kopiëren: Druk op de knop om de link naar het klembord te kopiëren.
\n- Deelknop: druk op de knop om de link te delen.</string>
<string name="link_blog">TrianguloY\'s blog</string>
<string name="mClear_matches">Komt overeen met %s</string>
<string name="mOpen_with">Openen met %s</string>
<string name="mHist_desc">Wanneer de URL wordt bewerkt, handmatig of door andere modules, kunt u met deze module de wijzigingen bekijken en ongedaan maken.</string>
<string name="mPttrn_editor">Hier kunt u een nieuw patroon bewerken of toevoegen. Formaat:
\n- \'encode\': boolean: ingesteld op true om de URL te coderen voordat regex wordt gecontroleerd.
\n- \'regex\': string, vereist: een geldige Java-regex waaraan de url moet voldoen, anders wordt het patroon overgeslagen.
\n- \'excludeRegex\': string: indien opgegeven, een geldige Java-regex waarvan de url niet mag overeenkomen, anders wordt het patroon overgeslagen.
\n- \'replacement\': string|list: indien opgegeven, zal de \'fix\'-knop \'url=url.replaceAll(regex,replacement)\' uitvoeren. Als de lijst wordt weergegeven, zal vervanging een willekeurig element zijn.
\n- \'decode\': boolean: ingesteld op true om de vervangen url te decoderen.
\n- \'automatisch\': boolean: ingesteld op true om het patroon automatisch toe te passen.
\n- \'enabled\': boolean: ingesteld op false om het patroon uit te schakelen.
\nLet op: als je de patronen bewerkt, worden nieuwe ingebouwde patronen uit app-updates niet automatisch toegevoegd (je kunt ze herstellen met de reset-optie).</string>
<string name="mStatus_autoRedirect">Vervang omleidings-URL\'s automatisch</string>
<string name="mOpen_ctabs">Aangepaste tabbladen:</string>
<string name="btn_linksSettings">Open ondersteunde koppelingen</string>
<string name="menu_resetOrder">opnieuw instellen</string>
<string name="mVT_warningUrl">Waarschuwing: %d/%d-engines hebben de URL gedetecteerd (vanaf datum %s)</string>
<string name="mOpen_closeOpen">Dialoogvenster sluiten na openen</string>
<string name="btn_setBrowser">Stel in als standaard browser</string>
<string name="btn_androidSettings">Instellingen voor Android</string>
<string name="txt_about">App gemaakt door TrianguloY.
\n
\nBijdragen: %s.
\nVertalingen: %s.</string>
<string name="mD_ctabs">Toon foutopsporingsberichten van de service voor aangepaste tabbladen</string>
<string name="txt_locale">Taal:</string>
<string name="mVT_goodUrl">Geen van de %d-engines heeft de URL gedetecteerd (vanaf datum %s)</string>
<string name="alwaysOn">Altijd aan</string>
<string name="mVT_apiKey">API key</string>
<string name="mStatus_unknownCode">%d: Onbekende statuscode</string>
<string name="mOpen_incognitoDesc">Schakel de incognitomodus in (alleen voor Firefox)</string>
<string name="btn_tutorialSkip">Tutorial overslaan</string>
<string name="mOpen_noReferrer">Verberg de bronapp (verwijzer)</string>
<string name="mClear_name">URL Cleaner</string>
<string name="canceled">Geannuleerd</string>
<string name="mOpen_closeCopy">Dialoogvenster sluiten na kopiëren</string>
<string name="mVT_scan">Scan</string>
<string name="deviceDefault">Standaardinstelling van apparaat</string>
<string name="txt_info">Deze app fungeert als tussenpersoon bij het openen van aangeklikte URL-links. Er wordt een dialoogvenster met enige informatie over de link weergegeven wanneer u deze app kiest om deze te openen. Druk op de onderstaande moduleknop om alle beschikbare modules te controleren en te configureren.</string>
<string name="desc_up">Ga omhoog</string>
<string name="mOpen_share">Deel</string>
<string name="mStatus_desc">Door op de check knop te drukken, wordt er een netwerkverzoek gedaan om de locatiestatuscode op te halen en weer te geven. Als het resultaat een omleiding is, kunt u de bestemmings-URL bekijken. De URL-inhoud wordt verkregen (GET), maar niet geëvalueerd, zodat omleidingen op basis van JavaScript niet worden gedetecteerd.</string>
<string name="mVT_badUrl">Voorzichtig! %d/%d engines hebben de URL gedetecteerd (vanaf datum %s)</string>
<string name="mOpen_mergeCopy">Voeg de knoppen Kopiëren en Delen samen (lang indrukken om te kopiëren)</string>
<string name="mClear_clear">Toepassen</string>
<string name="mOpen_incognito">Incognito modus:</string>
<string name="desc_decorations">Titel tonen/verbergen</string>
<string name="mVT_jsonError">Kan geen verbinding maken met VirusTotal. Zorg ervoor dat de API-sleutel geldig is, of probeer het later opnieuw.</string>
<string name="auto">Automatisch</string>
<string name="mInput_name">Voer tekst in</string>
<string name="txt_tutorial2">De app fungeert als tussenpersoon bij het openen of delen van url-links. Zodra een URL naar de app is verzonden, kunt u ermee communiceren via de modules. Daarna kunt u de link openen (in de gewenste app), delen of naar het klembord kopiëren.</string>
<string name="locale">Nederlands</string>
<string name="spin_lightTheme">Licht</string>
<string name="menu_toggleDecorations">Schakel alle titels in</string>
<string name="mPttrn_ok">Geen overeenkomende patronen</string>
<string name="toast_noBrowser">Kan de webbrowser niet openen</string>
<string name="link_source">Broncode</string>
<string name="mPttrn_fix">Toepassen</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttp">Ontbrekend HTTP-schema.</string>
<string name="txt_tutorial4">Modules is hoe de app communiceert met de URL\'s.
\nElk van de modules heeft een specifieke functie. Meestal om informatie over de URL weer te geven, of om deze te laten wijzigen.
\nLees er meer over en stel ze indien nodig in.
\n
\nBelangrijk: Alle acties zijn standaard handmatig. De app zal niets wijzigen en geen verbinding maken met internet, tenzij u dit specifiek toestaat, maar sommige acties kunnen desgewenst automatisch worden toegepast.
\n
\nOpen de lijst met modules vanuit het hoofdscherm of door op de onderstaande knop te tikken.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Ongeldig hoofdlettergebruik van https-schema.</string>
<string name="json_edit">Geavanceerde editor</string>
<string name="mPttrn_fixed">Toegepast - %s</string>
<string name="mD_name">Debug/Marker-module</string>
<string name="mOpen_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="share">Deel</string>
<string name="mOpen_open">Open</string>
<string name="mHist_name">Geschiedenis</string>
<string name="defaultOff">Standaard uitgeschakeld</string>
<string name="title_choose">Kies app</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttps">Ontbrekend HTTPS-schema.</string>
<string name="mStatus_checking">Controleren…</string>
<string name="mVT_tm">VirusTotal™ is een handelsmerk van Google, Inc.</string>
<string name="mClear_blocked">- GEBLOKKEERD!</string>
<string name="mOpen_tabsDesc">Schakel de functie Aangepaste tabbladen in</string>
<string name="alwaysOff">Altijd uit</string>
<string name="mOpen_perDomain">Sorteer verschillende domeinen onafhankelijk van elkaar</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,268 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="a_settings">Настройки</string>
<string name="desc_down">Двигаться вниз</string>
<string name="txt_info">Это приложение выступает в качестве посредника при открытии URL-ссылок. Диалоговое окно с некоторой информацией о ссылке отображается, если открывается этим приложением. Нажмите на кнопку ниже, чтобы проверить и настроить все доступные модули.</string>
<string name="desc_decorations">Показать/скрыть заголовок</string>
<string name="dismiss">Отклонить</string>
<string name="toast_invalid">Неверный</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="toast_cantEnable">Не могу включить модуль, возможно отсутствует его конфигурация\?</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="reset">Сбросить</string>
<string name="link_changelog">История изменений</string>
<string name="txt_tutorial1">Спасибо за установку приложения!
\n
\nЭто обучение, если вы хотите его пропустить, то нажмите кнопку ниже. Вы всегда можете вернуться к обучению из меню настроек.</string>
<string name="btn_tutorialSettings">Повторить обучение</string>
<string name="tutorial">Руководство</string>
<string name="toast_defaultSet">Приложение теперь является браузером по умолчанию</string>
<string name="a_about">О приложении</string>
<string name="spin_darkTheme">Тёмная</string>
<string name="next">Следующий</string>
<string name="txt_conf">Здесь перечислены доступные модули, где вы можете посмотреть их описание и настройки. Вы также можете их переставлять, переключить видимость заголовка и включить/выключить их.</string>
<string name="txt_tutorial5">И это всё. Вот несколько полезных советов:
\n
\nКогда какое-то приложение не даёт вам возможность открыть или поделиться URL, но даёт возможность выполнять другие действия, то вы можете решить данную проблему при помощи этого приложения. Также вы можете скопировать URL в буфер обмена, нажав и удерживая кнопку \"Поделиться\".
\n
\nСуществуют некоторые URL, единственный смысл которых — перенаправлять вас на другой URL. Если конечный адрес можно открыть в приложении, то вы можете не открывать его в браузере.
\n
\nНадеюсь вы найдёте это приложение полезным! Также не стесняйтесь предлагать нововведения, сообщать об ошибках или даже предлагать изменения. Вы можете найти все актуальные ссылки в меню \"О приложении\".</string>
<string name="link_privacy">Политика приватности</string>
<string name="clear">Очистить</string>
<string name="btn_tutorialEnd">Завершить обучение</string>
<string name="shortcut_checkClipboard">Посмотреть URL-адрес(а) в буфере обмена</string>
<string name="desc_enable">Включить/выключить модуль</string>
<string name="none">Ничего</string>
<string name="defaultOn">Включено по умолчанию</string>
<string name="toast_noApp">Невозможно открыть приложение</string>
<string name="txt_sample">Нажмите на ссылку ниже чтобы протестировать:</string>
<string name="txt_theme">Тема:</string>
<string name="a_modules">Модули</string>
<string name="txt_openLinks">Открытие ссылок этим приложением: На протяжение многих лет Android изменял способы настройки, и они различаются от версии к версии. Ниже вы найдёте все возможные настройки для вашего устройства, если ссылки не открываются этим приложением, то попробуйте нажать их все.</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="hidden">Скрыто</string>
<string name="mPttrn_name">Проверка по шаблону</string>
<string name="translators">povidlos</string>
<string name="txt_tutorial3">Установите приложение в качестве веб-браузера по умолчанию для перехвата URL-адресов при их открытии.
\n(Не нужно если URL-адреса перенаправляются функцией \"Поделиться\")</string>
<string name="btn_configureBrowser">Браузер по умолчанию</string>
<string name="link_blog">Блог TrianguloY</string>
<string name="btn_linksSettings">Открытие поддерживаемых ссылок</string>
<string name="menu_resetOrder">Сбросить порядок</string>
<string name="btn_setBrowser">Установить браузером по умолчанию</string>
<string name="btn_androidSettings">Настройки Android приложения</string>
<string name="txt_about">Приложение сделано TrianguloY.
\n
\nРазработка: %s
\nПеревод: %s.</string>
<string name="txt_locale">Язык:</string>
<string name="alwaysOn">Всегда включено</string>
<string name="btn_tutorialSkip">Пропустить обучение</string>
<string name="canceled">Отменено</string>
<string name="deviceDefault">Устройство по умолчанию</string>
<string name="desc_up">Вверх</string>
<string name="auto">Автоматический</string>
<string name="txt_tutorial2">Это приложение играет роль посредника при открытии URL-ссылок. Как только ссылка отправлена в приложение, вы сможете взаимодействовать с ней при помощи модулей. После этого вы можете открыть ссылку (в желаемом приложении), поделиться ей или скопировать в буфер обмена.</string>
<string name="locale">Русский</string>
<string name="spin_lightTheme">Светлая</string>
<string name="menu_toggleDecorations">Включить/выключить все заголовки</string>
<string name="toast_noBrowser">Невозможно открыть веб-браузер</string>
<string name="link_source">Исходный код</string>
<string name="txt_tutorial4">Модули — это то, как приложение взаимодействует с URL.
\nКаждый модуль имеет определённую функцию. В основном для показа информации о URL или для его модификации.
\nПрочтите о них и настройте их для своих нужд.
\n
\nВажно: Все действия выполняются вручную. Приложение не будет ничего модифицировать, а также не будет подключаться к интернету, если вы отдельно не разрешите этого, но некоторые действия при вашем желании могут применяться автоматически.
\n
\nОткройте список модулей на главном экране или нажав на кнопку ниже.</string>
<string name="json_edit">Продвинутый редактор</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="defaultOff">Выключено по умолчанию</string>
<string name="title_choose">Выберите приложение</string>
<string name="alwaysOff">Всегда выключено</string>
<string name="mClear_exception">- проигнорировано из-за исключения %s</string>
<string name="mClear_cleared">- Очищено</string>
<string name="mVT_scanning">Сканирование…</string>
<string name="mVT_desc">Когда этот модуль включён, вы можете сканировать URL, используя VirusTotal, и ознакомиться с результатами. Для работы необходим персональный VirusTotal API ключ, который вы можете получить, зарегистрировавшись на https://www.virustotal.com/gui/join-us .</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Неправильная HTTP схема.</string>
<string name="mClear_lastUpdate">Последнее обновление:</string>
<string name="mVT_connectError">Невозможно подключиться к VirusTotal. Удостоверьтесь, что вы подключены к интернету, или попробуйте позже.</string>
<string name="mPttrn_regexfix">Исправить необязательные группы регулярных выражений (отключите, если регулярные выражения работают неправильно)</string>
<string name="json_desc">[Бета-функция] Это продвинутый редактор, содержимое обязано быть форматировано в допустимый JSON. Вы можете нажать кнопку в правом верхнем углу для форматирования и проверки.</string>
<string name="mPttrn_http">HTTP ссылка. Лучше использовать HTTPS.</string>
<string name="mStatus_check">Проверить состояние</string>
<string name="mD_desc">Если вы переставите модули, то те, добавленные в будущих обновлениях, будут размещены выше этого.
\n
\nЕсли вы включите этот модуль, то он будет отображать некоторые данные для отладки (например, первоначальный Intent URI), что полезно для разработчиков.
\n
\nДолгое нажатие для выбора текста.</string>
<string name="mClear_rawRule">- найден ненужный контент</string>
<string name="mClear_hashMismatch">Хэши не совпадают, файл мог быть подменён. Если вы хотите пропустить проверку, то уберите URL-адрес хэша</string>
<string name="mPttrn_userContent">Список других полезных шаблонов, созданных пользователями: %s</string>
<string name="mStatus_recheck">Проверить</string>
<string name="mInput_desc">Отображает текущий URL, который может быть изменён вручную.</string>
<string name="mOpen_copyUrl">Скопировать</string>
<string name="mOpen_name">Открыть и поделиться</string>
<string name="mStatus_name">Код состояния</string>
<string name="mOpen_closeShare">Закрыть диалоговое окно после того как поделились ссылкой</string>
<string name="mClear_tm">Встроенный каталог скопирован с ClearURLs: https://docs.clearurls.xyz/latest/specs/rules/</string>
<string name="mStatus_autoCheck">Автоматически проверять URL-адреса которые соответствуют следующему шаблону, заданным регулярным выражением. Внимание! Рекомендуется указать ограничивающий шаблон (а не .* для всех), потому что в ином случае вредоносные сервера могут сохранять ваш IP адрес.</string>
<string name="mClear_rule">- найден бесполезный параметр</string>
<string name="mPttrn_desc">Этот модуль проверяет URL при помощи регулярных выражений которые могут предупреждать, предлагать или применять изменения. Вы можете модифицировать шаблоны или создавать свои собственные, или даже использовать созданные пользователями шаблоны.
\nВстроенные шаблоны включают в себя:
\n- Предупреждение когда ссылка состоит из не-ASCII символов, например из греческих букв. Это может быть использовано в целях фишинга: googĺe.com и google.com
\n- Предлагать изменение с \'http\' на \'https\'
\n- Предлагать изменить ссылки, ведущие на Youtube, Reddit или Twitter на альтернативные сервисы, уважающие вашу приватность [отключено по умолчанию]</string>
<string name="mOpen_noapps">Нет приложений</string>
<string name="mPttrn_ascii">Внимание! Обнаружены не-ASCII символы.</string>
<string name="mVT_cancel">Отменить</string>
<string name="mVT_name">Сканер URL</string>
<string name="mStatus_redir">Перенаправляет на %s</string>
<string name="mClear_forcedRedirection">- найдено вынужденное перенаправление</string>
<string name="mStatus_ioerror">Ошибка сети при попытке проверить URL: %s</string>
<string name="mStatus_error">Внутренняя ошибка при попытке проверить URL: %s</string>
<string name="mOpen_desc">Состоит из следующих кнопок (слева направо):
\n- Пользовательские вкладки: Нажмите чтобы включить/выключить функцию пользовательских вкладок. Когда включено, браузер будет открываться в \'лайт\'-режиме.
\n- Режим инкогнито: Только для Firefox. Нажмите чтобы включить/выключить режим инкогнито. Когда включено, браузер будет открываться в режиме инкогнито.
\n- Открыть: Нажмите на название приложения где вы хотите открыть ссылку. Если ссылка может быть открыта в нескольких приложениях, будет показана стрелочка, где можно будет выбрать нужное приложение.
\n- Скопировать: Нажмите на кнопку чтобы скопировать ссылку в буфер обмена.
\n- Поделиться: Нажмите на кнопку чтобы поделиться ссылкой.</string>
<string name="mClear_matches">Соответствует %s</string>
<string name="mOpen_with">Открыть c помощью %s</string>
<string name="mHist_desc">Когда URL изменён, либо вручную, либо другими модулями, этот модуль даёт вам возможность видеть и отменять применённые изменения.</string>
<string name="mStatus_autoRedirect">Автоматически заменять URL-адреса перенаправления</string>
<string name="mClear_upToDate">Каталог актуальный</string>
<string name="mClear_updated">Каталог обновлён</string>
<string name="mOpen_ctabs">Пользовательские вкладки:</string>
<string name="mVT_warningUrl">Внимание, %d/%d поисковых систем распознали URL (на момент %s)</string>
<string name="mOpen_closeOpen">Закрыть диалоговое окно после открытия</string>
<string name="mD_ctabs">Показывать сообщения отладки из службы Пользовательских вкладок</string>
<string name="mVT_goodUrl">Ни одна из %d поисковых систем не распознала URL (на момент %s)</string>
<string name="mVT_apiKey">API ключ</string>
<string name="mStatus_unknownCode">%d: Неизвестный код состояния</string>
<string name="mOpen_incognitoDesc">Включить/выключить режим инкогнито (только для Firefox)</string>
<string name="mOpen_noReferrer">Скрыть исходное приложение (referrer)</string>
<string name="mClear_name">Очиститель URL</string>
<string name="mOpen_closeCopy">Закрыть диалоговое окно после копирования</string>
<string name="mVT_scan">Сканировать</string>
<string name="mOpen_share">Поделиться</string>
<string name="mClear_urlHint">URL-адрес каталога</string>
<string name="mStatus_desc">При нажатии на кнопку проверки будет выполнен запрос, целью которого является получение и отображение кода состояния сайта. Если результатом запроса будет перенаправление на другой URL, то вы сможете увидеть конечный URL-адрес. Содержимое URL извлекается (GET), но не оценивается, поэтому перенаправления на основе JavaScript не будут обнаружены.</string>
<string name="mVT_badUrl">Будьте осторожны! %d/%d поисковых систем распознали URL (на момент %s)</string>
<string name="mOpen_mergeCopy">Совместить кнопки Поделиться и Скопировать (долгое нажатие для копирования)</string>
<string name="mClear_clear">Применить</string>
<string name="mOpen_incognito">Режим инкогнито:</string>
<string name="mClear_redirection">- найдено перенаправление</string>
<string name="mVT_jsonError">Невозможно подключиться к VirusTotal. Удостоверьтесь, что API ключ правильный, или попробуйте позже.</string>
<string name="mInput_name">Входной текст</string>
<string name="mClear_autoUpdate">Обновлять периодично</string>
<string name="mClear_updateNow">Обновить сейчас</string>
<string name="mPttrn_ok">Нет подходящих шаблонов</string>
<string name="mClear_referral">- найден реферальный параметр</string>
<string name="mPttrn_fix">Применить</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttp">Отсутствует HTTP схема.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Неверная HTTPS схема.</string>
<string name="mPttrn_fixed">Применено - %s</string>
<string name="mD_name">Модуль Отладки</string>
<string name="mClear_noRules">Нет соответствующих правил</string>
<string name="mOpen_clipboard">URL был скопирован в буфер обмена</string>
<string name="mClear_error">Не удалось проверить правило</string>
<string name="mOpen_open">Открыть</string>
<string name="mHist_name">История</string>
<string name="mClear_toggleReferral">Разрешить реферальный маркетинг (реферальные параметры ссылок не будут очищены)</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttps">Отсутствует HTTPS схема.</string>
<string name="mStatus_checking">Проверка…</string>
<string name="mClear_auto">Применять автоматически</string>
<string name="mVT_tm">VirusTotal™ является торговой маркой Google, Inc.</string>
<string name="mClear_blocked">- ЗАБЛОКИРОВАНО!</string>
<string name="mOpen_tabsDesc">Включить/выключить функцию Пользовательских вкладок</string>
<string name="mClear_lastCheck">Последняя проверка:</string>
<string name="mOpen_perDomain">Сортировать разные домены независимо</string>
<string name="mRemove_desc">[УСТАРЕЛО] С этим модулем вы можете убирать запросы из URL-адресов.
\nНажмите кнопку чтобы убрать их всех сразу, или нажмите стрелочку, чтобы удалять их по одному.
\nСпасибо PabloOQ за идею и первоначальную реализацию!
\n
\nЭтот модуль был устарел в пользу модуля \'Части URI\'</string>
<string name="mClear_editor">Правила каталога: они должны соответствовать формату, указанном на https://docs.clearurls.xyz/latest/specs/rules/.
\nОбратите внимание, что любые изменения родительского объекта \'providers\' будут перезаписаны, если каталог обновлён автоматически или вручную из диалогового окна средства обновлений. Чтобы использовать собственные правила, установите их в другом родительском объекте (любого имени).</string>
<string name="mLog_unlimited">Неограниченное</string>
<string name="mHosts_built">База данных построена: %d хостов</string>
<string name="mChg_updated">Приложение было обновлено.</string>
<string name="mHosts_buildInit">Инициализация</string>
<string name="mHosts_buildTitle">Построить базу данных хостов</string>
<string name="mUnshort_notFound">Перенаправления не найдены</string>
<string name="mChg_name">История изменений</string>
<string name="mClear_restore">Восстановить пути ClearURLs</string>
<string name="mHosts_parseError">Невозможно проанализировать URL хоста</string>
<string name="mUnshort_error">Ошибка сервера: %s</string>
<string name="mChg_current">Текущая версия: %s</string>
<string name="mRemove_name">Средство для удаления запросов</string>
<string name="mUnshort_pending">осталось: %d/%d</string>
<string name="mUnshort_internal">Внутренняя ошибка (%s)</string>
<string name="mChg_desc">Вы будете уведомлены, когда приложение обновится.</string>
<string name="mHosts_info">Хост:</string>
<string name="mHosts_name">Маркировщик хостов</string>
<string name="mHosts_gambling">азартные игры</string>
<string name="mChg_view">Посмотреть изменения</string>
<string name="mHosts_buildDesc">Это очистит нынешнюю базу данных хостов и построит её с текущей конфигурацией, скачивая файлы хостов с интернета, если потребуется. Это действие может занять несколько секунд. Продолжить\?</string>
<string name="mClear_hashHint">Нет проверки хэша</string>
<string name="mParts_name">Части URI</string>
<string name="mParts_desc">Этот модуль показывает все части декодированного URL: схему, имя хоста и порт URI, запросы и фрагмент.
\nПри нажатии на одну часть ссылки она будет установлена как новый URL, что полезно, когда один из запросов или путей ссылки был закодирован как конечный URL-адрес перенаправления.
\nПри долгом нажатии на одну часть ссылки она будет скопирована в буфер обмена.
\nВы также можете нажать на крестик чтобы убрать некоторые части.
\nЭто продвинутая версия модуля \'Средство для удаления запросов\'.</string>
<string name="mHosts_uninitialized">База данных хостов не инициализирована. Нажмите чтобы построить</string>
<string name="mHosts_buildSave">Сохранение…</string>
<string name="mRemove_all">Убрать все</string>
<string name="mLog_empty">Нет данных</string>
<string name="mHosts_noLabel">нет пометки</string>
<string name="mRemove_empty">Убрать пустые</string>
<string name="mClear_urlError">Невозможно получить правила, удостоверьтесь что URL правильный, а интернет соединение активно</string>
<string name="mLog_limit">Максимальное число сохранённых записей. Рекомендуемое значение: 100. Оставьте пустым для неограниченного числа</string>
<string name="mUnshort_desc">Этот модуль позволяет раскоротить ссылки, отправляя их на https://unshorten.me/, который оценивает их на своих серверах и сохраняет конечный адрес перенаправления для будущих запросов. Избегайте раскорачивания ссылок с личными или конфинденциальными данными!
\nИх API ограничено до 10 запросов/час для новых ссылок. Ответ модуля покажет, сколько запросов к API у вас осталось.</string>
<string name="mHosts_build">Построить</string>
<string name="mRemove_one">Убрать %s</string>
<string name="mFlag_editFlags">Изменить значения флажков по умолчанию</string>
<string name="mClear_updater">Средство обновления</string>
<string name="mPttrn_editor">Здесь вы можете изменять или добавлять новые шаблоны. Формат:
\n- \'encode\': boolean: true для кодирования URL перед проверкой регулярным выражением.
\n- \'regex\': string, необходимо: регулярное выражение Java, которому обязан соответствовать любой URL, иначе шаблон пропускается.
\n- \'excludeRegex\': string: если предоставлено, то является регулярным выражением Java, которому обязан НЕ соответствовать любой URL, иначе шаблон пропускается.
\n- \'replacement\': string|list: если предоставлена строка, то кнопка Исправить выполнит \'url=url.replaceAll(regex, replacement)\'. Если предоставлен список, то replacement будет случайным элементом из списка.
\n- \'decode\': boolean: true для декодирования заменённого URL.
\n- \'automatic\': boolean: true для автоматического применения шаблона.
\n- \'enabled\': boolean: false для отключения шаблона.
\nЗаметка: если вы изменяете шаблоны, то новые встроенные шаблоны из приложения не будут добавляться автоматически (вы можете восстановить их кнопкой сброса).</string>
<string name="mHosts_buildProgress">Построение каталога</string>
<string name="mClear_sourceDesc">URL-адрес JSON файла каталога с правилами:</string>
<string name="mDrawer_name">Ящик</string>
<string name="mHosts_adult">контент для взрослых</string>
<string name="mLog_view">Посмотреть историю</string>
<string name="mLog_desc">Этот модуль логирует все проверенные URL. Вы можете просматривать, очищать или изменять всю историю здесь, в основном диалоговом окне никакой визуальной индикации не появится. Чтобы отключить логирование, просто отключите модуль.</string>
<string name="mLog_name">Лог</string>
<string name="mHosts_buildDownload">Скачиваются \'%s\' хостов с %s…</string>
<string name="mRemove_noQueries">Нет запросов</string>
<string name="mDrawer_desc">Все модули ниже будут скрыты в ящике. Модули всё ещё будут работать, но, пока вы не выдвините ящик, будут скрыты. Сюда вы можете поместить модули которыми вы редко пользуютесь, чтобы избежать загромождения.</string>
<string name="mHosts_fakenews">фейковые новости</string>
<string name="mHosts_buildClear">Очистка…</string>
<string name="mParts_empty">(пусто)</string>
<string name="mRemove_found">%d запросов (запроса) найдено</string>
<string name="mFlag_desc">[Бета функция] Это продвинутый модуль, он позволяет вам изменять флаги намерений при открытии другого приложения.
\nЭтот модуль покажет список флагов, вы можете изменить то, установлен флаг или нет, щёлкнув на иконку. Также присутствует раскрывающийся список, позволяющий скрыть флаги, но только визуальный, флаги всё равно будут использоваться в назначенном состоянии.
\nРядом с флажком будут расположены два цветовых индикатора. Левый показывает значение, полученное от намерения, правый - состояние, заданное самим модулем. Красный означает, что флаг не установлен, зелёный - что флаг установлен. Также индикатор предпочтений может быть серым, это значит, что состояние было установлено на автоматическое.
\nПри помощи кнопки ниже вы можете изменить состояние по умолчанию и видимость флажков.</string>
<string name="mUnshort_checking">Проверка…</string>
<string name="mParts_copy">Часть скопирована в буфер обмена</string>
<string name="mClear_toggleVerbose">Включить подробную информацию для процесса соответствия</string>
<string name="mHosts_malware">реклама/вредоносные программы</string>
<string name="mFlags_name">Редактор флажков</string>
<string name="mRemove_found1">1 запрос найден</string>
<string name="mUnshort_tm">unshorten.me бесплатное API от Unshorten.me</string>
<string name="mHosts_desc">Этот модуль маркирует хостов, настраивается либо ручным перечислением хостов, либо используя удалённый файл с хостами. Вы можете использовать это для предупреждения об опасных или специальных сайтах. Во встроенной конфигурации указаны хосты StevenBlack (реклама/вредоносные программы, фейковые новости, азартные игры и контент для взрослых), взятые с https://github.com/StevenBlack/hosts</string>
<string name="mLog_edit">Изменить историю</string>
<string name="mClear_hashDesc">URL хэш файла каталога. Если параметр опущен, то загрузка не будет проверяться на предмет подделки (не рекомендуется)</string>
<string name="mClear_hashError">Невозможно получить хэш, удостоверьтесь, что URL правильный, а интернет соединение активно</string>
</resources>

View File

@ -110,11 +110,11 @@ Umarım uygulamayı yararlı bulursunuz! Ve özellikler önermekten, hataları b
modules
-->
<string name="mPttrn_name">Kalıp denetleyicisi</string>
<string name="mPttrn_desc">"Bu modül, değiştirmeleri uyaran, öneren veya uygulayan normal ifade kalıplarıyla url'yi kontrol eder. Kendi kalıplarınızı değiştirebilir veya oluşturabilir, hatta kullanıcılar tarafından oluşturulanları kullanabilirsiniz.
Dahili modeller şunları içerir:
- Yunan harfleri gibi ascii olmayan karakterler içerdiğinde uyarı. Bu, kimlik avı için kullanılabilir: googĺe.com vs google.com
- 'http'nin 'https' ile değiştirilmesini öner
- Youtube, Reddit veya Twitter'ı gizlilik dostu alternatiflerle değiştirmeyi öner [varsayılan olarak devre dışıdır]"</string>
<string name="mPttrn_desc">Bu modül, değiştirmeleri uyaran, öneren veya uygulayan normal ifade kalıplarıyla url\'yi kontrol eder. Kendi kalıplarınızı değiştirebilir veya oluşturabilir, hatta kullanıcılar tarafından oluşturulanları kullanabilirsiniz.
\nDahili modeller şunları içerir:
\n- Yunan harfleri gibi ascii olmayan karakterler içerdiğinde uyarı. Bu, kimlik avı için kullanılabilir: googĺe.com vs google.com
\n- \'http\'nin \'https\' ile değiştirilmesini öner
\n- Youtube, Reddit veya Twitter\'ı gizlilik dostu alternatiflerle değiştirmeyi öner [varsayılan olarak devre dışıdır]</string>
<string name="mPttrn_userContent">Kullanıcılar tarafından oluşturulan diğer faydalı modellerin listesi: %s</string>
<string name="mPttrn_fix">Uygula</string>
<string name="mPttrn_fixed">Uygulandı - %s</string>
@ -301,7 +301,7 @@ API'leri, yeni kontroller için saatte 10 istek ile sınırlıdır. Modül yanı
<string name="mUnshort_internal">Dahili hata (%s)</string>
<string name="mUnshort_notFound">Yönlendirme bulunamadı</string>
<string name="mUnshort_pending">beklemede: %d/%d</string>
<string name="mUnshort_ok">Kısaltma giderildi</string>
<string name="mUnshort_ok">Kısaltılmamış</string>
<!-- -->
<string name="mFlags_name">İşaretler düzenleyici</string>
<string name="mFlag_desc">[Beta özelliği] Bu gelişmiş bir modüldür, başka bir uygulamayı açarken amaç bayraklarını düzenlemenizi sağlar.
@ -326,4 +326,13 @@ API'leri, yeni kontroller için saatte 10 istek ile sınırlıdır. Modül yanı
<string name="mLog_unlimited">Sınırsız</string>
<string name="mDrawer_name">Çekmece</string>
<string name="mDrawer_desc">Bunun altındaki tüm modüller bir çekmecede gizlenecektir. Modüller çalışmaya devam edecek, ancak siz çekmeceyi açana kadar gizli kalacaktır. Dağınıklığı önlemek için nadiren kullandığınız modülleri buraya yerleştirebilirsiniz.</string>
<string name="dismiss">Reddet</string>
<string name="mChg_updated">Uygulama güncellendi.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Geçersiz http durumu.</string>
<string name="mChg_name">Değişiklik Geçmişi</string>
<string name="mChg_current">Şu anki sürüm: %s</string>
<string name="mChg_desc">Uygulama güncellendiğinde bildirimde bulunacaktır.</string>
<string name="mChg_view">Değişiklikleri görüntüle</string>
<string name="mLog_limit">Saklanacak maksimum giriş sayısı. Önerilen değer: 100. Sınırsız için boş olarak ayarlayın</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Geçersiz https durumu.</string>
</resources>

View File

@ -129,8 +129,8 @@ Built-in patterns include:
<string name="mPttrn_http">HTTP link. Consider using HTTPS.</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttp">Missing HTTP scheme.</string>
<string name="mPttrn_noSchemeHttps">Missing HTTPS scheme.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Invalid http scheme case.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Invalid https scheme case.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttp">Invalid http scheme capitalization.</string>
<string name="mPttrn_wrongSchemaHttps">Invalid https scheme capitalization.</string>
<string name="mPttrn_ok">No matching patterns</string>
<string name="mPttrn_editor">"Here you can edit or add new pattern. Format:
- 'encode': boolean: set to true to encode the url before checking regex.