0
0
mirror of https://github.com/florisboard/florisboard.git synced 2024-09-19 19:42:20 +02:00

Update translations from Crowdin

This commit is contained in:
florisboard-bot 2024-08-07 02:16:08 +02:00
parent d7fca0aad1
commit 6da6da74fc
37 changed files with 1395 additions and 231 deletions

View File

@ -130,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">وقت الغروب</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">نسق نهاري</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">نسق ليلي</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">النسق المحدد</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">تكييف الألوان مع التطبيق</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">تتكيف ألوان الثيم مع تلك الموجودة في التطبيق الحالي ، إذا كان التطبيق المستهدف يدعم ذلك.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">أدارة السمات المثبتة</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">أصول تطبيق FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">الذاكرة الداخلية</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">مزود خارجي</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">اختيار النمط الصباحي</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">اختيار النمط الليلي</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">أدارة السمات المثبتة</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">تعديل متقدم</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">مستوى التعديل</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">عرض اللون كـ</string>
@ -311,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">مدة الضغط المطوّل على المفتاح</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">مفتاح المسافة يبدل إلى الأحرف</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">يعود تلقائيًا إلى الأحرف عندما تكون في الرموز أو الأرقام</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">علامة وضع التخفي</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">الشريط الذكـي</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">تفعيل الشريط الذكي</string>
@ -413,6 +411,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">فاتح</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">داكن</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">أسود قاتم</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">استخدام تصميم Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">إعدادات اللغة</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">إظهار أيقونة البرنامج في درج التطبيقات</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">ممكّن دائمًا على اندرويد 10+ فما فوق بسبب قيود النظام</string>
@ -471,6 +470,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">ملحقات لوحة المفاتيح</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">ملحقات التهجئة/ القاموس</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">ملحقات السمات</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">سجل الحافظة</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">عناصر النص</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">صور</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">فيديوهات</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">تم تصدير أرشيف النسخة الاحتياطية بنجاح!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">فشل في تصدير أرشيف الاضافات: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">إستعادة البيانات</string>
@ -574,6 +577,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">إعدادات نظام أندرويد</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">لغات النظام</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">الإضافات والملحقات</string>
<string name="ext__list__ext_theme">ملحقات السمات</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">ملحقات لوحة المفاتيح</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">ملحقات حزم اللغة</string>
<string name="ext__meta__authors">المؤلفون</string>
<string name="ext__meta__components">العناصر المجمعة</string>
<string name="ext__meta__components_theme">الثيمات المجمعة</string>
@ -626,6 +633,40 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">من المتوقع وجود ملف وسائط (صورة ، صوت ، خط ، إلخ) ولكن تم العثور على أرشيف ملحق.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">من المتوقع وجود أرشيف ملحق ولكن تم العثور على ملف وسائط (صورة ، صوت ، خط ، إلخ).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">حدث خطأ غير متوقع أثناء الاستيراد. تم توفير التفاصيل التالية:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">يرجى إدخال اسم الحُزْمَة</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">اسم الحُزْمَة لا يتطابق مع المدى {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">الرجاء إدخال إصدار</string>
<string name="ext__validation__enter_title">الرجاء إدخال عنوان</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">يرجى إدخال مشرف صيانة صالح واحد على الأقل</string>
<string name="ext__validation__enter_license">يرجى إدخال معرف الترخيص</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">يرجى إدخال معرّف المكون</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">يرجى إدخال معرف مكون مطابق {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">يرجى إدخال تسمية المكون</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">عنوان المكون الخاص بك طويل جدًا، مما قد يؤدي إلى أقتصاصه في واجهة المستخدم</string>
<string name="ext__validation__error_author">يرجى إدخال منشئ صالح واحد على الأقل</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">يجب ألا يكون مسار ورقة الأنماط فارغًا</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">يرجى إدخال مسار ورقة أنماط صالح يطابق {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">يرجى إدخال اسم المتغير</string>
<string name="ext__validation__error_property">يرجى إدخال اسم متغير صالح يطابق {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">حسب الاتفاقية، يبدأ اسم متغير FlorisCSS بشرطتين (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">يرجى إدخال سلسلة ألوان</string>
<string name="ext__validation__error_color">يرجى إدخال سلسلة ألوان صالحة</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">يرجى إدخال حجم dp</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">يرجى إدخال رقم صحيح</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">يرجى إدخال رَقْم موجب (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">يرجى إدخال النسبة المئوية للحجم</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">يرجى إدخال رَقْم موجب بين 0 و 100</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">أي قيمة أعلى من 50 ٪ ستتصرف كما لو أنك قمت بتعيين 50 ٪، فكر في خفض النسبة المئوية لحجمك</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">نظرًا لأن هذا التطبيق ليس لديه إذن إنترنت، يجب التحقق من تحديثات الإضافات المثبتة يدويًا.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">البحث عن التحديثات</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">إدارة {extensions}</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">يمكن التعامل مع جميع المهام المتعلقة باستيراد الملحقات وتصديرها وإنشائها وتخصيصها وإزالتها بواسطة مدير الإضافات المركزي.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">انتقل إلى {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">يمكنك تنزيل الإضافات وتثبيتها من متجر إضافات FlorisBoard أو استيراد أي مِلَفّ ملحق قمت بتنزيله من الإنترنت.</string>
<string name="ext__home__visit_store">زيارة متجر الإضافات</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">إدارة الإضافات المثبتة</string>
<string name="ext__list__view_details">عرض التفاصيل</string>
<string name="ext__check_updates__title">التحقق من وجود تحديثات</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">إضافة</string>
<string name="action__apply">تطبيق</string>
@ -720,6 +761,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">دائمًا ما يكون الحرف الأولي المحدد بعد الضغط لفترة طويلة هو رمز التلميح ، أو العلامة الأساسية في حالة عدم توفر رمز تلميح</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">تحديد الاولويات الذكي</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">يتم تحديد الحرف الأولي المحدد بعد الضغط لفترة طويلة ديناميكيًا ليكون إما العلامة الأساسية أو رمز التلميح ، بناءً على اللغة والتخطيط الحاليين</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">استبدل أيقونة تبديل الإجراءات المشتركة بمؤشر التصفح المتخفي</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">عرض مؤشر التصفح المتخفي خلف لوحة المفاتيح</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">إيقاف قسري</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">سيتم دائما تعطيل وضع التصفح المتخفي، بغض النظر عن الخيارات التي تم تمريرها في التطبيق المستهدف. لن يتوفر الإجراء السريع للتصفح المتخفي في الشريط الذكي مع هذا الخِيار.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">تفعيل قسري</string>

View File

@ -13,6 +13,9 @@
<string name="media__tab__emojis" comment="Tab description for emojis in the media UI">Fustaxes</string>
<string name="media__tab__emoticons" comment="Tab description for emoticons in the media UI">Fustaxes ASCII</string>
<string name="media__tab__kaomoji" comment="Tab description for kaomoji in the media UI">Kaomoji</string>
<string name="prefs__media__emoji_recently_used_max_size">الحد الأقصى لحجم سجل الرموز التعبيرية</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_skin_tone">لون البشرة المفضل للرموز التعبيرية</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_hair_style">تصفيفة الشعر الرموز التعبيرية المفضلة</string>
<!-- Emoji strings -->
<string name="emoji__category__smileys_emotion" comment="Emoji category name">Sorrises y fustaxes</string>
<string name="emoji__category__people_body" comment="Emoji category name">Persones y cuerpu</string>
@ -28,6 +31,12 @@
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Conseyu: ¡ten primíos los fustaxes usaos apocayá pa volver quitalos d\'esta seición!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">Quitóse «{emoji}» de los fustaxes usaos apocayá</string>
<!-- Quick action strings -->
<string name="quick_action__arrow_up" maxLength="12">سهم لأعلى</string>
<string name="quick_action__arrow_up__tooltip">أداء السهم لأعلى</string>
<string name="quick_action__arrow_down" maxLength="12">سهم لأسفل</string>
<string name="quick_action__arrow_down__tooltip">تنفيذ السهم لأسفل</string>
<string name="quick_action__arrow_left" maxLength="12">Flecha esq.</string>
<string name="quick_action__arrow_right" maxLength="12">Flecha der.</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy" maxLength="12">Copiar</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut" maxLength="12">Cortar</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste" maxLength="12">Apegar</string>
@ -72,10 +81,9 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Hora del aséu</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Estilu diurnu</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Estilu nocherniegu</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Estilu seleicionáu</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Xestionar los estilos instalaos</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Almacenamientu internu</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Fornidor esternu</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Xestionar los estilos instalaos</string>
<string name="settings__theme_editor__no_rules_defined">Esta fueya d\'estilu nun tien nenguna regla definida. Amiesta una regla pa comenzar a personalizar la fueya d\'estilu.</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_element">Elementu de destín</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_groups">Grupos</string>
@ -217,6 +225,7 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Configuración del sistema Android</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Locales del sistema</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Complementos y estensiones</string>
<string name="ext__meta__description">Descripción</string>
<string name="ext__meta__id">ID</string>
<string name="ext__meta__keywords">Pallabres clave</string>
@ -233,6 +242,10 @@
<string name="ext__import__failure">La importación de la estensión falló: {error_message}</string>
<string name="ext__import__file_skip" comment="Label when a file cannot be imported in the current context. The actual reason string is in a separate text view below this string.">El ficheru nun se pue importar. Motivu:</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Prodúxose un error inesperáu demientres la importación. Forniéronse los detalles siguientes:</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Introduz una versión</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Introduz un títulu</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Introduz nun númberu válidu</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Introduz un númberu positivu (&gt;=0)</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Amestar</string>
<string name="action__apply">Aplicar</string>

View File

@ -130,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Време на залез</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Дневна тема</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Нощна тема</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Избрана тема</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Адаптиращи се цветове</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Темата се адаптира спрямо текущото приложение, ако то го поддържа.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Управление на теми</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Активи на FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Вътрешно хранилище</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Външен доставчик</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Избор на дневна тема</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Избор на нощна тема</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Управление на теми</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Настройки на редактора</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Режим</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Формат на цветовете</string>
@ -311,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Закъснение при задържане на клавиш</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Клавишът интервал превключва към букви</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Автоматично превключва към букви ако се въвеждат символи или цифри</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Индикатор за инкогнито</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Интелигентна лента</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Интелигентна лента</string>
@ -413,6 +411,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Светла</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Тъмна</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Тъмна AMOLED</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Използване на Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Език на настройките</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Икона на приложението в стартовия панел</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Винаги видима за Android 10+ поради ограничения на системата</string>
@ -470,6 +469,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Добавки за клавиатури</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Добавки за правопис / речници</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Добавки за теми</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">История на междинната памет</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Текстови елементи</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Изображения</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Видеоклипове</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Резервното копие е изнесено успешно!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Грешка при изнасяне на резервно копие: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Възстановяване на данни</string>
@ -573,6 +576,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Системни настройки на Android</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Езици на системата</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Добавки и разширения</string>
<string name="ext__list__ext_theme">Добавки за теми</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Добавки за клавиатури</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Езикови пакети</string>
<string name="ext__meta__authors">Автори</string>
<string name="ext__meta__components">Придружаващи компоненти</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Придружаващи теми</string>
@ -625,6 +632,40 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Очакваше се медиен файл (изображение, аудио, шрифт, т.н.), но бе намерен архив с разширение.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Очакваше се архив с разширение, но бе намерен медиен файл (изображение, аудио, шрифт, т.н.).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Неочаквана грешка при внасяне. Предоставени са следните подробности:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Въведете име на пакета</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">Името на пакетът не удовлетворява регулярния израз {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Въведете издание</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Въведете заглавие</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Въведете най-малко един отговорник</string>
<string name="ext__validation__enter_license">Въведете идентификатор на лиценз</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Въведете идентификатор на компонент</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">Въведете идентификатор на компонент, удовлетворяващ регулярния израз {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">Въведете етикет на компонент</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">Етикетът на компонента е твърде дълъг, което може да доведе до отрязване в интерфейса</string>
<string name="ext__validation__error_author">Въведете най-малко един автор</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">Пътят към стиловия лист не трябва да е празен</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">Въведете път към стилов лист, удовлетворяващ регулярния израз {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">Въведете име на променливата</string>
<string name="ext__validation__error_property">Въведете име на променлива, удовлетворяващо регулярния израз {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">По правило имената на променливите на FlorisCSS започват с две тирета (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">Въведете низ на цвят</string>
<string name="ext__validation__error_color">Въведете низ на съществуващ цвят</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">Въведете размер на dp</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Въведете число</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Въведете положително число (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Въведете размер в проценти</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Въведете положително число между 0 и 100</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Стойности над 50% ще бъдат приравнени на 50%, така че намалете стойността</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Понеже приложението няма достъп до интернет, проверката за обновяване на инсталираните разширения се извършва ръчно.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Проверка за обновявания</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">Управлявани {extensions}</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">Всички дейности, свързани с внасяне, изнасяне, създаване, промяна и премахване на разширения могат да бъдат извършване през Управление на разширения.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Към {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">Можете да изтегляте и инсталирате разширения от магазина за добавки на FlorisBoard или да внесете файл на разширение, който сте изтеглили от интернет.</string>
<string name="ext__home__visit_store">Магазин за добавки</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Управление на инсталирани разширения</string>
<string name="ext__list__view_details">Подробности</string>
<string name="ext__check_updates__title">Проверка за обновяване</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Добавяне</string>
<string name="action__apply">Прилагане</string>
@ -719,6 +760,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Първоначално избраният знак след задържане на клавиш винаги е знака от подсказката или основния акцент ако в подсказката няма знак</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Интелигентен приоритет</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Първоначално избраният знак при задържане на клавиш се определя между основния акцент или знака от подсказката на базата на текущия език и подредба</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Заменя пиктограмата на клавиша за превкл. на действията с индикатора за инкогнито</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Показва индикатора за инкогнито зад клавиатурата</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Принудително изключено</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Режим „инкогнито“ винаги ще бъде изключен, независимо какво подава целевото приложение. Клавишът за действието няма да бъде достъпен в интелигентната лента.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Принудително включено</string>

View File

@ -35,8 +35,6 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Vrijeme zalaska sunca</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Dnevna tema</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Noćna tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Odabrana tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Adaptiraj boje prema aplikaciji</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Interna memorija</string>
<string name="settings__keyboard__title" comment="Title of Keyboard preferences screen">Tastatura</string>
<string name="pref__keyboard__number_row__label" comment="Preference title">Red sa brojevima</string>

View File

@ -80,15 +80,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Hora de posta de sol</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Tema diürn</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tema nocturn</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Selecció del tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Adapta els colors a l\'aplicació</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Els colors del tema s\'adapten als de l\'aplicació actual, si l\'aplicació de destinació ho admet.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gestiona els temes instal·lats</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Actius d\'aplicacions FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Emmagatzematge intern</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Proveïdor extern</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Selecciona el tema del dia</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Selecciona el tema de nit</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gestiona els temes instal·lats</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Mostrar els colors com</string>
<string name="settings__theme_editor__add_rule">Afegir norma</string>
<string name="settings__theme_editor__edit_rule">Editar norma</string>

View File

@ -129,15 +129,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">کاتی خۆر ئاوابوون</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">ڕووناک</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">تاریک</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">ڕووکاری هەڵبژێردراو</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">گۆڕینی ڕەنگی ڕووکار بەپێی بەرنامەکان</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">ڕەنگی ڕووکار بەخۆکاری دەگۆڕێت لەگەڵ ڕەنگی بەرنامەکان ئەگەر بەرنامەکە پشتگیری هەمەڕەنگ بێت.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">ڕێکخستنی رووکارەکان</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">ڕەنگی بنەڕەتی بەرنامەکە</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">بیرگەی ناخۆیی</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">بیرگەی دەرەکی</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">ڕووکارەکانی دۆخی ڕووناک</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">ڕووکارەکانی دۆخی تاریک</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">ڕێکخستنی رووکارەکان</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">گۆڕینی ڕەنگ</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">ئاستی دەستکاریکردن</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">پیشاندانی ڕەنگەکان بەشێوەی</string>

View File

@ -130,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Čas západu slunce</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Denní motiv</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Noční motiv</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Vybraný motiv</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Přizpůsobit barvy aplikaci</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Barvy motivu se přizpůsobí barvám používané aplikace, pokud to daná aplikace podporuje.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Spravovat nainstalované motivy</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Podklady aplikace FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Interní úložiště</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Externí poskytovatel</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Vyberte denní motiv</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Vyberte noční motiv</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Spravovat nainstalované motivy</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Jemné doladění editoru</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Úprava úrovně</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Zobrazit barvy jako</string>
@ -311,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Délka dlouhého stisku</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Mezerník přepne na znaky</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Automaticky se vrátí z nabídky čísel/symbolů ke klasické klávesnici</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Indikátor anonymního režimu</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Chytrá lišta</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Povolit chytrou lištu</string>
@ -413,6 +411,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Světlý</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Tmavý</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">AMOLED Temná</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Použít Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Jazyk nastavení</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Zobrazit ikonu aplikace na domovské obrazovce</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Vždy povoleno na Android 10+ kvůli omezením systému</string>
@ -472,6 +471,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Rozšíření klávesnice</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Rozšíření kontroly pravopisu / slovníky</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Rozšíření témat</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">Historie schránky</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Textové položky</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Obrázky</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Videa</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Archiv zálohy byl úspěšně exportován!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Nepodařilo se exportovat archiv zálohy: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Obnovit data</string>
@ -576,6 +579,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Systémová nastavení Androidu</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Systémové jazyky</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Doplňky a rozšíření</string>
<string name="ext__list__ext_theme">Rozšíření témat</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Rozšíření klávesnice</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Rozšíření jazykových balíčků</string>
<string name="ext__meta__authors">Autoři</string>
<string name="ext__meta__components">Zabalené komponenty</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Zabalená témata</string>
@ -628,6 +635,40 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Byl očekáván soubor médií (obrázek, zvuk, písmo atd.), ale byl nalezen archiv rozšíření.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Byl očekáván archiv rozšíření, ale byl nalezen soubor médií (obrázek, zvuk, písmo atd.).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Při importování se vyskytla chyba. Byly poskytnuty následující podrobnosti:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Zadejtze prosím název balíčku</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">Název balíčku neodpovídá regexu {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Zadejte prosím verzi</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Zadejte prosím název</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Zadejte prosím alespoň jednoho platného správce</string>
<string name="ext__validation__enter_license">Zadejte prosím identifikátor licence</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Zadejte prosím ID komponenty</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">Zadejte prosím ID komponenty odpovídající {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">Zadejte prosím štítek komponenty</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">Váš štítek komponenty je poměrně dlouhý, což může vést k problémům v rozhraní</string>
<string name="ext__validation__error_author">Zadejte prosím alespoň jednoho platného autora</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">Cesta tabulky stylů nemůže být prázdná</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">Zadejte prosím platnou cestu tabulky stylů odpovídající {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">Zadejte prosím název proměnné</string>
<string name="ext__validation__error_property">Zadejte prosím platný název proměnné odpovídající {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">Názvy proměnných ve FlorisCSS obvykle začínají dvěma spojovníky (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">Zadejte prosím řetězec barvy</string>
<string name="ext__validation__error_color">Zadejte prosím platný řetězec barvy</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">Zadejte prosím velikost dp</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Zadejte prosím platné číslo</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Zadejte prosím kladné číslo (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Zadejte prosím velikost v procentech</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Zadejte prosím kladné číslo mezi 0 a 100</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Jakákoli hodnota nad 50 % se bude chovat, jako kdybyste nastavili 50 %, zvažte snížení velikosti v procentech</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Jelikož tato aplikace nemá přístup k internetu, musíte aktualizace nainstalovaných rozšíření kontrolovat ručně.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Vyhledat aktualizace</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">Správa {extensions}</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">Všechny úlohy spojené s importováním, exportováním, vytvářením, přizpůsobováním a odstraňováním rozšíření mohou být prováděny skrze centralizovaného správce doplňků.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Přejít {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">Rozšíření můžete stahovat a instalovat z Obchodu s doplňky FlorisBoard nebo importovat jakýkoli soubor rozšíření, který jste si stáhli z internetu.</string>
<string name="ext__home__visit_store">Navštívit Obchod s doplňky</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Správa nainstalovaných doplňků</string>
<string name="ext__list__view_details">Zobrazit podrobnosti</string>
<string name="ext__check_updates__title">Zkontrolovat aktualizace</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Přidat</string>
<string name="action__apply">Použít</string>
@ -722,6 +763,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Počáteční znak vybraný po dlouhém stisku je vždy znak nápovědy, nebo primární přízvuk, když není dostupný symbol nápovědy</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Chytrá prioritizace</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Počáteční znak vybraný po dlouhém stisku je dynamicky vybrán, zda bude primárním přízvukem, nebo o symbolem nápovědy, a to na základě aktuálního jazyka a rozložení</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Nahradit ikonu přepínače sdílených akcí indikátorem anonymního režimu</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Zobrazit indikátor anonymního režimu v pozadí klávesnice</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Vynutit vypnutí</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Anonymní režim bude vždy zakázán, nehledě na požadavky cílové aplikace. S touto možností nebude v chytré liště zobrazena rychlá akce anonymního režimu.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Vynutit zapnutí</string>

View File

@ -9,9 +9,13 @@
<string name="one_handed__move_start_btn_content_description" comment="Content description for the one-handed move to left button">Flyt tastatur til venstre.</string>
<string name="one_handed__move_end_btn_content_description" comment="Content description for the one-handed move to right button">Flyt tastatur til højre.</string>
<!-- Media strings -->
<string name="settings__media__title">Emojis</string>
<string name="media__tab__emojis" comment="Tab description for emojis in the media UI">Emojis</string>
<string name="media__tab__emoticons" comment="Tab description for emoticons in the media UI">Humørikoner</string>
<string name="media__tab__kaomoji" comment="Tab description for kaomoji in the media UI">Tekst-emoji</string>
<string name="prefs__media__emoji_recently_used_max_size">Maks. størrelse på emoji-historik</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_skin_tone">Foretrukken emoji-hudfarve</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_hair_style">Foretrukken emoji-frisure</string>
<!-- Emoji strings -->
<string name="emoji__category__smileys_emotion" comment="Emoji category name">Smileys &amp; Følelser</string>
<string name="emoji__category__people_body" comment="Emoji category name">Personer &amp; Krop</string>
@ -22,7 +26,33 @@
<string name="emoji__category__objects" comment="Emoji category name">Objekter</string>
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">Symboler</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Flag</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">Ingen nyligt brugte emojis fundet. Når du begynder at skrive emojis, vil de automatisk blive vist her.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">For at få adgang til din emoji-historik skal du først låse din enhed op.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Pro tip: Tryk længe på nyligt brugte emojis for at fjerne dem fra denne visning igen!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">Fjernet {emoji} fra nyligt brugte emojis</string>
<!-- Quick action strings -->
<string name="quick_action__arrow_up" maxLength="12">Pil op</string>
<string name="quick_action__arrow_up__tooltip">Udfør pil op</string>
<string name="quick_action__arrow_down" maxLength="12">Pil ned</string>
<string name="quick_action__arrow_down__tooltip">Udfør pil ned</string>
<string name="quick_action__arrow_left" maxLength="12">Pil venstre</string>
<string name="quick_action__arrow_left__tooltip">Udfør pil venstre</string>
<string name="quick_action__arrow_right" maxLength="12">Pil højre</string>
<string name="quick_action__arrow_right__tooltip">Udfør pil højre</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip__tooltip">Udfør ryd primær udklipsholder</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy" maxLength="12">Kopiér</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut" maxLength="12">Klip</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste" maxLength="12">Indsæt</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all" maxLength="12">Vælg alle</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media" maxLength="12">Emoji</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media__tooltip">Åbn emoji-panel</string>
<string name="quick_action__settings__tooltip">Åbn indstillinger</string>
<string name="quick_action__undo" maxLength="12">Fortryd</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode" maxLength="12">Inkognito</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode__tooltip">Slå inkognito-tilstand til/fra</string>
<string name="quick_action__voice_input" maxLength="12">Stemmeinput</string>
<string name="quick_action__voice_input__tooltip" comment="IME stands for Input Method Editor and is indirectly equivalent to 'keyboard'.">Åbn stemmeinput-udbyder</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Ingen</string>
<!-- Incognito mode strings -->
<!-- Settings UI strings -->
<string name="settings__title" comment="Title of Settings">Indstillinger</string>
@ -32,14 +62,18 @@
<string name="settings__home__title" comment="Title of the Home screen">Velkommen til {app_name}</string>
<string name="settings__home__ime_not_enabled" comment="Error message shown in Home fragment when FlorisBoard is not enabled in the system">FlorisBoard er ikke slået til i systemet og er derfor ikke tilgængelig som inputsmetode i inputvælgeren. Klik her for at løse problemet.</string>
<string name="settings__home__ime_not_selected" comment="Warning message shown in Home fragment when FlorisBoard is not selected as the default keyboard">FlorisBoard er ikke valgt som standard inputmetode. Klik her for at løse problemet.</string>
<string name="settings__localization__title" comment="Title of languages and Layout screen">Sprog &amp; Layouts</string>
<string name="settings__localization__display_language_names_in__label" comment="Label of Display language names in preference">Vis sprognavne i</string>
<string name="settings__localization__group_subtypes__label" comment="Label of subtypes group">Undertyper</string>
<string name="settings__localization__subtype_add_title" comment="Title of subtype dialog when adding a new subtype">Tilføj undertastatur</string>
<string name="settings__localization__language_pack_title" comment="Title of the language pack manager screen for managing installed and custom language packs">Administrér installerede sprogpakker</string>
<string name="settings__localization__subtype_edit_title" comment="Title of subtype dialog when editing an existing subtype">Ændre undertastatur</string>
<string name="settings__localization__subtype_locale" comment="Label for locale dropdown in subtype dialog">Primært sprog</string>
<string name="settings__localization__subtype_select_locale" comment="Subtype select language title">Vælg sprog</string>
<string name="settings__localization__subtype_no_subtypes_configured_warning" comment="Warning message that no subtype has been defined">Det ser ud til, at der ikke er konfigureret nogle undertastaturer. I dette tilfælde faldes der tilbage på Engelsk/QWERTY!</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_already_exists" comment="Error message shown in subtype dialog when a subtype to add already exists">Dette undertastatur findes allerede!</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_layout_not_installed" comment="Error message shown in subtype list when a layout is not installed, where %s will be replaced by the layout ID">{layout_id} (ikke installeret)</string>
<string name="settings__theme__title" comment="Title of the Theme screen">Tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Valgte tema</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_enabled__label" comment="Preference title">Aktivér lydfeedback</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_duration__label" comment="Preference title">Vibrationsvarighed</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_strength__label" comment="Preference title">Vibrationsstyrke</string>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Flaggen</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">Keine kürzlich verwendeten Emojis gefunden. Sobald Sie Emojis verwendet haben erscheinen diese hier.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">Um auf deinen Emoji-verlauf zuzugreifen, entsperre zuerst dein Gerät.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Pro Tipp: Halten Sie kürzlich verwendete Emojis gedrückt um diese wieder aus der Ansicht zu entfernen!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Pro Tipp: Halten Sie kürzlich verwendete Emojis gedrückt, um diese wieder aus dieser Ansicht zu entfernen!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">{emoji} wurde aus \"kürzlich verwendeten Emojis\" entfernt</string>
<!-- Quick action strings -->
<string name="quick_action__arrow_up" maxLength="12">Pfeil hoch</string>
@ -46,13 +46,13 @@
<string name="quick_action__clipboard_cut" maxLength="12">Ausschneiden</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut__tooltip">Zur Zwischenablage ausschneiden</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste" maxLength="12">Einfügen</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste__tooltip">Einfügen von der Zwischenablage</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste__tooltip">Einfügen aus der Zwischenablage</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all" maxLength="12">Alles ausw.</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all__tooltip">Alles auswählen in der Zwischenablage</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard" maxLength="12">Zwischenab.</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard__tooltip">Zwischenablage Verlauf öffnen</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media" maxLength="12">Emoji</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media__tooltip">Öffne Emoji-Palette</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media__tooltip">Öffne Emoji-Panel</string>
<string name="quick_action__settings" maxLength="12">Einstellung</string>
<string name="quick_action__settings__tooltip">Einstellungen öffnen</string>
<string name="quick_action__undo" maxLength="12">Rückgängig</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<string name="quick_action__one_handed_mode__tooltip">Einhandmodus umschalten</string>
<string name="quick_action__drag_marker" maxLength="12" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">Zug-Marker</string>
<string name="quick_action__drag_marker__tooltip" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">Aktuelle Marker-Position</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Kein</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Keine</string>
<string name="quick_action__noop__tooltip" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Keine Operation</string>
<string name="quick_actions_overflow__customize_actions_button">Aktionen neu ordnen</string>
<string name="quick_actions_editor__header">Passe Reihenfolge der Aktionen an</string>
@ -104,8 +104,8 @@
<string name="settings__localization__subtype_symbols_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Primäre Symbolanordnung</string>
<string name="settings__localization__subtype_symbols2_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Sekundäre Symbolanordnung</string>
<string name="settings__localization__subtype_composer" comment="Label for composer dropdown in subtype dialog.">Verfasser</string>
<string name="settings__localization__subtype_currency_set" comment="Label for currency set dropdown in subtype dialog. 'set' is used as a noun here and can be compared to a group of elements (in this case currency symbols).">Währung setzen</string>
<string name="settings__localization__subtype_numeric_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Numerische Anordnung</string>
<string name="settings__localization__subtype_currency_set" comment="Label for currency set dropdown in subtype dialog. 'set' is used as a noun here and can be compared to a group of elements (in this case currency symbols).">Währungssatz</string>
<string name="settings__localization__subtype_numeric_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Zahlenlayout</string>
<string name="settings__localization__subtype_numeric_advanced_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">(Erweiterte) Numerische Anordnung</string>
<string name="settings__localization__subtype_numeric_row_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Anordnung Zahlenreihe</string>
<string name="settings__localization__subtype_phone_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Primäres Wählfeld</string>
@ -126,19 +126,16 @@
<string name="settings__localization__group_layouts__label" comment="Label of layouts group">Layouts</string>
<string name="settings__theme__title" comment="Title of the Theme screen">Design</string>
<string name="pref__theme__mode__label" comment="Label of the theme mode preference">Design-Modus</string>
<string name="pref__theme__sunrise_time__label" comment="Label of the sunrise time preference">Sonnenaufgangszeit</string>
<string name="pref__theme__sunrise_time__label" comment="Label of the sunrise time preference">Sonnenuntergangszeit</string>
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Sonnenuntergangszeit</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Helles Design</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Dunkles Design</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Ausgewähltes Design</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Farbdesign an eine App anpassen</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Farbdesign passt sich an die verwendeten App an. Nur möglich wenn die verwendete App diese Funktionalität unterstützt.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Installierte Designs verwalten</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard App Ressourcen</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Interner Speicher</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Externer Anbieter</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Tages-Design auswählen</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Nacht-Design auswählen</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Installierte Designs verwalten</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Editoreinstellungen</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Bearbeitungsmodus</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Zeige Farben als</string>
@ -311,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Verzögerung bei langem Tastendruck</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Leertaste wechselt zu Buchstaben zurück</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Leertaste wechselt aus der Symbol- oder Zahlenansicht zurück zur Buchstabenansicht</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Inkognito-Indikator</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Schnellzugriffsleiste</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Schnellzugriffsleiste einschalten</string>
@ -413,6 +411,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Hell</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Dunkel</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">AMOLED Dunkel</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Nutze Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">App-Sprache</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Zeige die App in der Übersicht</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Immer aktiviert in Android 10+ aufgrund von System-Beschränkungen</string>
@ -450,6 +449,8 @@
<string name="setup__select_ime__title">{app_name} auswählen</string>
<string name="setup__select_ime__description">{app_name} ist nun auf deinem System aktiviert. Um es zu benutzen, wähle bei der Standard-Eingabemethode {app_name} aus!</string>
<string name="setup__select_ime__switch_keyboard_btn">Tastatur wechseln</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__title">Fehlerberichts-Benachrichtigungen zulassen</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__description">Ab Android 13+ müssen Apps um Erlaubnis bitten, um Benachrichtigungen zu senden. FlorisBoard verwendet diese nur, um im Falle eines App-Absturzes einen Fehlerbericht zu senden. Diese Berechtigung kann jederzeit in den Systemeinstellungen widerrufen werden. </string>
<string name="setup__grant_notification_permission__btn">Berechtigung erteilen</string>
<string name="setup__finish_up__title">Fertigstellen</string>
<string name="setup__finish_up__description_p1">{app_name} ist nun im System aktiviert und bereit von dir angepasst zu werden.</string>
@ -467,6 +468,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Tastaturerweiterungen</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Rechtschreibeerweiterungen / Wörterbücher</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Design-Erweiterungen</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">Zwischenablageverlauf</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Text Inhalte</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Bilder</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Videos</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Sicherung wurde erfolgreich exportiert!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Exportieren des Sicherungsarchivs fehlgeschlagen: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Daten wiederherstellen</string>
@ -540,6 +545,8 @@
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__summary">Durch das Löschen des aktiven Elements wird auch das neueste Verlaufselement entfernt</string>
<string name="send_to_clipboard__unknown_error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut!</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">Dieser Media-Typ wird nicht unterstützt.</string>
<string name="send_to_clipboard__android_version_to_old_error">Die Androidversion ist zu alt für diese Funktion. </string>
<string name="send_to_clipboard__description__copied_image_to_clipboard">Nachfolgendes Bild wurde in die Zwischenablage kopiert.</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">Entwicklerwerkzeuge</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">Entwickler-Werkzeuge ein/aus</string>
@ -714,6 +721,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Das erste Zeichen, das nach langem Drücken ausgewählt wird, ist immer das Hinweissymbol, oder der primäre Akzent, wenn kein Hinweissymbol verfügbar ist</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Intelligente Priorisierung</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Das erste Zeichen, das nach langem Drücken ausgewählt wird, wird je nach Sprache und Layout dynamisch, entweder als Hauptakzent oder als Hinweissymbol festgelegt</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Symbol für \"Geteilte Aktionen\"-Schalter mit dem Inkognito-Indikator ersetzen</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Inkognito-Indikator hinter die Tastatur anzeigen</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Zwingend aus</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Inkognito-Modus ist immer deaktiviert, egal, was die aktuelle App sagt. Die Inkognito-Aktion in der Smartbar ist nicht verfügbar.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Zwingend an</string>

View File

@ -72,15 +72,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Ώρα δύσης</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Θέμα ημέρας</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Θέμα νύχτας</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Επιλεγμένο θέμα</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Προσαρμογή χρωμάτων στην εφαρμογή</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Τα χρώματα του θέματος προσαρμόζονται σε αυτά της τρέχουσας εφαρμογής, εάν αυτή η εφαρμογή το υποστηρίζει.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Διαχείριση εγκατεστημένων θεμάτων</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Πηγές της Εφαρμογής FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Εξωτερικός Προμηθευτής</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Επιλογή θέματος μέρας</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Επιλογή θέματος νύχτας</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Διαχείριση εγκατεστημένων θεμάτων</string>
<string name="snygg__rule_element__glide_trail">Διαδρομή ολίσθησης</string>
<string name="snygg__rule_selector__disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="snygg__property_name__var_primary">Πρωτεύον χρώμα</string>

View File

@ -39,7 +39,6 @@
<string name="pref__theme__mode__label" comment="Label of the theme mode preference">Etosa reĝimo</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Taga etoso</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Nokta etoso</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Selektado etoso</string>
<string name="settings__keyboard__title" comment="Title of Keyboard preferences screen">Klavaro</string>
<string name="pref__keyboard__group_layout__label" comment="Preference group title">Aranĝo</string>
<string name="pref__keyboard__height_factor__label" comment="Preference title">Klavaro alteco</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">Símbolos</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Banderas</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">No se han encontrado emojis que se hayan usado recientemente. Una vez empieces a usar emojis, aparecerán automáticamente aquí.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">Para acceder a tu historial de emojis, por favor, desbloquea primero tu dispositivo.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Consejo: ¡Pulse sostenidamente los emojis usados recientemente para poder removerlos de esta vista!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">Se ha removido {emoji} de los emojis recientes</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -120,15 +121,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Hora de puesta de sol</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Tema claro</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tema oscuro</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Tema seleccionado</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Adaptar colores a la aplicación</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Los colores del teclado se adaptan a los de la aplicación actual, si la aplicación de destino lo admite.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gestionar temas instalados</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Recursos de aplicación de FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Almacenamiento interno</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Almacenamiento externo</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Elegir tema claro</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Elegir tema oscuro</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gestionar temas instalados</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Editor de ajuste fino</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Nivel de edición</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Mostrar colores como</string>
@ -150,6 +148,8 @@
<string name="settings__theme_editor__code_help_text">Alternativamente, los siguientes enlaces lo ayudarán a encontrar el código clave correspondiente:</string>
<string name="settings__theme_editor__code_placeholder">Código</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_help_text">Para encontrar el código de una tecla, utilice el botón situado junto al campo de entrada de códigos. Una vez activado, registrará la siguiente pulsación de la tecla e insertará el código en el campo de entrada.</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_started">Grabación de código de tecla iniciada</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_stopped">Grabación de código de tecla detenida</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_requires_default_ime_floris">{app_name} tiene que ser el teclado por defecto para grabar un código de tecla</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_placeholder">Grabando…</string>
<string name="settings__theme_editor__add_property">Añadir propiedad</string>
@ -175,6 +175,7 @@
<string name="snygg__rule_element__emoji_key_popup">Ventana emergente de la tecla Emoji</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key_tab">Pestaña de emojis</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_layout">Disposición de la entrada del paisaje</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_field">Campo de entrada en paisaje</string>
<string name="snygg__rule_element__glide_trail">Rastro del gesto</string>
<string name="snygg__rule_element__incognito_mode_indicator">Indicador de modo incógnito</string>
<string name="snygg__rule_element__one_handed_panel">Panel a una mano</string>
@ -217,6 +218,8 @@
<string name="snygg__property_name__var_shape_variant">Forma común (variante)</string>
<string name="snygg__property_value__explicit_inherit">Heredar</string>
<string name="snygg__property_value__solid_color">Color sólido</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_light_color">Color Material You (claro)</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_dark_color">Color Material You (oscuro)</string>
<string name="snygg__property_value__image_ref">Referencia de imagen</string>
<string name="snygg__property_value__rectangle_shape">Forma rectangular</string>
<string name="snygg__property_value__circle_shape">Forma circular</string>
@ -279,6 +282,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Retardo de la pulsación larga</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">La barra espaciadora cambia a caracteres</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Automáticamente regresa a los caracteres al estar en teclado numérico o de símbolos</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Indicador de incógnito</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Barra inteligente</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Barra inteligente</string>
@ -434,6 +438,9 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Extensiones del teclado</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Extensiones de corrección ortográfica / diccionarios</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Extensiones de temas</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Ítems de texto</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Imágenes</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Vídeos</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">¡Fichero de respaldo exportado exitosamente!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Error al exportar fichero de respaldo: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Restaurar datos</string>
@ -505,6 +512,8 @@
<string name="pref__clipboard__max_history_size__label">Tamaño máximo del historial</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__label">Borrar el clip principal afecta al historial</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__summary">Al borrar el clip principal también se borra la última entrada del historial</string>
<string name="send_to_clipboard__unknown_error">Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, vuelve a intentarlo.</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">Este tipo de medio no está soportado.</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">Herramientas de desarrollo</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">Habilitar herramientas de desarrollador</string>
@ -575,6 +584,7 @@
<string name="ext__import__ext_any" comment="Title of Importer screen for import of any supported FlorisBoard extension">Importar extensión</string>
<string name="ext__import__ext_keyboard" comment="Title of Importer screen for keyboard extension import">Importar extensión de teclado</string>
<string name="ext__import__ext_theme" comment="Title of Importer screen for theme extension import">Importar extensión de tema</string>
<string name="ext__import__ext_languagepack" comment="Title of Importer screen for language pack extension import">Importar extensión de paquete de idioma</string>
<string name="ext__import__file_skip" comment="Label when a file cannot be imported in the current context. The actual reason string is in a separate text view below this string.">El archivo no puede ser importado. Razón:</string>
<string name="ext__import__file_skip_unsupported" comment="Reason string when file is unsupported">Tipo de archivo no soportado o irreconocible.</string>
<string name="ext__import__file_skip_ext_core" comment="Reason string when ext has core extension ID">No se ha podido reemplazar o actualizar los paquetes de extensión por defecto provistos con los recursos base de la aplicación. Considere actualizar la aplicación si desea usar una nueva versión de un paquete de extensión base.</string>
@ -636,6 +646,7 @@
<string name="enum__candidates_display_mode__classic" comment="Enum value label">Clásico (3 columnas)</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic" comment="Enum value label">Ancho dinámico</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic_scrollable" comment="Enum value label">Ancho dinámico &amp; desplazable</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_double_tap" comment="Enum value label">Permitr Bloq May haciendo doble toque en mayúscula</string>
<string name="enum__display_colors_as__hex8" comment="Enum value label">Hexadecimal</string>
<string name="enum__display_colors_as__rgba" comment="Enum value label">Rojo Verde Azul Alfa</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__always" comment="Enum value label">Mostrar siempre</string>
@ -670,6 +681,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">El carácter inicial elegido al hacer una pulsación larga será siempre el símbolo, o el acento principal si no hay símbolo disponible</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Priorización inteligente</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">El carácter inicial elegido al hacer una pulsación larga será decidido dinámicamente entre el símbolo o el acento principal, de acuerdo al idioma y distribución del teclado actual</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Reemplazar el interruptor de acciones de compartir con el indicador de incógnito</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Mostrar el indicador de incógnito tras el teclado</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Forzar apagado</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">El modo incógnito siempre estará desactivado, independientemente de las opciones pasadas de la aplicación de destino. La acción rápida de incógnito en la barra inteligente no estará disponible con esta opción.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Forzar encendido</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">نمادها</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">پرچم ها</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">ایموجی استفاده شده ای یافت نشد. زمانی که شروع به نوشتن ایموجی ها بکنید به صورت خودکار اینجا ظاهر خواهند شد.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">برای دست‌رسی به تاریخ صورتک‌ها گوشی‌تان باز کنید.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">توصیه کاربردی: روی ایموجی های استفاده شده نگهدارید تا آن ها را از اینجا حذف کنید!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">ایموجی {emoji} از ایموجی های اخیرا استفاده شده حذف شد</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -58,6 +59,7 @@
<string name="quick_action__voice_input" maxLength="12">ورودی صدا</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode" maxLength="12">یک دستی</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">هیچ کدام</string>
<string name="quick_action__noop__tooltip" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">هیچ عملی</string>
<!-- Incognito mode strings -->
<!-- Settings UI strings -->
<string name="settings__title" comment="Title of Settings">تنظیمات</string>
@ -106,15 +108,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">زمان غروب</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">طرح‌زمینه روز</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">طرح‌زمینه شب</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">طرح زمینه انتخاب شده</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">تطبیق دادن رنگ ها به برنامه</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">رنگ های طرح زمینه بر اساس برنامه های فعلی تطبیق داده شوند، اگر برنامه مورد نظر از این پشتیبانی کند.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">مدیریت تم های نصب شده</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">ابزار های برنامه فلوریس بورد</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">حافظه داخلی</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">ارائه دهنده خارجی</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">انتخاب تم روز</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">انتخاب تم شب</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">مدیریت تم های نصب شده</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">ویرایشگر دقیق</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">سطح ویرایشگر</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">رنگ را مانند ... نشان بده</string>
@ -153,6 +152,7 @@
<string name="snygg__rule_element__key_popup">کلید خود بازشونده</string>
<string name="snygg__rule_element__clipboard_item">وسیله کلیپ بورد</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key">کلید ایموجی</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar">اسمارت‌بار</string>
<string name="snygg__property_name__font_size">اندازه نوشته</string>
<string name="snygg__property_name__font_style">شکل نوشته</string>
<string name="snygg__property_name__font_variant">نوع نوشته</string>

View File

@ -75,15 +75,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Aurinko laskee</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Päiväteema</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Yöteema</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Valittu teema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Mukauta sovelluksen väreihin</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Teeman värit mukautetaan avoinna olevan sovelluksen mukaan, mikäli sovellus tukee ominaisuutta.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Hallitse asennettuja teemoja</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard-sovellus</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Sisäinen tallennustila</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Ulkoinen lähde</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Valitse päiväteema</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Valitse yöteema</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Hallitse asennettuja teemoja</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Hienosäätö</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Muokkauksen taso</string>
<string name="settings__theme_editor__add_rule">Lisää sääntö</string>

View File

@ -130,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Heure de coucher du soleil</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Thème clair</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Thème sombre</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Thème sélectionné</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Adapter les couleurs à l\'application</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Les couleurs du thème s\'adaptent à celles de l\'application utilisée, si l\'application est compatible.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gérer les thèmes installés</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Ressources de lapplication FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Stockage interne</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Fournisseur externe</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Sélectionner le thème clair</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Sélectionner le thème sombre</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gérer les thèmes installés</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Éditeur de réglage fin</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Modifier le niveau</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Afficher les couleurs comme</string>
@ -311,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Délai d\'appui prolongé</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Espace pour revenir aux caractères</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Retour automatique aux caractères depuis les symboles et les nombres</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Indicateur du mode \"Incognito\"</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Barre intelligente</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Activer la Barre Intelligente</string>
@ -415,6 +413,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Clair</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Sombre</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">AMOLED sombre</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Utiliser Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Paramètre de langue</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Toujours activé sur Android 10+ en raison des restrictions du système</string>
@ -474,6 +473,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Extensions de clavier</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Extensions de dictionnaires</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Extensions de thème</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">Historique du presse-papiers</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Éléments texte</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Images</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Vidéos</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Archive de sauvegarde exportée avec succès !</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Impossible d\'exporter l\'archive de sauvegarde : {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Restaurer les données</string>
@ -578,6 +581,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Paramètres système Android</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Paramètres régionaux du système</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Modules &amp; Extensions</string>
<string name="ext__list__ext_theme">Extensions de thème</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Extensions de clavier</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Modules de langue</string>
<string name="ext__meta__authors">Auteurs</string>
<string name="ext__meta__components">Composants groupés</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Thèmes groupés</string>
@ -630,6 +637,40 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Un fichier multimédia étai attendu (image, audio, police, etc.) mais une archive d\'extension a été trouvée.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Une archive d\'extension était attendue mais un fichier multimédia (image, audio, police, etc.) a été trouvé.</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Une erreur inattendue s\'est produite lors de l\'importation. Les détails suivants ont été fournis :</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Veuillez entrer un nom de paquet</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">Le nom de paquet ne correspond pas REGEXP {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Veuillez saisir la version</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Veuillez saisir un titre</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Veuillez saisir au moins un mainteneur valide</string>
<string name="ext__validation__enter_license">Veuillez saisir un identifiant de licence</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Veuillez saisir l\'ID du composant</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">Veuillez saisir un ID de composant correspondant à {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">Veuillez saisir un intitulé de composant</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">L\'intitulé du composant est assez longue, ce qui peut entraîner des coupures dans l\'interface</string>
<string name="ext__validation__error_author">Veuillez saisir au moins un auteur valide</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">Le chemin de la feuille de style ne peut être vide</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">Veuillez saisir un chemin de feuille de style correspondant {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">Veuillez saisir un nom de variable</string>
<string name="ext__validation__error_property">Veuillez saisir un nom de variable correspondant {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">Par convention, le nom d\'une variable FlorisCSS commence par deux tirets (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">Veuillez saisir un nom de couleur</string>
<string name="ext__validation__error_color">Veuillez saisir un nom de couleur valide</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">Veuillez saisir la taille dpi</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Veuillez saisir un numéro valide</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Veuillez saisir un nombre positif (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Veuillez saisir un pourcentage</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Veuillez saisir un nombre positif entre 0 et 100</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Toute valeur supérieure à 50 % sera comme si vous aviez fixé 50 %, veuillez réduire la taille du pourcentage</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Comme cette application ne dispose pas d\'une autorisation Internet, les mises à jour des extensions doivent être vérifiées manuellement.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Rechercher les mises à jour</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">Gestion de {extensions}</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">Les tâches d\'importation, d\'exportation, de création, de personnalisation et de suppression d\'extensions peuvent être gérées par le gestionnaire d\'extensions centralisé.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Aller à {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">Vous pouvez télécharger et installer des extensions à partir du magasin d\'extensions FlorisBoard ou importer un fichier d\'extension téléchargé sur Internet.</string>
<string name="ext__home__visit_store">Visiter le magasin d\'extensions</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Gestion des Extensions Installées</string>
<string name="ext__list__view_details">Voir les détails</string>
<string name="ext__check_updates__title">Vérifier les mises à jour</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Ajouter</string>
<string name="action__apply">Appliquer</string>
@ -724,6 +765,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Le caractère initial sélectionné après une pression longue est toujours l\'accent primaire ou le symbole de l\'indice si aucun accent primaire n\'est disponible.</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Priorité intelligente</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Le caractère initial sélectionné après une pression longue est décidé de manière dynamique pour être soit l\'accent principal, soit le symbole de l\'indice, en fonction de la langue et de la disposition actuelles.</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Remplace l\'icône de bascule des actions partagées par l\'indicateur incognito</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Affiche l\'indicateur incognito derrière le clavier</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Forcer la désactivation</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Le mode incognito sera toujours désactivé, quelles que soient les options de l\'application cible. L\'action rapide incognito dans la Smartbar ne sera pas disponible avec cette option.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Forcer l\'activation</string>

View File

@ -77,15 +77,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Vrijeme zalaska Sunca</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Svjetla tema</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tamna tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Odabrana tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Prilagodite boje aplikaciji</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Boja teme prilagođena je onoj trenutnoj aplikaciji, ako ciljana aplikacija podržava ovu funkciju.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Upravljajte instaliranim temama</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard Zbirka Aplikacije</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Unutarnja Pohrana</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Vanjski Dobavitelj</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Odaberite svjetlu temu</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Odaberite tamnu temu</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Upravljajte instaliranim temama</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Uređivač</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Razina uređivanja</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Prikaži boje kao</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">Szimbólumok</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Zászlók</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">Nem található mostanában használt emoji. Az emojik automatikusan megjelennek itt, amint elkezdi őket beírni.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">A hangulatjel előzmények eléréséhez, kérjük először oldja fel a készülékét.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Profi tipp: nyomjon hosszan a mostanában használt emojikra, hogy eltávolítsa őket ebből a nézetből!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">{emoji} eltávolítva a mostanában használt emojik közül</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -120,7 +121,7 @@
<string name="settings__localization__subtype_presets_view_all" comment="View all presets button">Összes megjelenítése</string>
<string name="settings__localization__subtype_no_subtypes_configured_warning" comment="Warning message that no subtype has been defined">Úgy tűnik, hogy nem állított be altípusokat. Tartalékként az angol/QWERTY lesz használva!</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_already_exists" comment="Error message shown in subtype dialog when a subtype to add already exists">Ez az altípus már létezik!</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_fields_no_value" comment="Error message shown in subtype editor if at least one field is set to '- select -' (means no value specified)">Legalább egy mezőnek nincs érték kiválasztva. Válasszon értéket az összes mezőnek.</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_fields_no_value" comment="Error message shown in subtype editor if at least one field is set to '- select -' (means no value specified)">Legalább egy mezőnek nincs érték kiválasztva. Kérjük válasszon értéket az összes mezőnek.</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_layout_not_installed" comment="Error message shown in subtype list when a layout is not installed, where %s will be replaced by the layout ID">{layout_id} (nincs telepítve)</string>
<string name="settings__localization__group_layouts__label" comment="Label of layouts group">Kiosztások</string>
<string name="settings__theme__title" comment="Title of the Theme screen">Téma</string>
@ -129,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Napnyugta ideje</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Nappali téma</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Éjszakai téma</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Kiválasztott téma</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Színek módosítása az alkalmazáshoz</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Színek módosítása az alkalmazáshoz, ha a célalkalmazás támogatja.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Telepített témák kezelése</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard alkalmazásadatok</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Belső tárhely</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Külső szolgáltató</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Nappali téma kiválasztása</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Éjjeli téma kiválasztása</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Telepített témák kezelése</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Finomhangoló szerkesztő</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Szerkesztői szint</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Színek megjelenítése mint</string>
@ -310,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Hosszú gombnyomás késleltetése</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Szóköz karaktert vált</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Automatikusan visszavált karakter oldalra a szimbólumokról és számokról</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Inkognitó jelző</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Okossáv</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Okossáv engedélyezése</string>
@ -371,13 +370,13 @@
<string name="settings__udm__dialog__title_add" comment="Label for the title (when in adding mode) in the user dictionary add/edit dialog">Szó hozzáadása</string>
<string name="settings__udm__dialog__title_edit" comment="Label for the title (when in editing mode) in the user dictionary add/edit dialog">Szó szerkesztése</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_label" comment="Label for the word in the user dictionary add/edit dialog">Szó</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_error_empty" comment="Error label for the word in the user dictionary add/edit dialog">Adjon meg egy szót</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_error_invalid" comment="Error label for the word in the user dictionary add/edit dialog">Adjon meg egy szót a következőhöz: {regex}</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_error_empty" comment="Error label for the word in the user dictionary add/edit dialog">Kérjük adjon meg egy szót</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_error_invalid" comment="Error label for the word in the user dictionary add/edit dialog">Kérjük adjon meg egy szót a következőhöz: {regex}</string>
<string name="settings__udm__dialog__freq_label" comment="Label for the frequency in the user dictionary add/edit dialog. The two decimal placeholders are the minimum and maximum frequency, both inclusive.">Gyakoriság ({f_min} és {f_max} között)</string>
<string name="settings__udm__dialog__freq_error_empty" comment="Error label for the frequency in the user dictionary add/edit dialog">Adjon meg egy gyakoriság értéket</string>
<string name="settings__udm__dialog__freq_error_invalid" comment="Error label for the frequency in the user dictionary add/edit dialog">Adjon meg egy helyes számot a megadott intervallumon belül</string>
<string name="settings__udm__dialog__freq_error_empty" comment="Error label for the frequency in the user dictionary add/edit dialog">Kérjük adjon meg egy gyakoriság értéket</string>
<string name="settings__udm__dialog__freq_error_invalid" comment="Error label for the frequency in the user dictionary add/edit dialog">Kérjük adjon meg egy helyes számot a megadott intervallumon belül</string>
<string name="settings__udm__dialog__shortcut_label" comment="Label for the shortcut in the user dictionary add/edit dialog">Parancsikon (opcionális)</string>
<string name="settings__udm__dialog__shortcut_error_invalid" comment="Error label for the shortcut in the user dictionary add/edit dialog">Adjon meg egy egyező szót: {regex}</string>
<string name="settings__udm__dialog__shortcut_error_invalid" comment="Error label for the shortcut in the user dictionary add/edit dialog">Kérjük adjon meg egy egyező szót: {regex}</string>
<string name="settings__udm__dialog__locale_label" comment="Label for the language code in the user dictionary add/edit dialog">Nyelvkód (opcionális)</string>
<string name="settings__udm__dialog__locale_error_invalid" comment="Error label for the language code in the user dictionary add/edit dialog">A nyelvkód nem illeszkedik az elvárt formátumhoz. A kód vagy csak nyelv (pl. hu), nyelv és ország (pl. hu_HU), vagy nyelv és ország majd szkript (pl. hu_HU-script) formátumú kell legyen.</string>
<string name="settings__gestures__title" comment="Title of Gestures screen">Gesztusok és csúsztatott gépelés</string>
@ -412,6 +411,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Világos</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Sötét</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">AMOLED sötét</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Material You használata</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Beállítások nyelve</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Alkalmazás megjelenítése a kezdőképernyőn</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Mindig bekapcsolt Android 10+ esetében a rendszer korlátozások miatt</string>
@ -449,6 +449,13 @@
<string name="setup__select_ime__title">{app_name} kiválasztása</string>
<string name="setup__select_ime__description">A {app_name} most már engedélyezve van a rendszerben. Hogy aktívan használja, váltson erre: {app_name} a bevitelkiválasztó párbeszédablakban!</string>
<string name="setup__select_ime__switch_keyboard_btn">Billentyűzet váltása</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__title">Összeomlási jelentések értesítéseinek engedélyezése</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__description">Az Android 13+ rendszertől kezdve az alkalmazásoknak engedélyt kell kérniük az
értesítések küldéséhez.
A Florisboard-ban ez csak arra szolgál, hogy összeomlás esetén megnyíljon az összeomlási jelentés képernyője.
Ez az engedély bármikor megváltoztatható a rendszerbeállításokban.
</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__btn">Engedély megadása</string>
<string name="setup__finish_up__title">Befejezés</string>
<string name="setup__finish_up__description_p1">{app_name} most már engedélyezve van a rendszerben, és csak arra vár, hogy személyre szabja.</string>
<string name="setup__finish_up__description_p2">Ha bármilyen hibával vagy összeomlással találkozik, vagy csak javaslatot szeretne tenni, nézze meg a projekt kódtárját a névjegy képernyőn!</string>
@ -465,6 +472,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Billentyűzet kiterjesztések</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Helyesírási kiterjesztések / szótárak</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Téma kiterjesztések</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">Vágólapelőzmények</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Szövegelemek</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Képek</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Videók</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Biztonsági mentés archívum sikeresen exportálva!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Nem sikerült exportálni a biztonsági mentés archívumot: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Adatok visszaállítása</string>
@ -473,8 +484,8 @@
<string name="backup_and_restore__restore__metadata">Kiválasztott biztonsági mentés archívum</string>
<string name="backup_and_restore__restore__metadata_warn_different_version">Ez az archívum egy korábbi verzióból került mentésre, amely általában támogatott. Azonban felmerülhetnek problémák, vagy egyes beállítások nem feltétlenül töltődnek vissza az eltérő funkciók miatt.</string>
<string name="backup_and_restore__restore__metadata_warn_different_vendor">Az archívum egy harmadik fél által kibocsátott alkalmazással készült, amely általában támogatott. Felmerülhet adatvesztés, ezért csak saját felelősségre ajánlott!</string>
<string name="backup_and_restore__restore__metadata_error_invalid_metadata">Ez az archívum nem megfelelő metaadatot tartalmaz. Vagy megsérült, vagy módosításra került. Nem lehetséges a betöltés, kérem válasszon egy másikat.</string>
<string name="backup_and_restore__restore__metadata_error_nothing_to_restore">Ez az archívum nem tartalmaz visszatölthető adatot, kérem válasszon másikat.</string>
<string name="backup_and_restore__restore__metadata_error_invalid_metadata">Ez az archívum nem megfelelő metaadatot tartalmaz. Vagy megsérült, vagy módosításra került. Nem lehetséges a betöltés, kérjük válasszon egy másikat.</string>
<string name="backup_and_restore__restore__metadata_error_nothing_to_restore">Ez az archívum nem tartalmaz visszatölthető adatot, kérjük válasszon másikat.</string>
<string name="backup_and_restore__restore__mode">Visszaállítási mód</string>
<string name="backup_and_restore__restore__mode_merge">Egyesítés a jelenlegi adatokkal</string>
<string name="backup_and_restore__restore__mode_erase_and_overwrite">Törlés és a jelenlegi adatok felülírása</string>
@ -502,7 +513,7 @@
<string name="clipboard__empty__title">A vágólapja üres</string>
<string name="clipboard__empty__message">Ha kimásol szövegeket vagy képeket, itt fognak megjelenni.</string>
<string name="clipboard__locked__title">A vágólapja zárolva van</string>
<string name="clipboard__locked__message">Elsőnek oldja fel az eszközét, hogy elérje a vágólapelőzményeit.</string>
<string name="clipboard__locked__message">A vágólapelőzmények eléréséhez, kérjük először oldja fel a készülékét.</string>
<string name="clipboard__group_pinned">Kitűzött</string>
<string name="clipboard__group_recent">Legutóbbi</string>
<string name="clipboard__group_other">Egyéb</string>
@ -536,12 +547,17 @@
<string name="pref__clipboard__max_history_size__label">Maximum előzményméret</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__label">Az elsődleges vágólap ürítése befolyásolja az előzményeket</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__summary">Az elsődleges vágólap ürítése emellett törli az utolsó elemet</string>
<string name="send_to_clipboard__unknown_error">Ismeretlen hiba történt. Kérjük próbálja újra!</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">Ez a médiatípus nem támogatott.</string>
<string name="send_to_clipboard__android_version_to_old_error">Az android verziója túl régi ehhez a funkcióhoz.
</string>
<string name="send_to_clipboard__description__copied_image_to_clipboard">Az alábbi kép a vágólapra lett másolva.</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">Fejlesztői eszközök</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">Fejlesztői eszközök engedélyezése</string>
<string name="devtools__enabled__summary" comment="Summary of Enable developer tools in Devtools">Eszközök kifejezetten hibakereséshez és hibaelhárításhoz</string>
<string name="devtools__show_heap_memory_stats__label" comment="Label of Show heap memory stats in Devtools">Heap memória statisztika megjelenítése</string>
<string name="devtools__show_heap_memory_stats__summary" comment="Summary of Show heap memory stats in Devtools">A jobb felső sarokban megjeleníti a heap memóriahasználatot és a maximális méretet.</string>
<string name="devtools__show_heap_memory_stats__summary" comment="Summary of Show heap memory stats in Devtools">A jobb felső sarokban megjeleníti a heap memóriahasználatot és a maximális méretet</string>
<string name="devtools__show_primary_clip__label" comment="Label of Show primary clip in Devtools">Elsődleges vágólap megjelenítése</string>
<string name="devtools__show_primary_clip__summary" comment="Summary of Show primary clip in Devtools">A jelenlegi elsődleges vágólap a billentyűzet fölött jelenik meg</string>
<string name="devtools__show_input_state_overlay__label" comment="Label of Show input cache overlay in Devtools">Mutassa a beviteli állapot átfedést</string>
@ -564,6 +580,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Rendszer Android beállítások</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Rendszer nyelvek</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Kiegészítők</string>
<string name="ext__list__ext_theme">Téma kiterjesztések</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Billentyűzet kiterjesztések</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Nyelvi csomag kiterjesztések</string>
<string name="ext__meta__authors">Szerzők</string>
<string name="ext__meta__components">Csomagolt összetevők</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Tartalmazott témák</string>
@ -590,7 +610,7 @@
<string name="ext__editor__title_edit_theme">Téma kiterjesztés szerkesztése</string>
<string name="ext__editor__metadata__title">Metaadatok kezelése</string>
<string name="ext__editor__metadata__title_invalid">Érvénytelen metaadatok</string>
<string name="ext__editor__metadata__message_invalid">A metaadatok ehhez a kiterjesztéshez érvénytelenek, nézze meg a metaadat-szerkesztőt a részletekért!</string>
<string name="ext__editor__metadata__message_invalid">A metaadatok ehhez a kiterjesztéshez érvénytelenek, kérjük nézze meg a metaadat-szerkesztőt a részletekért!</string>
<string name="ext__editor__dependencies__title">Függőségek kezelése</string>
<string name="ext__editor__files__title">Archívumfájlok kezelése</string>
<string name="ext__editor__create_component__title">Komponens létrehozása</string>
@ -616,6 +636,39 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Egy médiafájlt várt (kép, hang, betűtípus, stb.), de egy kiterjesztésarchívumot kapott.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Egy kiterjesztésarchívumot várt, de egy médiafájlt (kép, hang, betűtípus, stb.) kapott.</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Váratlan hiba történt az importálás során. A részletek a következőek:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Kérjük adjon meg egy csomagnevet</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">A csomagnév nem egyezik a reguláris kifejezéssel: {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Kérjük adjon meg egy verziót</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Kérjük adjon meg egy címet</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Kérjük adjon meg legalább egy érvényes karbantartót</string>
<string name="ext__validation__enter_license">Kérjük adjon meg egy licencazonosítót</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Kérjük adjon meg egy összetevőazonosítót</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">Kérjük adjon meg egy összetevőazonosítót a következőhöz: {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">Kérjük adjon meg egy összetevőcímet</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">Az összetevőcím elég hosszú, ami lehet, hogy le lesz vágva a felületen</string>
<string name="ext__validation__error_author">Kérjük adjon meg legalább egy érvényes szerzőt</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">A stíluslap útvonala nem lehet üres</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">Kérjük adjon meg egy érvényes stíluslap útvonalat a következőhöz: {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">Kérjük adjon meg egy változónevet</string>
<string name="ext__validation__error_property">Kérjük adjon meg egy változónevet a következőhöz: {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">Megállapodás szerint a FlorisCSS változónevek két kötőjellel kezdődnek (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">Kérjük adjon meg egy szín sztringet</string>
<string name="ext__validation__error_color">Kérjük adjon meg egy érvényes szín sztringet</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">Kérjük adjon meg egy dp méretet</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Kérjük adjon meg egy érvényes számot</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Kérjük adjon meg egy pozitív számot (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Kérjük adjon meg egy százalékot</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Kérjük adjon meg egy pozitív számot 0 és 100 között</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Bármilyen érték 50% felett úgy fog viselkedni, mintha 50%-ra állította volna, fontolja meg hogy csökkenti a százalékot</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Mivel ennek az alkalmazásnak nincs internetelérési útvonala, a telepített kiterjesztések frissítéseit manuálisan kell engedélyezni.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Frissítések keresése</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">{extensions} kezelése</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">A kiterjesztések importálásával, exportálásával, létrehozásával, testreszabásával és eltávolításával kapcsolatos összes feladat a központi kiterjesztéskezelőn keresztül kezelhető.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Ugrás erre: {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">Letöltheti és telepítheti a kiterjesztéseket a FlorisBoard kiegészítőboltból, vagy importálhat bármely, az internetről letöltött kiterjesztés fájlt.</string>
<string name="ext__home__visit_store">Kiegészítőbolt meglátogatása</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Telepített kiterjesztések kezelése</string>
<string name="ext__list__view_details">Részletek megtekintése</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Hozzáadás</string>
<string name="action__apply">Alkalmaz</string>
@ -701,15 +754,17 @@
<string name="enum__extended_actions_placement__overlay_app_ui" comment="Enum value label">App fölött való megjelenés</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__overlay_app_ui__description" comment="Enum value description">A kiegészítő műveleti sort az app felület fölött lebeg, anélkül hogy befolyásolná a billentyűzet magasságát. Lehetséges, hogy a beviteli rész takarásba kerül emiatt</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_vibrator_directly" comment="Enum value label">Rezgőmotor közvetlen kezelése</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_vibrator_directly__description" comment="Enum value description">A {app_name} közvetlenül kommunikál az alapértelmezett hardveres rezgőmotorral. Ez nagyobb szabályozást biztosít a rezgés hossza és erőssége felett, de nem biztos hogy annyira sima és optimális, mintha a haptikus visszajelzés felületét használná.</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_vibrator_directly__description" comment="Enum value description">A {app_name} közvetlenül kommunikál az alapértelmezett hardveres rezgőmotorral. Ez nagyobb szabályozást biztosít a rezgés hossza és erőssége felett, de nem biztos hogy annyira sima és optimális, mintha a haptikus visszajelzés felületét használná</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_haptic_feedback_interface" comment="Enum value label">Használjon haptic feedback felületet</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_haptic_feedback_interface__description" comment="Enum value description">A(z) {app_name} haptikus visszajelzés felületet használ, hogy előre konfigurált rezgéseket hívjon elő a gombok megnyomásakor. Ez egyes eszközökön kivételesen jól működhet, de másokon teljesen meghiúsulhat vagy nagyon rossz lehet a teljesítménye.</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_haptic_feedback_interface__description" comment="Enum value description">A(z) {app_name} haptikus visszajelzés felületet használ, hogy előre konfigurált rezgéseket hívjon elő a gombok megnyomásakor. Ez egyes eszközökön kivételesen jól működhet, de másokon teljesen meghiúsulhat vagy nagyon rossz lehet a teljesítménye</string>
<string name="enum__key_hint_mode__accent_priority" comment="Enum value label">Ékezetesek az elsődlegesek</string>
<string name="enum__key_hint_mode__accent_priority__description" comment="Enum value description">A megjelenő karakterválasztásnál mindig az alap ékezetes változatok az elsődlegesek, vagy a tipp szimbólum ha ez nem elérhető</string>
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority" comment="Enum value label">Tipp az elsődleges</string>
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">A megjelenő karakterválasztásnál mindig a tipp szimbólum az elsődleges, vagy az alap ékezetes változatok ha ez nem elérhető</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Okos prioritizálás</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">A megjelenő karakterválasztásnál dinamikusan eldöntésre kerül hogy az ékezetek vagy szimbólumok az elsődlegesek a nyelvtől függően</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Cserélje ki a megosztott műveletek kapcsoló ikonját az inkognitó jelzővel</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Az inkognitó jelző megjelenítése a billentyűzet mögött</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Kényszerítés kikapcsolása</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Az inkognitó mód mindig kikapcsolt állapotban van, függetlenül a cél applikáció beállításától. Az inkognitó gyors művelet az okossávban ezáltal nem válik elérhetővé.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Kényszerítés bekapcsolása</string>

View File

@ -130,15 +130,12 @@ Klik di sini untuk menyelesaikan masalah ini.</string>
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Waktu matahari terbenam</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Tema siang</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tema malam</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Tema yang dipilih</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Sesuaikan warna dengan aplikasi</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Warna tema beradaptasi dengan yang ada di aplikasi saat ini, jika aplikasi target mendukung ini.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Kelola tema terpasang</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Aset Aplikasi FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Penyimpanan Internal</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Penyedia Eksternal</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Pilih tema pagi</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Pilih tema malam</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Kelola tema terpasang</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Editor lanjutan</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Tingkat pengeditan</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Tampilkan warna-warna sebagai</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">Simboli</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Bandiere</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">Non è stata trovata nessuna emoji usata di recente. Una volta che inizi a digitare le emoji appariranno automaticamente qui.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">Per accedere alla cronologia delle emoji, sbloccare prima il dispositivo.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Consiglio: premi a lungo le emoji usate di recente per rimuoverle di nuovo da questa vista!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">{emoji} rimosso dagli emoji usati di recente</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -38,6 +39,7 @@
<string name="quick_action__arrow_left__tooltip">Eseguire freccia sinistra</string>
<string name="quick_action__arrow_right" maxLength="12">Destra</string>
<string name="quick_action__arrow_right__tooltip">Eseguire freccia destra</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip" maxLength="12">Pulire clip</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip__tooltip">Esegui sgombro degli appunti primari</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy" maxLength="12">Copia</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy__tooltip">Esegui copia negli appunti</string>
@ -90,10 +92,13 @@
<string name="settings__localization__display_language_names_in__label" comment="Label of Display language names in preference">Visualizza i nomi delle lingue in</string>
<string name="settings__localization__group_subtypes__label" comment="Label of subtypes group">Stili di input</string>
<string name="settings__localization__subtype_add_title" comment="Title of subtype dialog when adding a new subtype">Aggiungi stile input</string>
<string name="settings__localization__language_pack_title" comment="Title of the language pack manager screen for managing installed and custom language packs">Gestisci pacchetti di lingua installati</string>
<string name="settings__localization__language_pack_summary" comment="Summary of preference item for adding a new language pack">Sperimentale: gestisci le estensioni che aggiungono il supporto a lingue specifiche (per ora input cinese basato sulla forma)</string>
<string name="settings__localization__subtype_edit_title" comment="Title of subtype dialog when editing an existing subtype">Modifica stile di input</string>
<string name="settings__localization__subtype_locale" comment="Label for locale dropdown in subtype dialog">Lingua principale</string>
<string name="settings__localization__subtype_popup_mapping" comment="Label for popup mapping dropdown in subtype screen">Mappatura popup</string>
<string name="settings__localization__subtype_characters_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Disposizione caratteri</string>
<string name="settings__localization__subtype_suggestion_provider" comment="Label for suggestion provider dropdown in subtype dialog">Motore di suggerimento</string>
<string name="settings__localization__subtype_symbols_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Disposizione principale simboli</string>
<string name="settings__localization__subtype_symbols2_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Disposizione secondaria simboli</string>
<string name="settings__localization__subtype_composer" comment="Label for composer dropdown in subtype dialog.">Compositore</string>
@ -123,15 +128,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Ora del tramonto</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Tema giorno</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tema scuro</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Tema selezionato</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Adatta i colori all\'app</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">I colori del tema seguono quelli dell\'app, se lo supporta.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gestisci temi installati</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Risorse dell\'app FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Memoria interna</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Provider esterno</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Seleziona tema chiaro</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Seleziona tema scuro</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gestisci temi installati</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Editor delle regolazioni</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Livello di modifica</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Visualizza colori come</string>
@ -188,9 +190,11 @@
<string name="snygg__rule_element__one_handed_panel">Pannello a una mano</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar">Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_shared_actions_row">Riga di azione condivisa della Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_shared_actions_toggle">Toggle per le azioni condivise della Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_extended_actions_row">Riga estesa d\'azioni della Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_extended_actions_toggle">Attiva azioni estese nella Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_action_key">Tasto d\'azione della Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor">Editor delle azioni della smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_word">Parola candidata della Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_clip">Clip candidata della Smartbar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_spacer">Spaziatore candidato della Smartbar</string>
@ -548,6 +552,9 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Impostazioni di sistema Android</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Lingue di sistema</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__list__ext_theme">Temi</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Skins tastiera</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Lingue (addons)</string>
<string name="ext__meta__authors">Autori</string>
<string name="ext__meta__components">Componenti integrati</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Temi integrati</string>
@ -600,6 +607,17 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Previsto un file multimediale (immagine, audio, font, ecc.) ma trovato un archivio con estensione.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Previsto un archivio con estensione ma trovato un file multimediale (immagine, audio, font, ecc.).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Si è verificato un errore inaspettato durante l\'importazione. Sono stati forniti i seguenti dettagli:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Assegna un nome all\'addon</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">Il nome assegnato non è valido</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Inserisci una versione</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Inserisci un titolo</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Inserisci un indirzzo e-mail valido</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Inserisci l\'ID corretto</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">Tutte le attività relative all\'importazione, all\'esportazione, alla creazione, alla personalizzazione e alla rimozione delle estensioni possono essere gestite tramite il gestore interno</string>
<string name="ext__home__info">Puoi scaricare e installare estensioni dallo Store di FlorisBoard o importare qualsiasi addon</string>
<string name="ext__home__visit_store">Vai allo Store degli addons</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Gestisci temi installati</string>
<string name="ext__list__view_details">Visualizza dettagli</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Aggiungi</string>
<string name="action__apply">Applica</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">סמלים</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">דגלים</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">לא נמצאו אימוג\'ים שנעשה בהם שימוש לאחרונה. ברגע שתתחיל להקליד אימוג\'ים הם יופיעו כאן באופן אוטומטי.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">כדי לגשת להיסטוריית האמוג׳י שלך, קודם יש לפתוח את נעילת המכשיר.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">טיפ למקצוענים: לחיצה ארוכה השתמשה לאחרונה באימוג\'ים כדי להסיר אותם מתצוגה זו שוב!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">הוסר {emoji} מאמוג\'ים שהיו בשימוש לאחרונה</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -69,7 +70,7 @@
<string name="quick_action__one_handed_mode" maxLength="12">ביד אחת</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode__tooltip">מתג מצב יד-אחת</string>
<string name="quick_action__drag_marker" maxLength="12" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">סמן גרור</string>
<string name="quick_action__drag_marker__tooltip" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">סמן גרור מיקום נוכחי</string>
<string name="quick_action__drag_marker__tooltip" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">מקום נוכחי של סמן גרירה</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">כלום</string>
<string name="quick_action__noop__tooltip" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">שום פעולה</string>
<string name="quick_actions_overflow__customize_actions_button">סדר פעולות</string>
@ -88,7 +89,7 @@
<string name="settings__system_default" comment="General string which is used when a preference has the system default value set">ברירת המחדל של המערכת</string>
<string name="settings__home__title" comment="Title of the Home screen">ברוכים הבאים ל{app_name}</string>
<string name="settings__home__ime_not_enabled" comment="Error message shown in Home fragment when FlorisBoard is not enabled in the system">FlorisBoard אינו מופעל במערכת ולכן לא יהיה זמין כשיטת קלט בעת בחירת סוג המלקדת. לחץ כאן כדי לפתור תקלה זו.</string>
<string name="settings__home__ime_not_selected" comment="Warning message shown in Home fragment when FlorisBoard is not selected as the default keyboard">FlorisBoard אינו הוגדר כמקלדת ברירת המחדל. לחץ כאן כדי לפתור תקלה זו.</string>
<string name="settings__home__ime_not_selected" comment="Warning message shown in Home fragment when FlorisBoard is not selected as the default keyboard">FlorisBoard לא הוגדר כמקלדת ברירת המחדל. לחיצה כאן תאפשר לפתור תקלה זו.</string>
<string name="settings__localization__title" comment="Title of languages and Layout screen">שפות &amp; פריסות</string>
<string name="settings__localization__display_language_names_in__label" comment="Label of Display language names in preference">הציגו שם שפה ב</string>
<string name="settings__localization__group_subtypes__label" comment="Label of subtypes group">תת-סוג</string>
@ -129,15 +130,18 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">זמן שקיעה</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">ערכת נושא למצב יום</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">ערכת נושא למצב לילה</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">ערכת נושא נבחרת</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">התאם צבעים לאפליקציה</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">צבעי ערכת הנושא מתאימים לאלו שבאפליקציה הנוכחית, אם אפליקציית היעד תומכת בכך.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">נהל ערכות נושא מותקנות</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">נכסי אפליקצית FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">אחסון פנימי</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">ספק חיצוני</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">בחר ערכת נושא של יום</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">בחר ערכת נושא לילית</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">נהל ערכות נושא מותקנות</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">רמת עריכה</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">הצגת צבעים בתור</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_kbd_after_dialogs">הצגת מקלדת אחרי החלוניות</string>
<string name="settings__theme_editor__add_rule">הוספת כלל</string>
<string name="settings__theme_editor__edit_rule">עריכת כלל</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_groups">קבוצות</string>
<string name="settings__keyboard__title" comment="Title of Keyboard preferences screen">מקלדת</string>
<string name="pref__keyboard__number_row__label" comment="Preference title">שורת המספרים</string>
<string name="pref__keyboard__hinted_number_row_mode__label" comment="Preference title">שורת מספרים מרומזת</string>
@ -242,7 +246,13 @@
<string name="devtools__show_heap_memory_stats__label" comment="Label of Show heap memory stats in Devtools">הראה נתונים סטטיסטיים של זיכרון ערימה</string>
<!-- Extension strings -->
<!-- Action strings -->
<string name="action__yes">כן</string>
<!-- Error strings (generic) -->
<string name="error__title">שגיאה</string>
<string name="error__details">פרטים</string>
<string name="error__invalid">שגוי</string>
<string name="error__snackbar_message">משהו השתבש</string>
<string name="error__snackbar_message_template">משהו השתבש: {error_message}</string>
<!-- General strings -->
<!-- Screen orientation strings -->
<!-- State strings -->
@ -257,29 +267,29 @@
<string name="enum__swipe_action__no_action" comment="Enum value label">ללא פעולה</string>
<string name="enum__swipe_action__delete_characters_precisely" comment="Enum value label">מחיקת תווים בקפדנות</string>
<string name="enum__swipe_action__delete_words_precisely" comment="Enum value label">מחיקת מילים בקפדנות</string>
<string name="enum__swipe_action__hide_keyboard" comment="Enum value label">הסתר מקשים</string>
<string name="enum__swipe_action__insert_space" comment="Enum value label">הכנס רווח</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_up" comment="Enum value label">הזז סמן למעלה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_down" comment="Enum value label">הזז סמן למטה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_left" comment="Enum value label">הזז סמן שמאלה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_right" comment="Enum value label">הזז סמן ימינה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_start_of_line" comment="Enum value label">הזז את הסמן לתחילת השורה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_end_of_line" comment="Enum value label">העבר את הסמן לסוף השורה</string>
<string name="enum__swipe_action__hide_keyboard" comment="Enum value label">הסתרת מקשים</string>
<string name="enum__swipe_action__insert_space" comment="Enum value label">הוספת רווח</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_up" comment="Enum value label">העלאת סמן למעלה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_down" comment="Enum value label">הורדת סמן למטה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_left" comment="Enum value label">הזזת סמן שמאלה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_right" comment="Enum value label">הזזת סמן ימינה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_start_of_line" comment="Enum value label">הזזת הסמן לתחילת השורה</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_end_of_line" comment="Enum value label">הזזת הסמן לסוף השורה</string>
<string name="enum__swipe_action__shift" comment="Enum value label">Shift</string>
<string name="enum__swipe_action__redo" comment="Enum value label">בצע שוב</string>
<string name="enum__swipe_action__undo" comment="Enum value label">ביטול</string>
<string name="enum__swipe_action__show_input_method_picker" comment="Enum value label">הצג בורר שיטות קלט</string>
<string name="enum__swipe_action__redo" comment="Enum value label">ביצוע חוזר</string>
<string name="enum__swipe_action__undo" comment="Enum value label">הסגה</string>
<string name="enum__swipe_action__show_input_method_picker" comment="Enum value label">הצגת בורר שיטות קלט</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_prev_keyboard" comment="Enum value label">החלפה למקלדת הקודמת</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_prev_subtype" comment="Enum value label">החלף לתת-סוג הקודם</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_next_subtype" comment="Enum value label">החלף לתת-סוג הבא</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_prev_subtype" comment="Enum value label">החלפה לתת־הסוג הקודם</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_next_subtype" comment="Enum value label">החלפה לתת־הסוג הבא</string>
<string name="enum__theme_mode__always_day" comment="Enum value label">תמיד בהיר</string>
<string name="enum__theme_mode__always_night" comment="Enum value label">תמיד כהה</string>
<string name="enum__theme_mode__follow_system" comment="Enum value label">בהתאם למערכת</string>
<string name="enum__theme_mode__follow_time" comment="Enum value label">עקוב אחר הזמן</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_to_emojis" comment="Enum value label">עבור לאימוג\'ים</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_language" comment="Enum value label">החלף שפה</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_keyboard_app" comment="Enum value label">החלף אפליקציית מקלדת</string>
<string name="enum__utility_key_action__dynamic_switch_language_emojis" comment="Enum value label">דינמי: עבור לאימוג\'ים / החלף שפה</string>
<string name="enum__theme_mode__follow_system" comment="Enum value label">כמו המערכת</string>
<string name="enum__theme_mode__follow_time" comment="Enum value label">לפי השעה</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_to_emojis" comment="Enum value label">מעבר לאימוג׳ים</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_language" comment="Enum value label">החלפת שפה</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_keyboard_app" comment="Enum value label">החלפת יישומון מקלדת</string>
<string name="enum__utility_key_action__dynamic_switch_language_emojis" comment="Enum value label">דינמי: מעבר לאימוג׳ים / החלפת שפה</string>
<!-- Unit strings (symbols) -->
<!-- Unit strings (written words) -->
</resources>

View File

@ -95,15 +95,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">日の入時間</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">日のテーマ</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">夜間テーマ</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">選択されたテーマ</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">アプリに色を適応</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">ターゲットアプリがこれをサポートしている場合、テーマの色は現在のアプリの色に適合します。</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">インストールされたテーマを管理</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoardアプリアセット</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">内部ストレージ</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">外部プロバイダー</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">日のテーマを選択</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">夜間テーマを選択</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">インストールされたテーマを管理</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">微調整エディター</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">編集レベル</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">色を次のように表示</string>

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="app_name">FlorisBoard</string>
<string name="key__phone_pause" comment="Label for the Pause key in the telephone keyboard layout">일시 정지</string>
<string name="key__phone_wait" comment="Label for the Wait key in the telephone keyboard layout">기다리</string>
<string name="key_popup__threedots_alt" comment="Content description for the three-dots icon in a key popup">3점 아이콘. 보이는 경우 길게 눌러서 더 많은 문자를 사용 할 수 있음을 나타냅니다.</string>
<string name="key__phone_pause" comment="Label for the Pause key in the telephone keyboard layout">일시정지</string>
<string name="key__phone_wait" comment="Label for the Wait key in the telephone keyboard layout"></string>
<string name="key_popup__threedots_alt" comment="Content description for the three-dots icon in a key popup">삼점 아이콘입니다. 이 아이콘이 보인다면 길게 눌러서 더 많은 글자를 사용할 수 있습니다.</string>
<!-- One-handed strings -->
<string name="one_handed__close_btn_content_description" comment="Content description for the one-handed close button"> 조작 모드를 닫습니다.</string>
<string name="one_handed__close_btn_content_description" comment="Content description for the one-handed close button">한손 모드를 닫습니다.</string>
<string name="one_handed__move_start_btn_content_description" comment="Content description for the one-handed move to left button">키보드를 왼쪽으로 옮깁니다.</string>
<string name="one_handed__move_end_btn_content_description" comment="Content description for the one-handed move to right button">키보드를 오른쪽으로 옮깁니다.</string>
<!-- Media strings -->
@ -13,151 +13,564 @@
<string name="media__tab__emojis" comment="Tab description for emojis in the media UI">이모지</string>
<string name="media__tab__emoticons" comment="Tab description for emoticons in the media UI">이모티콘</string>
<string name="media__tab__kaomoji" comment="Tab description for kaomoji in the media UI">카오모지</string>
<string name="prefs__media__emoji_recently_used_max_size">최대로 표시할 수 있는 최근 사용한 이모지</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_skin_tone">선호하는 이모지 피부</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_hair_style">선호하는 이모지 헤어 스타일</string>
<string name="prefs__media__emoji_recently_used_max_size">이모지 사용 기록 최대 크기</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_skin_tone">선호하는 이모지 피부</string>
<string name="prefs__media__emoji_preferred_hair_style">선호하는 이모지 머리 스타일</string>
<!-- Emoji strings -->
<string name="emoji__category__smileys_emotion" comment="Emoji category name">스마일리 &amp; 이모티콘</string>
<string name="emoji__category__people_body" comment="Emoji category name">사람 &amp;</string>
<string name="emoji__category__animals_nature" comment="Emoji category name">동물 &amp; 자연</string>
<string name="emoji__category__food_drink" comment="Emoji category name">음식</string>
<string name="emoji__category__travel_places" comment="Emoji category name">여행 &amp; 장소</string>
<string name="emoji__category__smileys_emotion" comment="Emoji category name">스마일리 이모티콘</string>
<string name="emoji__category__people_body" comment="Emoji category name">사람 및 신체</string>
<string name="emoji__category__animals_nature" comment="Emoji category name">동물 자연</string>
<string name="emoji__category__food_drink" comment="Emoji category name">음식 및 음료</string>
<string name="emoji__category__travel_places" comment="Emoji category name">여행 장소</string>
<string name="emoji__category__activities" comment="Emoji category name">활동</string>
<string name="emoji__category__objects" comment="Emoji category name">사물</string>
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">기호</string>
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">상징</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">깃발</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">최근에 사용한 이모지가 없습니다. 이모지를 입력하기 시작하면 여기에 자동으로 표시됩니다.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">{emoji}가 최근 사용 기록에서 삭제되었습니다</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">최근에 이모지를 사용하지 않았습니다. 이모지를 사용하면 사용한 이모지가 여기에 나타납니다.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">꿀팁: 이모지를 길게 누르면 이 목록에서 이모지를 지울 수 있어요!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">최근에 사용한 이모지에서 {emoji} 이모지를 제거했습니다.</string>
<!-- Quick action strings -->
<string name="quick_action__arrow_up" maxLength="12">화살표 위로</string>
<string name="quick_action__arrow_up__tooltip">위쪽 화살표 동작 실행</string>
<string name="quick_action__arrow_down" maxLength="12">화살표 아래로</string>
<string name="quick_action__arrow_down__tooltip">아래쪽 화살표 동작 실행</string>
<string name="quick_action__arrow_left" maxLength="12">화살표 왼쪽으로</string>
<string name="quick_action__arrow_left__tooltip">왼쪽 화살표 동작 실행</string>
<string name="quick_action__arrow_right" maxLength="12">화살표 오른쪽으로</string>
<string name="quick_action__arrow_right__tooltip">오른쪽 화살표 동작 실행</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip" maxLength="12">주 클립보드 비우기</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip__tooltip">주 클립보드 내용 비우기 실행</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy" maxLength="12">복사</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy__tooltip">클립보드에서 복사 실행</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut" maxLength="12">잘라내기</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut__tooltip">클립보드에서 잘라내기 실행</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste" maxLength="12">붙여넣기</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste__tooltip">클립보드에서 붙여넣기 실행</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all" maxLength="12">모두 선택</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all__tooltip">클립보드에서 모두 선택 실행</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard" maxLength="12">클립보드</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard__tooltip">클립보드 기록 열기</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media" maxLength="12">이모지</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media__tooltip">이모지 패널 열기</string>
<string name="quick_action__settings" maxLength="12">설정</string>
<string name="quick_action__settings__tooltip">설정 열기</string>
<string name="quick_action__undo" maxLength="12">실행 취소</string>
<string name="quick_action__undo__tooltip">마지막 입력 실행 취소</string>
<string name="quick_action__redo" maxLength="12">다시 실행</string>
<string name="quick_action__redo__tooltip">마지막 입력 다시 실행</string>
<string name="quick_action__toggle_actions_overflow" maxLength="12">추가 동작</string>
<string name="quick_action__toggle_actions_overflow__tooltip">추가 동작 표시 / 숨기기</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode" maxLength="12">시크릿</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode__tooltip">시크릿 모드 켜기 / 끄기</string>
<string name="quick_action__toggle_autocorrect" maxLength="12">자동 수정</string>
<string name="quick_action__toggle_autocorrect__tooltip">자동 수정 켜기 / 끄기</string>
<string name="quick_action__voice_input" maxLength="12">음성 입력</string>
<string name="quick_action__voice_input__tooltip" comment="IME stands for Input Method Editor and is indirectly equivalent to 'keyboard'.">음성 입력 제공자 열기</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode" maxLength="12">한손</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode__tooltip">한손 모드 켜기 / 끄기</string>
<string name="quick_action__drag_marker" maxLength="12" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">드래그 마커</string>
<string name="quick_action__drag_marker__tooltip" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">현재 드래그 마커 위치</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">없음</string>
<string name="quick_action__noop__tooltip" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">작업 없음</string>
<string name="quick_actions_overflow__customize_actions_button">액션 재배치</string>
<string name="quick_actions_editor__header">액션 순서 사용자 정의</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_sticky_action">고정 액션 ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_dynamic_actions">동적 액션 ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_hidden_actions">숨김 액션 ({n})</string>
<!-- Incognito mode strings -->
<string name="incognito_mode__toast_after_enabled">시크릿 모드를 켭니다.\n\n시크릿 모드를 사용 중일 때는 입력한 내용으로부터 단어를 학습하지 않습니다.</string>
<string name="incognito_mode__toast_after_disabled">시크릿 모드를 끕니다.</string>
<!-- Settings UI strings -->
<string name="settings__title" comment="Title of Settings">설정</string>
<string name="settings__preview_keyboard" comment="Hint for try your setup box">설정을 사용해 보세요.</string>
<string name="settings__preview_keyboard" comment="Hint for try your setup box">설정한 키보드를 사용해 보세요.</string>
<string name="settings__help" comment="General label for help buttons in Settings">도움말</string>
<string name="settings__default" comment="General string which is used when a preference has the default value set">기본</string>
<string name="settings__system_default" comment="General string which is used when a preference has the system default value set">시스템 기본 설정</string>
<string name="settings__home__ime_not_enabled" comment="Error message shown in Home fragment when FlorisBoard is not enabled in the system">FlorisBoard가 시스템 설정에서 활성화되어 있지 않아 입력 방법으로 설정할 수 없습니다. 여기를 눌러 문제를 해결할 수 있습니다.</string>
<string name="settings__home__ime_not_selected" comment="Warning message shown in Home fragment when FlorisBoard is not selected as the default keyboard">FlorisBoard가 기본 키보드로 설정되지 않았습니다. 이 문제를 해결하려면 여기를 클릭하십시오.</string>
<string name="settings__default" comment="General string which is used when a preference has the default value set">기본값</string>
<string name="settings__system_default" comment="General string which is used when a preference has the system default value set">시스템 기본값</string>
<string name="settings__home__title" comment="Title of the Home screen">{app_name}</string>
<string name="settings__home__ime_not_enabled" comment="Error message shown in Home fragment when FlorisBoard is not enabled in the system">앱이 시스템 설정에서 켜져 있지 않아 입력 방법으로 선택할 수 없습니다. 여기를 눌러 문제를 해결할 수 있습니다.</string>
<string name="settings__home__ime_not_selected" comment="Warning message shown in Home fragment when FlorisBoard is not selected as the default keyboard">앱이 기본 입력 방법으로 선택되어 있지 않습니다. 여기를 눌러 문제를 해결할 수 있습니다.</string>
<string name="settings__localization__title" comment="Title of languages and Layout screen">언어 및 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__display_language_names_in__label" comment="Label of Display language names in preference">언어 표시 방식</string>
<string name="settings__localization__group_subtypes__label" comment="Label of subtypes group">하위 유형</string>
<string name="settings__localization__subtype_add_title" comment="Title of subtype dialog when adding a new subtype">하위 유형 추가</string>
<string name="settings__localization__language_pack_title" comment="Title of the language pack manager screen for managing installed and custom language packs">설치한 언어 팩 관리</string>
<string name="settings__localization__language_pack_summary" comment="Summary of preference item for adding a new language pack">실험 기능: 특정 언어를 지원하기 위한 확장 기능 관리</string>
<string name="settings__localization__subtype_edit_title" comment="Title of subtype dialog when editing an existing subtype">하위 유형 편집</string>
<string name="settings__localization__subtype_characters_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">문자 배열</string>
<string name="settings__localization__subtype_currency_set" comment="Label for currency set dropdown in subtype dialog. 'set' is used as a noun here and can be compared to a group of elements (in this case currency symbols).">통화 설정</string>
<string name="settings__localization__subtype_locale" comment="Label for locale dropdown in subtype dialog">주 언어</string>
<string name="settings__localization__subtype_popup_mapping" comment="Label for popup mapping dropdown in subtype screen">팝업 매핑</string>
<string name="settings__localization__subtype_characters_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">문자 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_suggestion_provider" comment="Label for suggestion provider dropdown in subtype dialog">문구 추천 엔진</string>
<string name="settings__localization__subtype_symbols_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">주 기호 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_symbols2_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">부 기호 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_composer" comment="Label for composer dropdown in subtype dialog.">조합기</string>
<string name="settings__localization__subtype_currency_set" comment="Label for currency set dropdown in subtype dialog. 'set' is used as a noun here and can be compared to a group of elements (in this case currency symbols).">통화 단위</string>
<string name="settings__localization__subtype_numeric_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">숫자 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_numeric_advanced_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">고급 숫자 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_numeric_row_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">숫자 행 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_phone_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">주 다이얼 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_phone2_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">부 다이얼 레이아웃</string>
<string name="settings__localization__subtype_select_locale" comment="Subtype select language title">언어 선택</string>
<string name="settings__localization__subtype_search_locale_placeholder" comment="Subtype search language placeholder">언어 검색하기</string>
<string name="settings__localization__subtype_search_locale_not_found" comment="Subtype search language not found">\"{search_term}\"과 일치하는 언어를 찾지 못했습니다.</string>
<string name="settings__localization__subtype_search_locale_placeholder" comment="Subtype search language placeholder">언어 검색</string>
<string name="settings__localization__subtype_search_locale_not_found" comment="Subtype search language not found">\"{search_term}\" 검색어와 일치하는 언어를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="settings__localization__subtype_select_placeholder" comment="Subtype dialog select value placeholder (&amp;#8210; is a hyphen character)">&#8210; 선택 &#8210;</string>
<string name="settings__localization__suggested_subtype_presets" comment="Suggested presets title">권장하는 하위 유형 프리셋</string>
<string name="settings__localization__suggested_subtype_presets_none_found" comment="Suggested presets none found">권장하는 프리셋이 없습니다. 아래 버튼을 눌러 사용할 수 있는 모든 하위 유형 프리셋을 볼 수 있습니다.</string>
<string name="settings__localization__subtype_presets" comment="Subtype presets dialog title">하위 유형 프리셋</string>
<string name="settings__localization__subtype_presets_view_all" comment="View all presets button">모두 보기</string>
<string name="settings__localization__subtype_no_subtypes_configured_warning" comment="Warning message that no subtype has been defined">하위 유형을 설정하지 않았습니다. 영어/QWERTY를 기본 하위 유형으로 사용합니다!</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_already_exists" comment="Error message shown in subtype dialog when a subtype to add already exists">이 하위 유형이 이미 있습니다!</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_fields_no_value" comment="Error message shown in subtype editor if at least one field is set to '- select -' (means no value specified)">하나 이상의 필드를 선택하지 않았습니다. 모든 필드의 항목을 선택해 주세요.</string>
<string name="settings__localization__subtype_error_layout_not_installed" comment="Error message shown in subtype list when a layout is not installed, where %s will be replaced by the layout ID">{layout_id} (설치되어 있지 않음)</string>
<string name="settings__localization__group_layouts__label" comment="Label of layouts group">레이아웃</string>
<string name="settings__theme__title" comment="Title of the Theme screen">테마</string>
<string name="pref__theme__mode__label" comment="Label of the theme mode preference">테마 모드</string>
<string name="pref__theme__sunrise_time__label" comment="Label of the sunrise time preference">일출 시간</string>
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">일몰 시간</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">밝은 테마</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">어두운 테마</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">선택한 테마</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">라이트 테마</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">다크 테마</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">설치한 테마 관리</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">앱 내장</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">내부 저장소</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">밝은 테마 선택</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">어두운 테마 선택</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">설치된 테마 관리</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">외부 제공자</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">라이트 테마 선택</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">다크 테마 선택</string>
<string name="settings__theme_editor__add_rule">규칙 추가</string>
<string name="settings__theme_editor__edit_rule">규칙 편집</string>
<string name="settings__theme_editor__no_rules_defined">이 스타일시트는 지정되어 있는 규칙이 없습니다. 규칙을 추가하여 스타일시트를 꾸며 보세요.</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_already_exists">이 스타일시트 규칙은 이미 지정되어 있습니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_element">대상 요소</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_codes">대상 키 코드</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_groups">그룹</string>
<string name="settings__theme_editor__rule_shift_states">Shift 상태</string>
<string name="settings__theme_editor__add_code">키 코드 추가</string>
<string name="settings__theme_editor__edit_code">키 코드 편집</string>
<string name="settings__theme_editor__no_codes_defined">모든 대상 요소에 규칙을 적용합니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__codes_defined">다음 키 코드와 일치하는 대상 요소에만 규칙을 적용합니다:</string>
<string name="settings__theme_editor__code_already_exists">이 키 코드는 이미 지정되어 있습니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__code_invalid">키 코드가 잘못되었습니다. 문자는 {c_min}에서 {c_max} 사이, 내부 특수 키는 {i_min}에서 {i_max} 사이의 키 코드를 사용합니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__code_placeholder">코드</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_help_text">키의 코드를 찾으려면 코드 입력 필드 옆의 버튼을 사용하세요. 버튼을 누르면 다음 키 입력을 추적하여 해당 코드가 필드에 입력됩니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_started">키 코드 추적을 시작했습니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_stopped">키 코드 추적을 중지했습니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_requires_default_ime_floris">키 코드를 추적하려면 {app_name} 앱을 기본 키보드로 지정해야 합니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_placeholder">추적 중…</string>
<string name="settings__theme_editor__add_property">속성 추가</string>
<string name="settings__theme_editor__edit_property">속성 편집</string>
<string name="settings__theme_editor__property_already_exists">현재 규칙에 같은 이름의 속성이 이미 있습니다.</string>
<string name="settings__theme_editor__property_name">속성 이름</string>
<string name="settings__theme_editor__property_value">속성 값</string>
<string name="settings__theme_editor__property_value_shape_apply_for_all_corners">모든 가장자리에 적용</string>
<string name="settings__theme_editor__property_value_color_dialog_title">색상 문자열 편집</string>
<string name="settings__theme_editor__component_meta_is_night_theme">다크 테마</string>
<string name="settings__theme_editor__component_meta_is_borderless">테두리 없음</string>
<string name="settings__theme_editor__component_meta_stylesheet_path">스타일시트 경로</string>
<string name="snygg__rule_element__defines">변수</string>
<string name="snygg__rule_element__keyboard">키보드 창</string>
<string name="snygg__rule_element__key"></string>
<string name="snygg__rule_element__key_hint">키 힌트</string>
<string name="snygg__rule_element__key_popup">키 팝업</string>
<string name="snygg__rule_element__clipboard_header">클립보드 헤더</string>
<string name="snygg__rule_element__clipboard_item">클립보드 항목</string>
<string name="snygg__rule_element__clipboard_item_popup">클립보드 항목 팝업</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key">이모지 키</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key_popup">이모지 키 팝업</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key_tab">이모지 탭</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_layout">가로 입력 레이아웃</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_field">가로 입력 필드</string>
<string name="snygg__rule_element__incognito_mode_indicator">시크릿 모드 표시기</string>
<string name="snygg__rule_element__one_handed_panel">한손 입력 패널</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar">스마트 바</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_action_key">스마트 바 액션 키</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_action_tile">스마트 바 액션 타일</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_overflow">스마트 바 액션 오버플로우</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor">스마트 바 액션 편집 도구</string>
<string name="snygg__rule_element__system_nav_bar">시스템 내비게이션 바</string>
<string name="snygg__property_name__width">너비</string>
<string name="snygg__property_name__height">높이</string>
<string name="snygg__property_name__background">배경</string>
<string name="snygg__property_name__border_color">테두리 색</string>
<string name="snygg__property_name__border_style">테두리 스타일</string>
<string name="snygg__property_name__border_width">테두리 두께</string>
<string name="snygg__property_name__background">백그라운드</string>
<string name="snygg__property_name__foreground">포그라운드</string>
<string name="snygg__property_name__border_color">테두리 색상</string>
<string name="snygg__property_name__border_style">테두르 스타일</string>
<string name="snygg__property_name__border_width">테두리 너비</string>
<string name="snygg__property_name__font_family">글꼴 패밀리</string>
<string name="snygg__property_name__font_size">글꼴 크기</string>
<string name="snygg__property_name__font_style">글꼴 스타일</string>
<string name="snygg__property_value__dp_size">크기 (dp)</string>
<string name="snygg__property_value__sp_size">크기 (sp)</string>
<string name="snygg__property_value__percentage_size">크기 (%)</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_duration__label" comment="Preference title">진동 지속 시간</string>
<string name="snygg__property_name__font_variant">글꼴 배리언트</string>
<string name="snygg__property_name__font_weight">글꼴 굵기</string>
<string name="snygg__property_name__var_primary">주 색상</string>
<string name="snygg__property_name__var_secondary">부 색상</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_light_color">Material You 색상(라이트)</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_dark_color">Material You 색상(다크)</string>
<string name="snygg__property_value__image_ref">이미지 참조</string>
<string name="snygg__property_value__dp_size">크기(dp)</string>
<string name="snygg__property_value__sp_size">크기(sp)</string>
<string name="snygg__property_value__percentage_size">크기(%)</string>
<string name="snygg__property_value__defined_var">변수 참조</string>
<string name="settings__input_feedback__title" comment="Title of Input Feedback screen">소리 및 진동</string>
<string name="pref__input_feedback__group_audio__label" comment="Preference group title">오디오 피드백 / 소리</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_enabled__label" comment="Preference title">오디오 피드백 사용</string>
<string name="pref__input_feedback__group_haptic__label" comment="Preference group title">햅틱 반응 / 진동</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_enabled__label" comment="Preference title">햅틱 반응 사용</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_mode__label" comment="Preference title">진동 모드</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_duration__label" comment="Preference title">진동 길이</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_strength__label" comment="Preference title">진동 세기</string>
<string name="pref__input_feedback__any_feat_key_press__summary" comment="Preference summary">예) 키, 버튼, 이모지 탭</string>
<string name="pref__input_feedback__any_feat_key_long_press__summary" comment="Preference summary">예) 팝업 메뉴</string>
<string name="pref__input_feedback__any_feat_key_repeated_action__summary" comment="Preference summary">예) 삭제 키</string>
<string name="pref__input_feedback__any_feat_gesture_swipe__summary" comment="Preference summary">구현되지 않음</string>
<string name="pref__input_feedback__any_feat_gesture_moving_swipe__summary" comment="Preference summary">예) 커서 제어 스와이프</string>
<string name="settings__keyboard__title" comment="Title of Keyboard preferences screen">키보드</string>
<string name="pref__keyboard__number_row__label" comment="Preference title">숫자 행</string>
<string name="pref__keyboard__number_row__summary" comment="Preference summary">문자 레이아웃 위에 숫자 행 표시</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_mode__label" comment="Preference title">스페이스 바 라벨</string>
<string name="pref__keyboard__font_size_multiplier__label" comment="Preference title">글꼴 크기 배율</string>
<string name="pref__keyboard__group_layout__label" comment="Preference group title">레이아웃</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode__label" comment="Preference title">한 손 조작 모드</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode_scale_factor__label" comment="Preference title">한 손 조작 모드 키보드 너비</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode__label" comment="Preference title">한손 모드</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode_scale_factor__label" comment="Preference title">한손 모드 키보드 너비</string>
<string name="pref__keyboard__landscape_input_ui_mode__label" comment="Preference value">가로 모드 전체 화면 입력</string>
<string name="pref__keyboard__height_factor__label" comment="Preference title">키보드 높이</string>
<string name="pref__keyboard__key_spacing__label" comment="Preference title">키 간격</string>
<string name="pref__keyboard__popup_enabled__label" comment="Preference title">팝업 표시</string>
<string name="pref__keyboard__popup_enabled__summary" comment="Preference summary">키를 눌렀을 때 팝업 표시</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">스마트 바</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">스마트 바 사용</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__summary" comment="Preference summary">키보드 맨 위에 스마트바를 표시합니다.</string>
<string name="pref__smartbar__layout__label" comment="Preference title">레이아웃</string>
<!-- Typing strings -->
<string name="settings__typing__title" comment="Title of Typing screen">입력</string>
<string name="pref__suggestion__title" comment="Preference group title">제안</string>
<string name="pref__suggestion__enabled__label" comment="Preference title">제안 표시</string>
<string name="pref__suggestion__clipboard_content_enabled__label" comment="Preference title">클립보드 내용 제안</string>
<string name="pref__correction__auto_capitalization__label" comment="Preference title">자동 대문자화</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__label" comment="Preference title">캡스락 상태 기억</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__summary" comment="Preference summary">다른 텍스트 필드로 이동할 때 캡스락 상태 유지</string>
<string name="pref__correction__double_space_period__label" comment="Preference title">스페이스 두 번으로 마침표 입력</string>
<string name="pref__correction__double_space_period__summary" comment="Preference summary">스페이스 바를 두 번 눌러 마침표를 입력합니다.</string>
<string name="pref__spelling__title" comment="Preference group title">맞춤법 검사</string>
<string name="pref__spelling__active_spellchecker__summary_none">설정한 맞춤법 검사기 서비스가 없습니다. 여기를 눌러 서비스를 설정하세요.</string>
<string name="pref__spelling__language_mode__label" comment="Label of Language mode pref">언어</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__label" comment="Label of Use contact list pref">연락처 이름 사용</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__summary" comment="Summary of Use contact list pref">연락처 목록에서 이름을 찾아 표시합니다.</string>
<string name="pref__spelling__use_udm_entries__label" comment="Label of Use user dictionary entries pref">사용자 사전 사용</string>
<string name="pref__spelling__use_udm_entries__summary" comment="Summary of Use user dictionary entries pref">사용자 사전에서 항목을 찾아 표시합니다.</string>
<string name="settings__dictionary__title" comment="Title of the User dictionaries screen">사용자 사전</string>
<string name="pref__dictionary__enable_system_user_dictionary__label" comment="Preference title">사용자 사전 사용</string>
<string name="pref__dictionary__enable_system_user_dictionary__summary" comment="Preference summary">시스템 사용자 사전에 저장되어 있는 단어를 추천합니다.</string>
<string name="pref__dictionary__manage_system_user_dictionary__label" comment="Preference title">시스템 사용자 사전 관리</string>
<string name="pref__dictionary__manage_system_user_dictionary__summary" comment="Preference summary">시스템 사용자 사전의 항목을 확인, 추가 또는 제거합니다.</string>
<string name="settings__udm__title_system" comment="Title of the User Dictionary Manager activity for system">시스템 사용자 사전</string>
<string name="settings__udm__open_system_manager_ui" comment="Label of the Open system manager UI menu option">시스템 관리자 UI 열기</string>
<string name="settings__udm__dictionary_import_success" comment="Message for dictionary import success">사용자 사전을 잘 가져왔습니다!</string>
<string name="settings__udm__dictionary_export_success" comment="Message for dictionary export success">사용자 사전을 잘 내보냈습니다!</string>
<string name="settings__udm__dialog__title_add" comment="Label for the title (when in adding mode) in the user dictionary add/edit dialog">단어 추가</string>
<string name="settings__udm__dialog__title_edit" comment="Label for the title (when in editing mode) in the user dictionary add/edit dialog">단어 편집</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_label" comment="Label for the word in the user dictionary add/edit dialog">단어</string>
<string name="settings__udm__dialog__shortcut_label" comment="Label for the shortcut in the user dictionary add/edit dialog">Shortcut (선택)</string>
<string name="settings__udm__dialog__locale_label" comment="Label for the language code in the user dictionary add/edit dialog">언어 코드(선택)</string>
<string name="settings__gestures__title" comment="Title of Gestures screen">제스처 및 글라이드 입력</string>
<string name="pref__glide__title" comment="Preference group title">글라이드 입력</string>
<string name="pref__glide__enabled__label" comment="Preference title">글라이드 입력 사용</string>
<string name="pref__gestures__general_title" comment="Preference group title">일반 제스처</string>
<string name="pref__gestures__space_bar_title" comment="Preference group title">스페이스 바 제스처</string>
<string name="pref__gestures__swipe_up__label" comment="Preference title">위로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__swipe_down__label" comment="Preference title">아래로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__swipe_left__label" comment="Preference title">왼쪽으로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__swipe_right__label" comment="Preference title">오른쪽으로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__space_bar_swipe_up__label" comment="Preference title">스페이스 바 위로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__space_bar_swipe_left__label" comment="Preference title">스페이스 바 왼쪽으로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__space_bar_swipe_right__label" comment="Preference title">스페이스 바 오른쪽으로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__space_bar_long_press__label" comment="Preference title">스페이스 바 길게 누르기</string>
<string name="pref__gestures__delete_key_swipe_left__label" comment="Preference title">지우기 키 왼쪽으로 스와이프</string>
<string name="pref__gestures__delete_key_long_press__label" comment="Preference title">지우기 키 길게 누르기</string>
<string name="settings__advanced__title" comment="Title of Advanced settings">고급</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__label" comment="Label of Settings theme preference in Advanced">설정 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__auto_amoled" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">시스템 기본값 (AMOLED)</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">밝은 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">어두운 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">검정 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">설정 언어</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__label" comment="Label of Settings theme preference in Advanced">앱 설정 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__auto_amoled" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">시스템 기본값 (블랙)</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">라이트 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">다크 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">블랙 테마</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Material You 사용</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">앱 설정 언어</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">런처에 앱 아이콘 표시</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Android 10 버전 이상에서는 구조적인 제한으로 인해 항상 켜져 있습니다.</string>
<string name="pref__advanced__incognito_mode__label" comment="Label of Incognito mode preference in Advanced">시크릿 모드</string>
<!-- About UI strings -->
<string name="about__title" comment="Title of About activity">정보</string>
<string name="about__app_icon_content_description" comment="Content description of app icon in About">FlorisBoard 앱 아이콘</string>
<string name="about__view_licenses" comment="Label of View licenses button in About">오픈 소스 라이선스</string>
<string name="about__app_icon_content_description" comment="Content description of app icon in About">앱 아이콘</string>
<string name="about__view_licenses" comment="Label of View licenses button in About">오픈 소스 라이선스s</string>
<string name="about__view_privacy_policy" comment="Label of View privacy policy button in About">개인 정보 보호 정책</string>
<string name="about__view_source_code" comment="Label of View source code button in About">소스 코드</string>
<string name="about__license__title" comment="Title of Open-source licenses dialog">오픈 소스 라이선스</string>
<string name="about__version__title" comment="Preference title">버전</string>
<string name="about__version_copied__title" comment="Title of the toast for copying the version string">앱 버전을 클립보드에 복사했습니다.</string>
<string name="about__version_copied__title" comment="Title of the toast for copying the version string">버전을 클립보드에 복사했습니다.</string>
<string name="about__version_copied__error" comment="Title of the error toast for copying the version string">오류가 발생했습니다: {error_message}</string>
<string name="about__changelog__title" comment="Preference title">변경 내역</string>
<string name="about__changelog__summary" comment="Preference summary">새로운 기능</string>
<string name="about__repository__title" comment="Preference title">저장소 (GitHub)</string>
<string name="about__repository__summary" comment="Preference summary">소스 코드, 토론, 문제 신고 및 정보</string>
<string name="about__repository__title" comment="Preference title">리포지터리 (GitHub)</string>
<string name="about__repository__summary" comment="Preference summary">소스 코드, 토론, 버그 신고 및 정보</string>
<string name="about__privacy_policy__title" comment="Preference title">개인 정보 보호 정책</string>
<string name="about__privacy_policy__summary" comment="Preference summary">이 프로젝트의 개인 정보 보호 정책</string>
<string name="about__project_license__title" comment="Preference title">프로젝트 라이선스</string>
<string name="about__project_license__summary" comment="Preference summary">FlorisBoard는 {license_name} 라이선스를 따르고 있습니다.</string>
<string name="about__project_license__error_license_text_failed" comment="Error text for license text loading failure">오류: 라이선스 텍스트를 불러오지 못했습니다.\n-&gt; 사유: {error_message}</string>
<string name="about__third_party_licenses__title" comment="Preference title">서드 파티 라이선스</string>
<string name="about__third_party_licenses__summary" comment="Preference summary">이 앱에 사용한 서드 파티 라이브러리의 라이선스</string>
<string name="about__project_license__summary" comment="Preference summary">이 앱은 {license_name} 라이선스를 따릅니다.</string>
<string name="about__project_license__error_license_text_failed" comment="Error text for license text loading failure">오류: 라이선스 텍스트를 불러올 수 없습니다.\n-&gt; 사유: {error_message}</string>
<string name="about__third_party_licenses__title" comment="Preference title">서드파티 라이선스</string>
<string name="about__third_party_licenses__summary" comment="Preference summary">이 앱에서 사용하는 서드파티 라이브러리의 라이선스</string>
<!-- Setup UI strings -->
<string name="setup__title" comment="Title of Setup">환영합니다!</string>
<string name="setup__intro_message" comment="Short intro message welcoming new users">{app_name}를 사용해 주셔서 고맙습니다! 빠른 설정 가이드를 따라 {app_name}를 이 기기에서 사용하기 위해 필요한 절차를 완료해 보세요.</string>
<string name="setup__title" comment="Title of Setup">어서오세요!</string>
<string name="setup__intro_message" comment="Short intro message welcoming new users">{app_name} 키보드를 사용해 주셔서 고마워요! {app_name} 키보드를 사용하기 위해서 필요한 단계를 설명해 드릴게요.</string>
<string name="setup__footer__privacy_policy" comment="Privacy policy label for URL">개인 정보 보호 정책</string>
<string name="setup__footer__repository" comment="Repository label for URL">저장소</string>
<string name="setup__enable_ime__title">{app_name} 활성화</string>
<string name="setup__footer__repository" comment="Repository label for URL">리포지터리</string>
<string name="setup__enable_ime__title">{app_name} 켜기</string>
<string name="setup__enable_ime__description">Android에서 다른 키보드를 사용하려면 먼저 설정에서 키보드를 켜야 해요. 시스템 설정의 <i>언어 및 키보드</i>에 들어가서, \"{app_name}\" 키보드를 켜 주세요.</string>
<string name="setup__enable_ime__open_settings_btn">시스템 설정 열기</string>
<string name="setup__select_ime__title">{app_name} 선택</string>
<string name="setup__select_ime__description">{app_name} 키보드를 켰어요. 키보드를 제대로 사용하기 위해서는 입력 방법 선택 창에서 {app_name} 키보드를 선택해야 해요!</string>
<string name="setup__select_ime__switch_keyboard_btn">입력 방법 전환</string>
<string name="setup__finish_up__title">마무리</string>
<string name="setup__finish_up__description_p1">이제 {app_name} 키보드를 마음껏 꾸미고 써볼 수 있어요.</string>
<string name="setup__finish_up__description_p2">문제가 생기거나, 버그를 발견하거나, 제안할 내용이 있다면 정보 화면에서 프로젝트 리포지터리에 방문해 주세요!</string>
<string name="setup__finish_up__finish_btn">꾸미기 시작</string>
<!-- Back up & Restore -->
<string name="backup_and_restore__title">백업 및 복원</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__title">데이터 백업</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__destination_file_sys">로컬 파일 시스템</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__destination_share_intent">공유 메뉴를 사용한 서드파티 앱</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_jetpref_datastore">설정</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">키보드 확장 기능</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">맞춤법 검사 확장 기능 / 사전</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">테마 확장 기능</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">클립보드 기록</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">글자 항목</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">이미지</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">동영상</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">백업 파일을 잘 내보냈습니다!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">백업 파일을 내보낼 수 없습니다: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">데이터 복원</string>
<string name="backup_and_restore__restore__mode">복원 모드</string>
<string name="backup_and_restore__restore__mode_merge">현재 데이터에 합치기</string>
<string name="backup_and_restore__restore__mode_erase_and_overwrite">현재 데이터를 덮어쓰기</string>
<!-- Crash Dialog strings -->
<string name="crash_dialog__title" comment="Title of crash dialog">앱 오류 보고</string>
<string name="crash_dialog__copy_to_clipboard" comment="Label of Copy to clipboard button in crash dialog">클립보드에 복사</string>
<string name="crash_dialog__copy_to_clipboard_success" comment="Label of Copy to clipboard success message in crash dialog">클립보드에 복사했습니다.</string>
<string name="crash_dialog__copy_to_clipboard_failure" comment="Label of Copy to clipboard failure message in crash dialog">클립보드에 복사할 수 없습니다. 클립보드 관리자 인스턴스를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="crash_dialog__close" comment="Label of Close button in crash dialog">닫기</string>
<string name="crash_notification_channel__title" comment="Title of crash notification channel">앱 오류 보고</string>
<!-- Clipboard strings -->
<string name="clipboard__header_title">클립보드</string>
<string name="clipboard__disabled__title">클립보드 기록이 꺼져 있음</string>
<string name="clipboard__disabled__message">클립보드 기록을 사용하면 복사했던 텍스트와 이미지를 쉽게 확인할 수 있습니다. 클립보드 항목을 고정하거나 최대 기록 크기, 자동 정리 기능을 설정할 수도 있습니다.</string>
<string name="clipboard__disabled__enable_button">클립보드 기록 사용</string>
<string name="clipboard__empty__title">클립보드가 비어 있음</string>
<string name="clipboard__empty__message">복사한 텍스트 또는 이미지가 여기에 나타납니다.</string>
<string name="clipboard__locked__title">클립보드가 잠김</string>
<string name="clipboard__locked__message">클립보드 기록을 보려면 먼저 기기를 잠금 해제해 주세요.</string>
<string name="clipboard__group_pinned">고정됨</string>
<string name="clipboard__group_recent">최근</string>
<string name="clipboard__group_other">기타</string>
<string name="clipboard__item_description_email">이메일</string>
<string name="clipboard__item_description_phone">전화번호</string>
<string name="clip__clear_history">기록 비우기</string>
<string name="clip__unpin_item">항목 고정 해제</string>
<string name="clip__pin_item">항목 고정</string>
<string name="clip__delete_item">삭제</string>
<string name="clip__paste_item">붙여넣기</string>
<string name="clipboard__confirm_clear_history__message">정말 클립보드 기록을 비우시겠습니까?</string>
<string name="settings__clipboard__title">클립보드</string>
<string name="pref__clipboard__use_internal_clipboard__label">앱 자체 클립보드 사용</string>
<string name="pref__clipboard__use_internal_clipboard__summary">시스템 클립보드 대신 앱 자체에서 제공하는 클립보드를 사용합니다.</string>
<string name="pref__clipboard__sync_from_system_clipboard__label">시스템 클립보드와 동기화</string>
<string name="pref__clipboard__sync_from_system_clipboard__summary">시스템 클립보드의 항목이 업데이트되면 앱 자체 클립보드에도 적용합니다.</string>
<string name="pref__clipboard__sync_to_system_clipboard__label">시스템 클립보드로 동기화</string>
<string name="pref__clipboard__sync_to_system_clipboard__summary">앱 자체 클립보드의 항목이 업데이트되면 시스템 클립보드에도 적용합니다.</string>
<string name="pref__clipboard__group_clipboard_history__label">클립보드 기록</string>
<string name="pref__clipboard__enable_clipboard_history__label">클립보드 기록 켜기</string>
<string name="pref__clipboard__limit_history_size__label">기록 크기 제한</string>
<string name="pref__clipboard__max_history_size__label">최대 기록 크기</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">개발자 도구</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">개발자 도구 사용</string>
<string name="devtools__reset_flag__label" comment="Label of Reset flag preferences in Devtools">\"{flag_name}\" 플래그 초기화</string>
<string name="devtools__test_crash_report__label" comment="Label of Test Crash Report in Devtools">오류 보고 화면 테스트</string>
<string name="devtools__group_android__title" comment="Title of Android group in Devtools">Android 시스템 도구</string>
<string name="devtools__android_settings_global__title" comment="Title of Android settings (global) screen">Android 글로벌 설정</string>
<string name="devtools__android_settings_secure__title" comment="Title of Android settings (secure) screen">Android 보안 설정</string>
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Android 시스템 설정</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">시스템 언어</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">애드온 및 확장 기능</string>
<string name="ext__list__ext_theme">테마 확장 기능</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">키보드 확장 기능</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">언어 팩 확장 기능</string>
<string name="ext__meta__components_theme">포함된 테마</string>
<string name="ext__meta__components_language_pack">포함된 언어 팩</string>
<string name="ext__meta__description">설명</string>
<string name="ext__meta__homepage">홈페이지</string>
<string name="ext__meta__id">아이디</string>
<string name="ext__meta__keywords">키워드</string>
<string name="ext__meta__label">라벨</string>
<string name="ext__meta__license">라이선스</string>
<string name="ext__meta__title">이름</string>
<string name="ext__meta__version">버전</string>
<string name="ext__editor__title_create_any">확장 기능 만들기</string>
<string name="ext__editor__title_create_keyboard">키보드 확장 기능 만들기</string>
<string name="ext__editor__title_create_theme">테마 확장 기능 만들기</string>
<string name="ext__editor__title_edit_any">확장 기능 편집</string>
<string name="ext__editor__title_edit_keyboard">키보드 확장 기능 편집</string>
<string name="ext__editor__title_edit_theme">테마 확장 기능 편집</string>
<string name="ext__editor__metadata__title">메타데이터 관리</string>
<string name="ext__editor__metadata__title_invalid">잘못된 메타데이터</string>
<string name="ext__editor__metadata__message_invalid">이 확장 기능의 메타데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터 편집 도구를 열어 더 자세히 알아보세요!</string>
<string name="ext__editor__create_component__title_theme">테마 만들기</string>
<string name="ext__editor__create_component__from_empty">비어 있음</string>
<string name="ext__export__success">확장 기능을 잘 내보냈습니다!</string>
<string name="ext__export__failure">확장 기능을 내보낼 수 없습니다: {error_message}</string>
<string name="ext__import__success">확장 기능을 잘 가져왔습니다!</string>
<string name="ext__import__failure">확장 기능을 가져올 수 없습니다: {error_message}</string>
<string name="ext__import__ext_any" comment="Title of Importer screen for import of any supported FlorisBoard extension">확장 기능 가져오기</string>
<string name="ext__import__ext_keyboard" comment="Title of Importer screen for keyboard extension import">키보드 확장 기능 가져오기</string>
<string name="ext__import__ext_theme" comment="Title of Importer screen for theme extension import">테마 확장 기능 가져오기</string>
<string name="ext__import__ext_languagepack" comment="Title of Importer screen for language pack extension import">언어 팩 확장 기능 가져오기</string>
<string name="ext__import__file_skip" comment="Label when a file cannot be imported in the current context. The actual reason string is in a separate text view below this string.">파일을 가져올 수 없습니다. 사유:</string>
<string name="ext__import__file_skip_unsupported" comment="Reason string when file is unsupported">지원하지 않거나 알 수 없는 파일 형식입니다.</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">설치한 확장 기능 관리</string>
<string name="ext__check_updates__title">업데이트 확인</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">추가</string>
<string name="action__apply">적용</string>
<string name="action__back_up">백업</string>
<string name="action__cancel">취소</string>
<string name="action__create">만들기</string>
<string name="action__default">기본값</string>
<string name="action__delete">삭제</string>
<string name="action__delete_confirm_title">삭제 확인</string>
<string name="action__delete_confirm_message">정말 \"{name}\" 항목을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없습니다.</string>
<string name="action__discard">버리기</string>
<string name="action__discard_confirm_title">저장하지 않은 내용</string>
<string name="action__discard_confirm_message">정말 저장하지 않은 내용을 버리시겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없습니다.</string>
<string name="action__edit">편집</string>
<string name="action__export">내보내기</string>
<string name="action__import">가져오기</string>
<string name="action__no">아니오</string>
<string name="action__ok">확인</string>
<string name="action__restore">복원</string>
<string name="action__save">저장</string>
<string name="action__select">선택</string>
<string name="action__select_dir">디렉터리 선택</string>
<string name="action__select_dirs">디렉터리 선택</string>
<string name="action__select_file">파일 선택</string>
<string name="action__select_files">파일 선택</string>
<string name="action__yes"></string>
<!-- Error strings (generic) -->
<string name="error__title">오류</string>
<string name="error__details">세부 정보</string>
<string name="error__invalid">유효하지 않음</string>
<string name="error__snackbar_message">오류가 발생했습니다.</string>
<string name="error__snackbar_message_template">오류가 발생했습니다: {error_message}</string>
<!-- General strings -->
<string name="general__example_given" comment="This string is used where an example will be inserted in the {example} block. When translating, use the abbreviation used in your language for 'example given'.">예) {example}</string>
<string name="general__no_browser_app_found_for_url">{url} URL을 열 수 있는 앱을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="general__select_dropdown_value_placeholder">&#45; 선택 &#45;</string>
<string name="general__unlimited">무제한</string>
<!-- Screen orientation strings -->
<string name="screen_orientation__portrait">세로</string>
<string name="screen_orientation__landscape">가로</string>
<string name="screen_orientation__vertical">세로</string>
<string name="screen_orientation__horizontal">가로</string>
<!-- State strings -->
<string name="state__disabled">꺼짐</string>
<string name="state__enabled">켜짐</string>
<string name="state__no_dir_selected">선택한 디렉터리 없음</string>
<string name="state__no_dirs_selected">선택한 디렉터리 없음</string>
<string name="state__no_file_selected">선택한 파일 없음</string>
<string name="state__no_files_selected">선택한 파일 없음</string>
<!-- Enum label and description strings -->
<string name="enum__display_colors_as__hex8" comment="Enum value label">Hex 값</string>
<string name="enum__display_colors_as__rgba" comment="Enum value label">RGBA</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__always" comment="Enum value label">항상 표시</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__remember" comment="Enum value label">이전 상태 기억</string>
<string name="enum__display_language_names_in__system_locale" comment="Enum value label">시스템 언어</string>
<string name="enum__display_language_names_in__native_locale" comment="Enum value label">원어</string>
<string name="enum__emoji_skin_tone__default" comment="Enum value label">{emoji} 기본 피부색</string>
<string name="enum__emoji_skin_tone__light_skin_tone" comment="Enum value label">{emoji} 밝은 피부색</string>
<string name="enum__emoji_skin_tone__medium_light_skin_tone" comment="Enum value label">{emoji} 조금 밝은 피부색</string>
<string name="enum__emoji_skin_tone__medium_skin_tone" comment="Enum value label">{emoji} 중간 피부색</string>
<string name="enum__emoji_skin_tone__medium_dark_skin_tone" comment="Enum value label">{emoji} 조금 어두운 피부색</string>
<string name="enum__emoji_skin_tone__dark_skin_tone" comment="Enum value label">{emoji} 어두운 피부색</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__default" comment="Enum value label">{emoji} 기본 머리</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__red_hair" comment="Enum value label">{emoji} 빨간 머리</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__curly_hair" comment="Enum value label">{emoji} 펌</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__white_hair" comment="Enum value label">{emoji} 흰 머리</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__bald" comment="Enum value label">{emoji} 대머리</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_vibrator_directly" comment="Enum value label">하드웨어 진동 직접 사용</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_haptic_feedback_interface" comment="Enum value label">햅틱 반응 인터페이스 사용</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">항상 끄기</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">항상 켜기</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_respect_system_settings" comment="Enum value label">입력 이벤트가 발생하면 시스템 설정에 따라 소리를 재생합니다.</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_ignore_system_settings" comment="Enum value label">입력 이벤트가 발생하면 시스템 설정에 관계없이 항상 소리를 재생합니다.</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__haptic_respect_system_settings" comment="Enum value label">입력 이벤트가 발생하면 시스템 설정에 따라 진동합니다.</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__haptic_ignore_system_settings" comment="Enum value label">입력 이벤트가 발생하면 시스템 설정에 관계없이 항상 진동합니다.</string>
<string name="enum__input_shift_state__caps_lock" comment="Enum value label">캡스락</string>
<string name="enum__one_handed_mode__off" comment="Enum value label">꺼짐</string>
<string name="enum__one_handed_mode__start" comment="Enum value label">왼손 모드</string>
<string name="enum__one_handed_mode__end" comment="Enum value label">오른손 모드</string>
<string name="enum__snygg_level__basic" comment="Enum value label">기본</string>
<string name="enum__snygg_level__basic__description" comment="Enum value description">색상 속성만 보여줍니다. 속성과 규칙은 번역한 명칭을 보여줍니다.</string>
<string name="enum__snygg_level__advanced" comment="Enum value label">고급</string>
<string name="enum__snygg_level__advanced__description" comment="Enum value description">모든 속성을 보여줍니다. 속성과 규칙은 번역한 명칭을 보여줍니다.</string>
<string name="enum__snygg_level__developer" comment="Enum value label">개발자</string>
<string name="enum__snygg_level__developer__description" comment="Enum value description">모든 속성을 보여줍니다. 속성과 규칙은 스타일시트에 입력되어 있는 그대로 보여줍니다.</string>
<string name="enum__space_bar_mode__nothing" comment="Enum value label">라벨 없음</string>
<string name="enum__space_bar_mode__current_language" comment="Enum value label">현재 언어</string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_system_languages" comment="Enum value label">시스템 언어 사용</string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_keyboard_subtypes" comment="Enum value label">키보드 하위 유형 사용</string>
<string name="enum__swipe_action__no_action" comment="Enum value label">동작 없음</string>
<string name="enum__swipe_action__cycle_to_previous_keyboard_mode" comment="Enum value label">이전 키보드 모드로 전환</string>
<string name="enum__swipe_action__cycle_to_next_keyboard_mode" comment="Enum value label">다음 키보드 모드로 전환</string>
<string name="enum__swipe_action__delete_character" comment="Enum value label">커서 뒤에 있는 문자 삭제</string>
<string name="enum__swipe_action__delete_characters_precisely" comment="Enum value label">정확하게 문자 삭제</string>
<string name="enum__swipe_action__delete_word" comment="Enum value label">커서 뒤에 있는 단어 삭제</string>
<string name="enum__swipe_action__delete_words_precisely" comment="Enum value label">정확하게 단어 삭제</string>
<string name="enum__swipe_action__hide_keyboard" comment="Enum value label">키보드 숨기기</string>
<string name="enum__swipe_action__insert_space" comment="Enum value label">공백 삽입</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_up" comment="Enum value label">커서 위로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_down" comment="Enum value label">커서 아래로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_left" comment="Enum value label">커서 왼쪽으로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_right" comment="Enum value label">커서 오른쪽으로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_start_of_line" comment="Enum value label">커서 라인 시작으로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_end_of_line" comment="Enum value label">커서 라인 끝으로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_start_of_page" comment="Enum value label">커서 페이지 시작으로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__move_cursor_end_of_page" comment="Enum value label">커서 페이지 끝으로 이동</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_clipboard_context" comment="Enum value label">클립보드 관리자 / 기록 열기</string>
<string name="enum__swipe_action__redo" comment="Enum value label">다시 실행</string>
<string name="enum__swipe_action__undo" comment="Enum value label">실행 취소</string>
<string name="enum__swipe_action__select_characters_precisely" comment="Enum value label">정확하게 문자 선택</string>
<string name="enum__swipe_action__select_words_precisely" comment="Enum value label">정확하게 단어 선택</string>
<string name="enum__swipe_action__show_input_method_picker" comment="Enum value label">입력 방법 선택</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_prev_keyboard" comment="Enum value label">이전 키보드로 전환</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_prev_subtype" comment="Enum value label">이전 하위 유형으로 전환</string>
<string name="enum__swipe_action__switch_to_next_subtype" comment="Enum value label">다음 하위 유형으로 전환</string>
<string name="enum__swipe_action__toggle_smartbar_visibility" comment="Enum value label">스마트바 표시 / 숨기기</string>
<string name="enum__theme_mode__always_day" comment="Enum value label">라이트 테마</string>
<string name="enum__theme_mode__always_night" comment="Enum value label">다크 테마</string>
<string name="enum__theme_mode__follow_system" comment="Enum value label">시스템 설정</string>
<string name="enum__theme_mode__follow_time" comment="Enum value label">시간에 따라 자동으로 변경</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_to_emojis" comment="Enum value label">이모지 입력으로 전환</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_language" comment="Enum value label">언어 전환</string>
<string name="enum__utility_key_action__switch_keyboard_app" comment="Enum value label">키보드 앱 전환</string>
<string name="enum__utility_key_action__dynamic_switch_language_emojis" comment="Enum value label">이모지 입력으로 전환 / 언어 전환</string>
<!-- Unit strings (symbols) -->
<!-- Unit strings (written words) -->
<plurals name="unit__hours__written">
<item quantity="other">{v}시간</item>
</plurals>
<plurals name="unit__minutes__written">
<item quantity="other">{v}분</item>
</plurals>
<plurals name="unit__seconds__written">
<item quantity="other">{v}초</item>
</plurals>
<plurals name="unit__items__written">
<item quantity="other">{v} 항목</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -77,15 +77,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">dema berava rojê</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Rûkara Rojê</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Rûkara şevê</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Rûkara Hilbijartî</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Rengan li gorî pêvekan adapte bike</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Rengên dirbê kesên di vê pêla vê de adapte dibin, ger sepan hedef piştgiriyê bide vê yekê.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Rûkarên sazkirî bi rê ve bibe</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard Hebûnên Sepan</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Depoya Navxweyî</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Pêşkêşkerê Derve</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Rûkarê ronahiyê hilbijêre</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Rûkarê tarî hilbijêre</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Rûkarên sazkirî bi rê ve bibe</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Edîtorê awazê xweşik</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Asta sererastkirinê</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Rengan wekî</string>

View File

@ -124,15 +124,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Saulrieta laikā</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Dienas izskats</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Nakts izskats</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Atlasītais izskats</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Pielāgot krāsas lietotnei</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Izskats tiek pielāgotas pašreizējās lietotnes krāsām, ja tā to atbalsta.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Pārvaldīt uzstādītos izskatus</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard lietotnes līdzekļi</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Iekšējā krātuve</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Ārējs avots</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Atlasīt dienas izskatu</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Atlasīt nakts izskatu</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Pārvaldīt uzstādītos izskatus</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Smalkas pielāgošanas redaktors</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Labošanas līmenis</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Attēlot krāsas kā</string>
@ -305,6 +302,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Ilgas taustiņa piespiešanas aizture</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Atstarpes taustiņš pārslēdz uz burtiem</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Pārslēdzas no zīmēm vai cipariem atpakaļ uz burtiem</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Slepenības rādītājs</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Viedjosla</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Iespējot viedjoslu</string>
@ -407,6 +405,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Gaišs</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Tumšs</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">AMOLED tumšs</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Izmantot Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Iestatījumu valoda</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Rādīt lietotnes ikonu palaidējā</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Vienmēr iespējots Android 10+ sistēmas ierobežojumu dēļ</string>
@ -466,6 +465,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Tastatūras paplašinājumi</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Pareizrakstības paplašinājumi / vārdnīcas</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Izskata paplašinājumi</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">Starpliktuves vēsture</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Teksta vienumi</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Attēli</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Video</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Rezerves kopiju arhīvs tika veiksmīgi izdots.</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Neizdevās izdot rezerves kopiju arhīvu: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Atjaunot datus</string>
@ -570,6 +573,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Sistēmas Android iestatījumi</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Sistēmas darbības vietas</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Papildinājumi un paplašinājumi</string>
<string name="ext__list__ext_theme">Izskata paplašinājumi</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Tastatūras paplašinājumi</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Valodu paku paplašinājumi</string>
<string name="ext__meta__authors">Autori</string>
<string name="ext__meta__components">Iekļautās sastāvdaļas</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Iekļautie izskati</string>
@ -622,6 +629,40 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Vajadzīga nesējdatne (attēls, skaņa, fonts u.c.), bet tika iesniegts paplašinājumu arhīvs.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Nepieciešams paplašinājumu arhīvs, bet tika atrasta nesējdatne (attēls, skaņa, fonts u.c.).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Notika neparedzēta kļūda ievietošanas laikā. Tika sniegts sekojošais izklāsts:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Lūgums ievadīt pakotnes nosaukumu</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">Pakotnes nosaukums neatbilst regulārajai izteiksmei {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Lūgums ievadīt versiju</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Lūgums ievadīt nosaukumu</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Lūgums ievadīt vismaz vienu derīgu uzturētāju</string>
<string name="ext__validation__enter_license">Lūgums ievadīt licences identifikatoru</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Lūgums ievadīt sastāvdaļas Id</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">Lūgums ievadīt sastāvdaļas Id, kas atbilst {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">Lūgums ievadīt sastāvdaļas iezīmi</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">Sastāvdaļas iezīme ir diezgan gara, kas var novest līdz tās apcirpšanai saskarnē</string>
<string name="ext__validation__error_author">Lūgums ievadīt vismaz vienu derīgu autoru</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">Stila lapas ceļš nedrīkst būt tukšs</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">Lūgums ievadīt derīgu stila lapas ceļu, kas atbilst {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">Lūgums ievadīt mainīgā nosaukumu</string>
<string name="ext__validation__error_property">Lūgums ievadīt derīgu mainīgā nosaukumu, kas atbilst {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">Ir pieņemts, ka FlorisCSS mainīgā nosaukums sākas ar divām domuzīmēm (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">Lūgums ievadīt krāsas virkni</string>
<string name="ext__validation__error_color">Lūgums ievadīt derīgu krāsas virkni</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">Lūgums ievadīt dp izmēru</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Lūgums ievadīt derīgu skaitli</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Lūgums ievadīt pozitīvu skaitli (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Lūgums ievadīt izmēru procentos</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Lūgumsi evadīt pozitīvu skaitli no 0 līdz 100</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Jebkura vērtība virs 50% darbosies tā, it kā būtu iestatīti 50%, jāapsver pazemināt procentu izmērs</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Tā kā šai lietotnei nav atļaujas piekļūt internetam, uzstādīto paplašinājumu atjauninājumi jāpārbadua pašrocīgi.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Meklēt atjauninājumus</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">Pārvalda {extensions}</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">Visi uzdevumi, kas saistīti ar paplašinājumu ievietošanu, izgūšanu, izveidošanu, pielāgošanu un noņemšanu, ir paveicami centralizētajā papildinājumu pārvaldniekā.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Doties uz {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">Paplašinājumus var lejupielādēt un uzstādīt no FlorisBoard papildinājumu glabātavas vai ievietot jebkuru paplašinājuma datni, kas ir lejupielādēta internetā.</string>
<string name="ext__home__visit_store">Apmeklēt papildinājumu glabātavu</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Pārvaldīt uzstādītos paplašinājumus</string>
<string name="ext__list__view_details">Skatīt izvērsumu</string>
<string name="ext__check_updates__title">Pārbaudīt atjauninājumus</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Pievienot</string>
<string name="action__apply">Pielietot</string>
@ -716,6 +757,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Sākotnējā atlasītā rakstzīme pēc ilga piespiediena vienmēr ir norādes zīme vai galvenā uzsvara zīme, ja norādes zīme nav pieejama</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Viedā priekšrokas noteikšana</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Sākotnējā atlasītā rakstzīme (galvenā uzsvara vai norādes zīme) pēc ilga piespiediena tiek noteikta atbilstoši pašreizējai valodai un izkārtojumam</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Aizvietot kopīgo darbību slēdža ikonu ar slepenības rādītāju</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Attēlot slepenības rādītāju aiz tastatūras</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Izslēgt piespiedu kārtā</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Slepenība vienmēr būs atspējota neatkarīgi no mērķa lietotnes padotajām vērtībām. Slepenības ātrā darbība viedjoslā ar šo iespēju nebūs pieejama.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Ieslēgt piespiedu kārtā</string>

View File

@ -21,7 +21,6 @@
<string name="settings__system_default" comment="General string which is used when a preference has the system default value set">Системски</string>
<string name="settings__home__title" comment="Title of the Home screen">Добредојдовте во {app_name}</string>
<string name="settings__theme__title" comment="Title of the Theme screen">Тема</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Одбери тема</string>
<string name="settings__keyboard__title" comment="Title of Keyboard preferences screen">Тастатура</string>
<!-- Smartbar strings -->
<!-- Typing strings -->

View File

@ -32,14 +32,21 @@
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">{emoji} Verwijderd uit recent gebruikte emoji\'s</string>
<!-- Quick action strings -->
<string name="quick_action__arrow_up" maxLength="12">Pijl omhoog</string>
<string name="quick_action__arrow_up__tooltip">Pijl naar boven uitvoeren</string>
<string name="quick_action__arrow_down" maxLength="12">Pijl omlaag</string>
<string name="quick_action__arrow_down__tooltip">Pijl naar beneden uitvoeren</string>
<string name="quick_action__arrow_left" maxLength="12">Pijl links</string>
<string name="quick_action__arrow_left__tooltip">Pijl naar links uitvoeren</string>
<string name="quick_action__arrow_right" maxLength="12">Pijl rechts</string>
<string name="quick_action__arrow_right__tooltip">Pijl naar rechts uitvoeren</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip__tooltip">Primaire klembordklem wissen</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy" maxLength="12">Kopiëer</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy__tooltip">Klembord kopiëren</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut" maxLength="12">Knippen</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste" maxLength="12">Plakken</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste__tooltip">Plakken van klembord uitvoeren</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all" maxLength="12">Alles selec.</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all__tooltip">Alles selecteren op klembord</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard" maxLength="12">Klembord</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard__tooltip">Klembordgeschiedenis openen</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media" maxLength="12">Emoji</string>
@ -47,14 +54,28 @@
<string name="quick_action__settings" maxLength="12">Instellingen</string>
<string name="quick_action__settings__tooltip">Open instellingen</string>
<string name="quick_action__undo" maxLength="12">Annuleren</string>
<string name="quick_action__undo__tooltip">De laatste invoer ongedaan maken</string>
<string name="quick_action__redo" maxLength="12">Opnieuw</string>
<string name="quick_action__redo__tooltip">De laatste invoer opnieuw uitvoeren</string>
<string name="quick_action__toggle_actions_overflow" maxLength="12">Meer acties</string>
<string name="quick_action__toggle_actions_overflow__tooltip">Extra acties tonen of verbergen</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode" maxLength="12">Incognito</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode__tooltip">Incognitomodus inschakelen</string>
<string name="quick_action__toggle_autocorrect" maxLength="12">Autocorrect.</string>
<string name="quick_action__toggle_autocorrect__tooltip">Autocorrectie inschakelen</string>
<string name="quick_action__voice_input" maxLength="12">Spraakinvoer</string>
<string name="quick_action__voice_input__tooltip" comment="IME stands for Input Method Editor and is indirectly equivalent to 'keyboard'.">Open spraakinvoerprovider</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode" maxLength="12">Met één hand</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode__tooltip">Schakelen naar de modus voor één hand</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Geen</string>
<string name="quick_action__noop__tooltip" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Geen operatie</string>
<string name="quick_actions_overflow__customize_actions_button">Acties opnieuw ordenen</string>
<string name="quick_actions_editor__header">Volgorde van acties aanpassen</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_sticky_action">Plakactie ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_dynamic_actions">Dynamische acties ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_hidden_actions">Verborgen acties ({n})</string>
<!-- Incognito mode strings -->
<string name="incognito_mode__toast_after_disabled">Incognito modus is nu standaard uitgeschakeld</string>
<!-- Settings UI strings -->
<string name="settings__title" comment="Title of Settings">Instellingen</string>
<string name="settings__preview_keyboard" comment="Hint for try your setup box">Probeer je nieuwe instellingen</string>
@ -68,6 +89,7 @@
<string name="settings__localization__display_language_names_in__label" comment="Label of Display language names in preference">Taalnamen weergeven in</string>
<string name="settings__localization__group_subtypes__label" comment="Label of subtypes group">Subtypen</string>
<string name="settings__localization__subtype_add_title" comment="Title of subtype dialog when adding a new subtype">Indeling toevoegen</string>
<string name="settings__localization__language_pack_title" comment="Title of the language pack manager screen for managing installed and custom language packs">Geïnstalleerde taalpakketten beheren</string>
<string name="settings__localization__subtype_edit_title" comment="Title of subtype dialog when editing an existing subtype">Indeling bewerken</string>
<string name="settings__localization__subtype_locale" comment="Label for locale dropdown in subtype dialog">Voorkeurstaal</string>
<string name="settings__localization__subtype_popup_mapping" comment="Label for popup mapping dropdown in subtype screen">Popup-indeling</string>
@ -101,15 +123,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Zonsondergang</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Dagthema</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Nachtthema</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Geselecteerd thema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Pas kleuren aan naar app</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Themakleuren aanpassen naar die van de actieve app, als de doelapp dit ondersteunt.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Geïnstalleerde thema\'s beheren</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Florisboard Apponderdelen</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Intern geheugen</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Gebruik externe provider</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Selecteer dagthema</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Selecteer nachtthema</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Geïnstalleerde thema\'s beheren</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Afstemmings editor</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Afstemmings niveau</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Kleuren weergeven als</string>
@ -162,6 +181,7 @@
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_field">Invoerveld Liggend</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_action">Landschap invoeractie</string>
<string name="snygg__rule_element__glide_trail">Glijpad</string>
<string name="snygg__rule_element__incognito_mode_indicator">Incognito modus-indicator</string>
<string name="snygg__rule_element__one_handed_panel">Paneel met één hand</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar">Slimme balk</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_word">Smartbar kandidaat woord</string>
@ -250,6 +270,8 @@
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__label" comment="Preference title">Toon functietoets</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__summary" comment="Preference summary">Toont een instelbare functietoets naast de spatiebalk</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_action__label" comment="Preference title">Functietoets actie</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_mode__label" comment="Preference title">Spatiebalk-label</string>
<string name="pref__keyboard__capitalization_behavior__label" comment="Preference title">Hoofdlettergebruik</string>
<string name="pref__keyboard__font_size_multiplier__label" comment="Preference title">Vermenigvuldigingsfactor tekengrootte</string>
<string name="pref__keyboard__group_layout__label" comment="Preference group title">Indeling</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode__label" comment="Preference title">Modus met één hand</string>
@ -266,6 +288,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Lange toetsaanslagvertraging</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Spatiebalk schakelt over naar tekens</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Schakelt automatisch terug naar tekens in symbolen of cijfers</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Incognito-indicator</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Slimme Balk</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Schakel Slimme Balk in</string>
@ -278,12 +301,19 @@
<!-- Typing strings -->
<string name="settings__typing__title" comment="Title of Typing screen">Typen</string>
<string name="pref__suggestion__title" comment="Preference group title">Suggesties</string>
<string name="pref__suggestion__enabled__label" comment="Preference title">Suggesties weergeven</string>
<string name="pref__suggestion__display_mode__label" comment="Preference title">Suggesties weergavemodus:</string>
<string name="pref__suggestion__block_possibly_offensive__label" comment="Preference title">Blokkeer mogelijk aanstootgevende woorden</string>
<string name="pref__suggestion__clipboard_content_enabled__label" comment="Preference title">Suggesties voor de klembordinhoud</string>
<string name="pref__suggestion__clipboard_content_enabled__summary" comment="Preference summary">Eerder gekopieerde klembordinhoud voorstellen</string>
<string name="pref__suggestion__clipboard_content_timeout__label" comment="Preference title; Translators: This should form a sentence together with `pref__suggestion__clipboard_content_timeout__summary` and is the first part">Beperk klembordsuggesties tot</string>
<string name="pref__suggestion__clipboard_content_timeout__summary" comment="Preference summary; Translators: This should form a sentence together with `pref__suggestion__clipboard_content_timeout__label` and is the second part">Items gekopieerd in de laatste {v} s</string>
<string name="pref__suggestion__api30_inline_suggestions_enabled__summary" comment="Preference summary">Inline suggesties weergeven van services voor automatisch aanvullen</string>
<string name="pref__correction__title" comment="Preference group title">Verbeteringen</string>
<string name="pref__correction__auto_capitalization__label" comment="Preference title">Auto-kapitalisatie</string>
<string name="pref__correction__auto_capitalization__summary" comment="Preference summary">Woorden kapitaliseren op basis van de huidige invoercontext</string>
<string name="pref__correction__auto_space_punctuation__label" comment="Preference title">Automatische spatie na interpunctie</string>
<string name="pref__correction__auto_space_punctuation__summary" comment="Preference summary">Automatisch een spatie invoegen na leestekens</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__label" comment="Preference title">Onthoud CapsLock status</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__summary" comment="Preference summary">CapsLock blijft aan bij het verplaatsen naar een ander tekstveld</string>
<string name="pref__correction__double_space_period__label" comment="Preference title">Punt na twee spaties</string>
@ -292,7 +322,10 @@
<string name="pref__spelling__active_spellchecker__summary_disabled">Systeem-breed uitgeschakeld. Er zullen geen rode lijnen verschijnen in tekstvelden voor incorrecte woorden. Klik om te wijzigen.</string>
<string name="pref__spelling__active_spellchecker__summary_none">Geen inline spellingscontrole ingesteld. Klik om te wijzigen.</string>
<string name="pref__spelling__language_mode__label" comment="Label of Language mode pref">Talen</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__label" comment="Label of Use contact list pref">Gebruik namen van contacten</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__summary" comment="Summary of Use contact list pref">Namen opzoeken in je contactenlijst</string>
<string name="pref__spelling__use_udm_entries__label" comment="Label of Use user dictionary entries pref">Gebruik gebruikerswoordenboekvermeldingen</string>
<string name="pref__spelling__use_udm_entries__summary" comment="Summary of Use user dictionary entries pref">Items uit de gebruikerswoordenboeken opzoeken</string>
<string name="settings__dictionary__title" comment="Title of the User dictionaries screen">Gebruikerswoordenboeken</string>
<string name="pref__dictionary__enable_system_user_dictionary__label" comment="Preference title">Activeer het persoonlijke woordenboek van het systeem</string>
<string name="pref__dictionary__enable_system_user_dictionary__summary" comment="Preference summary">Stel woorden voor uit het persoonlijke woordenboek van het systeem</string>
@ -409,6 +442,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Toetsenbordextensies</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Spellingextensies /woordenboeken</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Thema-extensies</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">Klembordgeschiedenis</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Tekst-items</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Afbeeldingen</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Video\'s</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Geëxporteerd back-uparchief!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Kan back-uparchief niet exporteren: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Data herstellen</string>
@ -481,8 +518,10 @@
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__label">Primaire clip wissen beïnvloedt geschiedenis</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__summary">Als u de primaire clip wist, wordt ook het laatste geschiedenisitem verwijderd</string>
<string name="send_to_clipboard__unknown_error">Een onbekende fout is opgetreden. Probeer het alstublieft opnieuw!</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">Dit mediatype wordt niet ondersteund.</string>
<string name="send_to_clipboard__android_version_to_old_error">De versie van Android is te oud voor deze functie.
</string>
<string name="send_to_clipboard__description__copied_image_to_clipboard">Onderstaande afbeelding gekopieerd naar klembord.</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">Devtools</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">Activeer ontwikkelaarshulpmiddelen</string>
@ -509,9 +548,12 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Systeem Android-instellingen</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Systeemlandinstellingen</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__list__ext_theme">Thema-extensies</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Toetsenbordextensies</string>
<string name="ext__meta__authors">Auteurs</string>
<string name="ext__meta__components">Gebundelde componenten</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Gebundelde thema\'s</string>
<string name="ext__meta__components_language_pack">Gebundelde taalpakketten</string>
<string name="ext__meta__components_none_found">Dit extensiearchief bevat geen gebundelde componenten.</string>
<string name="ext__meta__description">Beschrijving</string>
<string name="ext__meta__homepage">Startpagina</string>
@ -559,6 +601,21 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Verwachtte een mediabestand (afbeelding, audio, lettertype, etc.) maar vond een extensiearchief.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Had een extensiearchief verwacht, maar vond een mediabestand (afbeelding, audio, lettertype, enz.).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het importeren. De volgende gegevens werden verstrekt:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Voer een pakketnaam in</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Voer een versie in</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Voer alsjeblieft een titel in</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Voer een geldig nummer in</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Voer een positief getal in (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Voer een procentgrootte in</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Voer een positief getal tussen de 0 en de 100 in</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Elke waarde boven 50% zal zich gedragen alsof je 50% hebt ingesteld, overweeg dus om je percentagegrootte te verlagen</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Aangezien deze app geen internettoegang heeft, moeten updates voor geïnstalleerde extensies handmatig worden gecontroleerd.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Zoeken naar updates</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">{extensions} beheren</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Ga naar {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Geïnstalleerde extensies beheren</string>
<string name="ext__list__view_details">Details weergeven</string>
<string name="ext__check_updates__title">Controleren op Updates</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Toevoegen</string>
<string name="action__apply">Van toepassing zijn</string>
@ -612,6 +669,8 @@
<string name="enum__candidates_display_mode__classic" comment="Enum value label">Klassiek (3 kolommen)</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic" comment="Enum value label">Dynamische breedte</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic_scrollable" comment="Enum value label">Dynamische breedte</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_double_tap" comment="Enum value label">Capslock inschakelen door tweemaal op shift te tikken</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_cycle" comment="Enum value label">Telkens wanneer de shift-toets wordt ingedrukt, overschakelen naar de volgende hoofdletterstap</string>
<string name="enum__display_colors_as__hex8" comment="Enum value label">Hexadecimaal</string>
<string name="enum__display_colors_as__rgba" comment="Enum value label">Rood Groen Blauw Alfa</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__always" comment="Enum value label">Altijd laten zien</string>
@ -635,12 +694,21 @@
<string name="enum__emoji_hair_style__curly_hair" comment="Enum value label">{emoji} Krullend haar</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__white_hair" comment="Enum value label">{emoji} Wit haar</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__bald" comment="Enum value label">{emoji} Kaal</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_haptic_feedback_interface" comment="Enum value label">Haptische feedback-interface gebruiken</string>
<string name="enum__key_hint_mode__accent_priority" comment="Enum value label">Accent krijgt prioriteit</string>
<string name="enum__key_hint_mode__accent_priority__description" comment="Enum value description">Het eerste geselecteerde teken na een lange indruk is altijd het primaire accent, of het hint symbool als er geen primair accent beschikbaar is</string>
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority" comment="Enum value label">Hint krijgt prioriteit</string>
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Het eerste geselecteerde teken na een lange indruk is altijd het hint symbool, of het primaire accent als er geen hint symbool beschikbaar is</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Slimme prioriteiten</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Het eerste teken dat is geselecteerd na lang indrukken, wordt dynamisch bepaald als het primaire accent of het hintsymbool, op basis van de huidige taal en lay-out</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Schakelaarpictogram voor gedeelde acties vervangen door incognito-indicator</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">De incognito-indicator achter het toetsenbord weergeven</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">De Incognito modus zal altijd worden uitgeschakeld, ongeacht de doorgegeven opties van de doel-app. De incognito snelle actie in de Smartbar zal niet beschikbaar zijn met deze optie.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on__description" comment="Enum value description">De Incognito modus zal altijd ingeschakeld zijn, ongeacht de doorgegeven opties van de doel-app. De snelle incognito-actie in de Smartbar is niet beschikbaar met deze optie.</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_respect_system_settings" comment="Enum value label">Dynamisch geluiden afspelen voor invoergebeurtenissen, afhankelijk van de systeeminstellingen</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_ignore_system_settings" comment="Enum value label">Altijd geluiden afspelen voor invoergebeurtenissen, ongeacht de systeeminstellingen</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__haptic_respect_system_settings" comment="Enum value label">Dynamisch trillen bij invoergebeurtenissen, afhankelijk van de systeeminstellingen</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__haptic_ignore_system_settings" comment="Enum value label">Altijd trillen bij invoergebeurtenissen, ongeacht de systeeminstellingen</string>
<string name="enum__input_shift_state__unshifted" comment="Enum value label">niet verschoven</string>
<string name="enum__input_shift_state__shifted_manual" comment="Enum value label">Verschoven (handmatig)</string>
<string name="enum__input_shift_state__shifted_automatic" comment="Enum value label">geschakeld (automatisch)</string>

View File

@ -129,15 +129,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Solnedgangstid</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Dag-tema</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Natt-tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Valgt tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Tilpass farger til app</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Temafarger tilpasser seg de i den gjeldende appen, hvis appen støtter det.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Handsam innlagte tema</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard App Ressurser</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Intern Lagring</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Ekstern Leverandør</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Velg dagtema</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Velg nattema</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Handsam innlagte tema</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Finpussingsredigerer</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Endrer nivå</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Vis farger som</string>

View File

@ -130,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Czas zachodu słońca</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Tryb dzienny</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tryb nocny</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Wybrany motyw</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Dopasuj kolory do aplikacji</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Kolory motywu dostosowują się do tych w bieżącej aplikacji, jeśli dana aplikacja to obsługuje.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Zarządzaj zainstalowanymi motywami</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Wbudowane w aplikację FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Pamięć wewnętrzna</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Zewnętrzny dostawca</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Wybierz motyw dzienny</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Wybierz motyw nocny</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Zarządzaj zainstalowanymi motywami</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Dostosuj edytor</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Edytuj poziom</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Wyświetl kolory jako</string>
@ -311,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Opóznienie długiego przytrzymania</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Spacja przełącza na znaki</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Automatycznie przełącza się z powrotem na znaki w symbolach lub cyfrach</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Wskaźnik incognito</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Inteligentny pasek</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Włącz inteligentny pasek</string>
@ -413,6 +411,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Jasny</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Ciemny</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">AMOLED Ciemny</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Używaj Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Język ustawień</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Pokazuj aplikację w launcherze</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Zawsze włączone na Androidzie 10+ ze względu na ograniczenia systemu</string>
@ -472,6 +471,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Rozszerzenia klawiatury</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Rozszerzenia pisowni / słowniki</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Rozszerzenia motywów</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">Historia schowka</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Elementy tekstowe</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Obrazy</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Wideo</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Pomyślnie wyeksportowano archiwum kopii zapasowej!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Eksportowanie archiwum kopii zapasowej nie powiodło się: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Przywróć dane</string>
@ -576,6 +579,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Ustawienia systemowe Androida</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Lokale systemowe</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Dodatki i rozszerzenia</string>
<string name="ext__list__ext_theme">Rozszerzenia motywów</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Rozszerzenia klawiatury</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Rozszerzenia pakietów językowych</string>
<string name="ext__meta__authors">Autorzy</string>
<string name="ext__meta__components">Dołączone komponenty</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Dołączone motywy</string>
@ -628,6 +635,40 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Oczekiwano pliku multimedialnego (obrazu, dźwięku, czcionki itp.), ale znaleziono archiwum rozszerzeń.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Oczekiwano archiwum rozszerzeń, ale znaleziono plik multimedialny (obrazek, dźwięk, czcionkę itp.).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Podczas importowania wystąpił nieoczekiwany błąd. Podano następujące szczegóły:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Wprowadź nazwę pakiety</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">Nazwa pakietu nie pasuje do wyrażenia regularnego {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Wprowadź wersję</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Wprowadź tytuł</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Wprowadź co najmniej jednego opiekuna</string>
<string name="ext__validation__enter_license">Wprowadź identyfikator licencji</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Wprowadź identyfikator komponentu</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">Wprowadź pasujący identyfikator komponentu {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">Wprowadź etykietę komponentu</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">Etykieta komponentu jest dość długa, co może prowadzić do jej przycięcia w interfejsie użytkownika</string>
<string name="ext__validation__error_author">Wprowadź co najmniej jednego autora</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">Ścieżka arkusza stylów nie może być pusta</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">Wprowadź prawidłową ścieżkę dopasowania arkusza stylów {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">Wprowadź nazwę zmiennej</string>
<string name="ext__validation__error_property">Wprowadź prawidłową nazwę zmiennej pasującą do {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">Zgodnie z konwencją, nazwa zmiennej FlorisCSS zaczyna się od dwóch myślników (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">Wprowadź ciąg koloru</string>
<string name="ext__validation__error_color">Wprowadź prawidłowy ciąg koloru</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">Wprowadź rozmiar dp</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Wprowadź prawidłowy numer</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Wprowadź liczbę dodatnią (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Wprowadź rozmiar procentowy</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Wprowadź liczbę dodatnią z przedziału od 0 do 100</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Każda wartość powyżej 50% będzie zachowywać się tak, jakby ustawić 50%, rozważ obniżenie rozmiaru procentowego</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Ponieważ ta aplikacja nie ma dostępu do Internetu, aktualizacje zainstalowanych rozszerzeń muszą być sprawdzane ręcznie.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Szukaj aktualizacji</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">Zarządzanie {extensions}</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">Wszystkie zadania związane z importowaniem, eksportowaniem, tworzeniem, dostosowywaniem i usuwaniem rozszerzeń mogą być obsługiwane za pośrednictwem scentralizowanego menedżera dodatków.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Przejdź do {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">Możesz pobrać i zainstalować rozszerzenia ze sklepu dodatków FlorisBoard lub zaimportować dowolny plik rozszerzenia pobrany z Internetu.</string>
<string name="ext__home__visit_store">Odwiedź sklep z dodatkami</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Zarządzaj zainstalowanymi rozszerzeniami</string>
<string name="ext__list__view_details">Pokaż szczegóły</string>
<string name="ext__check_updates__title">Sprawdź aktualizacje</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Dodaj</string>
<string name="action__apply">Zastosuj</string>
@ -722,6 +763,8 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Początkowy znak wybrany po długim naciśnięciu jest zawsze symbolem podpowiedzi lub głównym akcentem, jeśli nie jest dostępny symbol podpowiedzi</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Inteligentna priorytetyzacja</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Początkowy znak wybrany po długim naciśnięciu jest dynamicznie określany jako główny akcent lub symbol podpowiedzi, w oparciu o bieżący język i układ</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Zastąpienie ikony przełączania akcji udostępnionych wskaźnikiem incognito</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Wyświetlanie wskaźnika incognito za klawiaturą</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Wymuś wyłączenie</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Tryb incognito będzie zawsze wyłączony, niezależnie od przekazanych opcji aplikacji docelowej. Szybka czynność incognito w Inteligentnym pasku nie będzie dostępna z tą opcją.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Wymuś włączenie</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">Símbolos</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Bandeiras</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">Nenhum emoji usado recentemente encontrado. Assim que você começar a digitar emojis, eles aparecerão automaticamente aqui.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">Para acessar seu histórico de emojis, por favor desbloqueie seu dispositivo.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Dica profissional: pressione e segure os emojis usados recentemente para removê-los desta visualização novamente!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">{emoji} Removido dos emojis usados recentemente</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -34,16 +35,52 @@
<string name="quick_action__arrow_up__tooltip">Execute a seta para cima</string>
<string name="quick_action__arrow_down" maxLength="12">Baixo</string>
<string name="quick_action__arrow_down__tooltip">Execute a seta para baixo</string>
<string name="quick_action__arrow_left" maxLength="12">Esquerda</string>
<string name="quick_action__arrow_left__tooltip">Aplicar seta para a esquerda</string>
<string name="quick_action__arrow_right" maxLength="12">Direita</string>
<string name="quick_action__arrow_right__tooltip">Aplicar seta para a direita</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip" maxLength="12">Limpar</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip__tooltip">Aplica limpeza de área de transferência primária</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy" maxLength="12">Copiar</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy__tooltip">Aplica cópia para área de transferência</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut" maxLength="12">Cortar</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut__tooltip">Execute o corte da área de transferência</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste" maxLength="12">Colar</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste__tooltip">Executar colagem da área de transferência</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all" maxLength="12">Selec. tudo</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all__tooltip">Executar seleção de tudo da área de transferência</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard" maxLength="12">Área transf.</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard__tooltip">Abrir histórico da área de transferência</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media" maxLength="12">Emoji</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media__tooltip">Painel de emojis</string>
<string name="quick_action__settings" maxLength="12">Ajustes</string>
<string name="quick_action__settings__tooltip">Abrir configurações</string>
<string name="quick_action__undo" maxLength="12">Desfazer</string>
<string name="quick_action__undo__tooltip">Abrir a última entrada</string>
<string name="quick_action__redo" maxLength="12">Refazer</string>
<string name="quick_action__redo__tooltip">Refazer a última entrada</string>
<string name="quick_action__toggle_actions_overflow" maxLength="12">Mais ações</string>
<string name="quick_action__toggle_actions_overflow__tooltip">Mostrar ou ocultar ações adicionais</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode" maxLength="12">Anônimo</string>
<string name="quick_action__toggle_incognito_mode__tooltip">Ativar/desativar modo anônimo</string>
<string name="quick_action__toggle_autocorrect" maxLength="12">Autocorreção</string>
<string name="quick_action__toggle_autocorrect__tooltip">Alternar correção automática</string>
<string name="quick_action__voice_input" maxLength="12">Etd. por voz</string>
<string name="quick_action__voice_input__tooltip" comment="IME stands for Input Method Editor and is indirectly equivalent to 'keyboard'.">Abrir provedor de entrada de voz</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode" maxLength="12">Modo uma mão</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode__tooltip">Ativar/desativar modo uma mão</string>
<string name="quick_action__drag_marker" maxLength="12" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">Arrastar</string>
<string name="quick_action__drag_marker__tooltip" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">Posição atual do marcador de arrastar</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Nenhum</string>
<string name="quick_action__noop__tooltip" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Nenhuma Operação</string>
<string name="quick_actions_overflow__customize_actions_button">Reordenar ações</string>
<string name="quick_actions_editor__header">Personalizar ordem das ações</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_sticky_action">Ação fixa ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_dynamic_actions">Ações dinâmicas ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_hidden_actions">Ações ocultas ({n})</string>
<!-- Incognito mode strings -->
<string name="incognito_mode__toast_after_enabled">O modo anônimo agora está habilitado\n\n{app_name} não aprenderá novas palavras por meio de sua digitação enquanto esse mode estiver ativo</string>
<string name="incognito_mode__toast_after_disabled">O modo anônimo agora está desabilitado por padrão</string>
<!-- Settings UI strings -->
<string name="settings__title" comment="Title of Settings">Configurações</string>
<string name="settings__preview_keyboard" comment="Hint for try your setup box">Experimente sua configuração</string>
@ -57,10 +94,13 @@
<string name="settings__localization__display_language_names_in__label" comment="Label of Display language names in preference">Exibir nomes de idiomas em</string>
<string name="settings__localization__group_subtypes__label" comment="Label of subtypes group">Subtipos</string>
<string name="settings__localization__subtype_add_title" comment="Title of subtype dialog when adding a new subtype">Adicionar formato de digitação</string>
<string name="settings__localization__language_pack_title" comment="Title of the language pack manager screen for managing installed and custom language packs">Gerenciar pacotes de linguagem instalados</string>
<string name="settings__localization__language_pack_summary" comment="Summary of preference item for adding a new language pack">Experimental: gerenciar extenções que adicionam suporte para linguagens específicas (por enquanto, entradas em chinês baseadas em formas)</string>
<string name="settings__localization__subtype_edit_title" comment="Title of subtype dialog when editing an existing subtype">Editar formato de digitação</string>
<string name="settings__localization__subtype_locale" comment="Label for locale dropdown in subtype dialog">Idioma principal</string>
<string name="settings__localization__subtype_popup_mapping" comment="Label for popup mapping dropdown in subtype screen">Mapeamento de popup</string>
<string name="settings__localization__subtype_characters_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Layout de caracteres</string>
<string name="settings__localization__subtype_suggestion_provider" comment="Label for suggestion provider dropdown in subtype dialog">Ferramenta de sugestões</string>
<string name="settings__localization__subtype_symbols_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Layout primário de símbolos</string>
<string name="settings__localization__subtype_symbols2_layout" comment="Label for layout dropdown in subtype dialog">Layout secundário de símbolos</string>
<string name="settings__localization__subtype_composer" comment="Label for composer dropdown in subtype dialog.">Compositor</string>
@ -90,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Hora do pôr do sol</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Tema diurno</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tema noturno</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Tema selecionado</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Adaptar cores ao aplicativo</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">As cores do tema se adaptam às do aplicativo atual, se o aplicativo de destino suportar isso.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gerenciar temas instalados</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Assets do Aplicativo FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Armazenamento Interno</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Provedor Externo</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Selecionar tema diurno</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Selecionar tema noturno</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gerenciar temas instalados</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Editor de ajuste fino</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Nível de edição</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Exibir cores como</string>
@ -151,7 +188,21 @@
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_field">Campo de entrada do modo paisagem</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_action">Ação de entrada do modo paisagem</string>
<string name="snygg__rule_element__glide_trail">Trilha de deslizamento</string>
<string name="snygg__rule_element__incognito_mode_indicator">Indicador de modo anônimo</string>
<string name="snygg__rule_element__one_handed_panel">Painel de uma mão</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar">Barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_shared_actions_row">Linha de ações da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_shared_actions_toggle">Ativar/desativar linha de ações compartilhada da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_extended_actions_row">Linha de ações estendida da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_extended_actions_toggle">Ativar/desativar linha de ações estendida da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_action_key">Botão de ação da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_action_tile">Título de ação da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_overflow">Overflow das ações da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_overflow_customize_button">Botão para personalizar o overflow das ações da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor">Editor de ações da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor_header">Cabeçalho do editor de ações da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor_subheader">Sub-cabeçalho do editor de ações da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidates_row">Linha candidata a barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_word">Palavra candidata da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_clip">Fixado candidato da barra inteligente</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_spacer">Espaçador candidato de barra inteligente</string>
@ -189,6 +240,8 @@
<string name="snygg__property_name__var_shape_variant">Forma comum (variante)</string>
<string name="snygg__property_value__explicit_inherit">Herdar</string>
<string name="snygg__property_value__solid_color">Cor sólida</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_light_color">Cor do Material You (Clara)</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_dark_color">Cor do Material You (Escura)</string>
<string name="snygg__property_value__image_ref">Referência da imagem</string>
<string name="snygg__property_value__rectangle_shape">Forma retangular</string>
<string name="snygg__property_value__circle_shape">Forma de círculo</string>
@ -203,6 +256,7 @@
<string name="settings__input_feedback__title" comment="Title of Input Feedback screen">Sons e Vibração</string>
<string name="pref__input_feedback__group_audio__label" comment="Preference group title">Resposta de Áudio / Sons</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_enabled__label" comment="Preference title">Ativar resposta de áudio</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_enabled__summary_disabled" comment="Preference summary">Nunca tocar sons para eventos de entrada, independente das configurações do sistema</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_volume__label" comment="Preference title">Volume de som para eventos de entrada</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_feat_key_press__label" comment="Preference title">Sons ao pressionar a tecla</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_feat_key_long_press__label" comment="Preference title">Sons ao pressionar e segurar a tecla</string>
@ -211,8 +265,11 @@
<string name="pref__input_feedback__audio_feat_gesture_moving_swipe__label" comment="Preference title">Sons de movimento de deslizar com gestos</string>
<string name="pref__input_feedback__group_haptic__label" comment="Preference group title">Resposta Tátil / Vibração</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_enabled__label" comment="Preference title">Ativar resposta tátil</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_enabled__summary_disabled" comment="Preference summary">Nunca vibrar para eventos de entrada, independente das configurações do sistema</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_mode__label" comment="Preference title">Modo de vibração</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_duration__label" comment="Preference title">Duração da vibração</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_strength__label" comment="Preference title">Intensidade da vibração</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_strength__summary_no_vibrator" comment="Preference summary">Essa funcionalidade exige um vibrador no hardware, que parece não estar presente nesse dispositivo</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_strength__summary_no_amplitude_ctrl" comment="Preference summary">Este recurso requer suporte de controle de amplitude de hardware, que está faltando em seu dispositivo</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_vibration_strength__summary_unsupported_android_version" comment="Preference summary">Este recurso requer suporte de controle de amplitude, que só está disponível no Android 8.0 ou mais recente</string>
<string name="pref__input_feedback__haptic_feat_key_press__label" comment="Preference title">Vibração ao pressionar tecla</string>
@ -233,6 +290,8 @@
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__label" comment="Preference title">Mostrar tecla de utilidade</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__summary" comment="Preference summary">Mostra uma tecla de utilidade configurável ao lado da barra de espaço</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_action__label" comment="Preference title">Ação da tecla de utilidade</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_mode__label" comment="Preference title">Rótulo da barra de espaço</string>
<string name="pref__keyboard__capitalization_behavior__label" comment="Preference title">Comportamento de capitalização</string>
<string name="pref__keyboard__font_size_multiplier__label" comment="Preference title">Multiplicador do tamanho de fonte</string>
<string name="pref__keyboard__group_layout__label" comment="Preference group title">Layout</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode__label" comment="Preference title">Modo uma mão</string>
@ -253,8 +312,13 @@
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Barra inteligente</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Ativar barra inteligente</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__summary" comment="Preference summary">Mostrar na parte superior do teclado</string>
<string name="pref__smartbar__layout__label" comment="Preference title">Layout</string>
<string name="pref__smartbar__group_layout_specific__label" comment="Preference group title">Opções específicas de layout</string>
<string name="pref__smartbar__flip_toggles__label" comment="Preference title">Botões de alternância</string>
<string name="pref__smartbar__flip_toggles__summary" comment="Preference summary">Inverte a linha de ação de alternância</string>
<string name="pref__smartbar__shared_actions_auto_expand_collapse__label" comment="Preference title">Auto-expandir/recolher</string>
<string name="pref__smartbar__shared_actions_auto_expand_collapse__summary" comment="Preference summary">Expande/recolhe automaticamente a linha de ação compartilhada com base no estado atual</string>
<string name="pref__smartbar__extended_actions_placement__label" comment="Preference title">Posicionamento da linha de ação</string>
<!-- Typing strings -->
<string name="settings__typing__title" comment="Title of Typing screen">Digitação</string>
<string name="pref__suggestion__title" comment="Preference group title">Sugestões</string>
@ -349,6 +413,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Idioma das configurações</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Mostrar ícone do aplicativo no launcher</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Sempre ativado no Android 10+ devido a restrições do sistema</string>
<string name="pref__advanced__incognito_mode__label" comment="Label of Incognito mode preference in Advanced">Modo anônimo</string>
<!-- About UI strings -->
<string name="about__title" comment="Title of About activity">Sobre</string>
<string name="about__app_icon_content_description" comment="Content description of app icon in About">Ícone do aplicativo FlorisBoard</string>
@ -382,6 +447,12 @@
<string name="setup__select_ime__title">Selecionar {app_name}</string>
<string name="setup__select_ime__description">{app_name} agora está ativado em seu sistema. Para usá-lo ativamente, mude para o {app_name} selecionando-o na caixa de diálogo do seletor de entrada!</string>
<string name="setup__select_ime__switch_keyboard_btn">Mudar Teclado</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__title">Permitir notificação com relatório de crash</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__description">A partir do Android 13, aplicativos precisam pedir permissão para
enviar notificações. No Florisboard, isso só é usado para abrir a tela de relatório de crash caso ocorra um crash.
Essa permissão pode ser alterada a qualquer momento nas configurações do sistema.
</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__btn">Conceder permissão</string>
<string name="setup__finish_up__title">Finalizar</string>
<string name="setup__finish_up__description_p1">{app_name} agora está ativado no sistema e pronto para ser personalizado por você.</string>
<string name="setup__finish_up__description_p2">Se você encontrar quaisquer problemas, bugs, travamentos ou apenas quiser fazer uma sugestão, verifique o repositório do projeto na tela sobre!</string>
@ -398,6 +469,8 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Extensões do teclado</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Extensões de ortografia / dicionários</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Extensões de tema</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Imagens</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Vídeos</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Arquivo de backup exportado com sucesso!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Falha ao exportar o arquivo de backup: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Restaurar dados</string>
@ -469,6 +542,10 @@
<string name="pref__clipboard__max_history_size__label">Tamanho máximo do histórico</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__label">Limpar o clipe primário afeta o histórico</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__summary">Limpar o clipe primário também exclui a última entrada do histórico</string>
<string name="send_to_clipboard__unknown_error">Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente!</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">Esse tipo de mídia não é suportado.</string>
<string name="send_to_clipboard__android_version_to_old_error">Sua versão do Android é muito antiga para essa funcionalidade. </string>
<string name="send_to_clipboard__description__copied_image_to_clipboard">Imagem abaixo copiada para área de transferência.</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">Ferramentas de desenvolvedor</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">Ativar ferramentas de desenvolvedor</string>
@ -483,6 +560,8 @@
<string name="devtools__show_spelling_overlay__summary" comment="Summary of Show spelling overlay in Devtools">Sobrepõe os resultados ortográficos atuais para depuração</string>
<string name="devtools__show_key_touch_boundaries__label" comment="Label of Show key touch boundaries in Devtools">Mostrar limites de toque da tecla</string>
<string name="devtools__show_key_touch_boundaries__summary" comment="Summary of Show key touch boundaries in Devtools">Contornar os limites de toque da tecla em vermelho</string>
<string name="devtools__show_drag_and_drop_helpers__label" comment="Label of Show drag and drop helpers in Devtools">Exibir facilitadores de arrastar&amp;</string>
<string name="devtools__show_drag_and_drop_helpers__summary" comment="Summary of Show drag and drop helpers in Devtools">Renderizar guias que estariam invisíveis em telas de arrastar&amp;soltar para depuração</string>
<string name="devtools__clear_udm_internal_database__label" comment="Label of Clear internal user dictionary database in Devtools">Limpar banco de dados de dicionário interno do usuário</string>
<string name="devtools__clear_udm_internal_database__summary" comment="Summary of Clear internal user dictionary database in Devtools">Limpa todas as palavras da tabela do banco de dados do dicionário</string>
<string name="devtools__reset_flag__label" comment="Label of Reset flag preferences in Devtools">Redefinir flag \"{flag_name}\"</string>
@ -498,6 +577,7 @@
<string name="ext__meta__authors">Autores</string>
<string name="ext__meta__components">Componentes agrupados</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Temas agrupados</string>
<string name="ext__meta__components_language_pack">Pacotes de linguagem agrupados</string>
<string name="ext__meta__components_none_found">Este arquivo de extensão não contém nenhum componente agrupado.</string>
<string name="ext__meta__description">Descrição</string>
<string name="ext__meta__homepage">Página inicial</string>
@ -537,6 +617,7 @@
<string name="ext__import__ext_any" comment="Title of Importer screen for import of any supported FlorisBoard extension">Importar extensão</string>
<string name="ext__import__ext_keyboard" comment="Title of Importer screen for keyboard extension import">Importar extensão de teclado</string>
<string name="ext__import__ext_theme" comment="Title of Importer screen for theme extension import">Importar extensão de tema</string>
<string name="ext__import__ext_languagepack" comment="Title of Importer screen for language pack extension import">Importar extensão de pacote de linguagem</string>
<string name="ext__import__file_skip" comment="Label when a file cannot be imported in the current context. The actual reason string is in a separate text view below this string.">O arquivo não pode ser importado. Razão:</string>
<string name="ext__import__file_skip_unsupported" comment="Reason string when file is unsupported">Tipo de arquivo não compatível ou não reconhecido.</string>
<string name="ext__import__file_skip_ext_core" comment="Reason string when ext has core extension ID">Não é possível substituir ou atualizar os pacotes de extensão padrão fornecidos com os ativos principais do aplicativo. Considere atualizar o próprio aplicativo se você pretende usar uma versão mais recente de um pacote de extensão principal.</string>
@ -545,6 +626,8 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Era esperado um arquivo de mídia (imagem, áudio, font, etc...) porém foi encontrado um arquivo de extensão.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Era esperado um arquivo de extensão, porém foi encontrado um arquivo de mídia (image, audio, font, etc...).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Ocorreu um erro inesperado durante a importação. Os seguintes detalhes foram fornecidos:</string>
<string name="ext__list__view_details">Ver detalhes</string>
<string name="ext__check_updates__title">Verifique se há atualizações</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Adicionar</string>
<string name="action__apply">Aplicar</string>
@ -598,6 +681,8 @@
<string name="enum__candidates_display_mode__classic" comment="Enum value label">Clássico (3 colunas)</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic" comment="Enum value label">Largura dinâmica</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic_scrollable" comment="Enum value label">Largura dinâmica e rolável</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_double_tap" comment="Enum value label">Habilitar Capslock ao pressionar shift duas vezes</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_cycle" comment="Enum value label">Trocar para o próximo passo de capitalização cada vez que o a tecla shift for pressionada</string>
<string name="enum__display_colors_as__hex8" comment="Enum value label">Hexadecimal</string>
<string name="enum__display_colors_as__rgba" comment="Enum value label">Vermelho Verde Azul Alfa</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__always" comment="Enum value label">Sempre mostrar</string>
@ -621,12 +706,19 @@
<string name="enum__emoji_hair_style__curly_hair" comment="Enum value label">{emoji} Cabelo encaracolado</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__white_hair" comment="Enum value label">{emoji} Cabelo branco</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__bald" comment="Enum value label">{emoji} Careca</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__above_candidates" comment="Enum value label">Candidatos acima</string>
<string name="enum__key_hint_mode__accent_priority" comment="Enum value label">O acento é priorizado</string>
<string name="enum__key_hint_mode__accent_priority__description" comment="Enum value description">O caractere inicial selecionado após um toque longo é sempre o acento principal ou a sugestão de símbolo se nenhum acento principal estiver disponível</string>
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority" comment="Enum value label">A sugestão é priorizada</string>
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">O caractere inicial selecionado após um toque longo é sempre a sugestão de símbolo ou o acento principal se nenhuma sugestão de símbolo estiver disponível</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Priorização inteligente</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">O caractere inicial selecionado após um toque longo é decidido dinamicamente como o acento principal ou a sugestão de símbolo, com base no idioma e layout atuais</string>
<string name="enum__incognito_mode__dynamic_on_off" comment="Enum value label">Ligar/desligar dinamicamente</string>
<string name="enum__incognito_mode__dynamic_on_off__description" comment="Enum value description">Opção recomendada. O modo de navegação anônima será ativado ou desativado dinamicamente por meio das opções passadas pelo aplicativo de destino, ou alternando-o manualmente por meio da ação rápida de navegação anônima na Smartbar.</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_respect_system_settings" comment="Enum value label">Reproduz sons dinamicamente para eventos de entrada, dependendo das configurações do sistema</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_ignore_system_settings" comment="Enum value label">Sempre reproduza sons para eventos de entrada, independentemente das configurações do sistema</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__haptic_respect_system_settings" comment="Enum value label">Vibrar dinamicamente para eventos de entrada, dependendo das configurações do sistema</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__haptic_ignore_system_settings" comment="Enum value label">Sempre vibrar para eventos de entrada, independente das configurações do sistema</string>
<string name="enum__input_shift_state__unshifted" comment="Enum value label">Inalterado</string>
<string name="enum__input_shift_state__shifted_manual" comment="Enum value label">Alterado (manual)</string>
<string name="enum__input_shift_state__shifted_automatic" comment="Enum value label">Alterado (automático)</string>
@ -641,12 +733,23 @@
<string name="enum__shape_corner__top_end" comment="Enum value label">Final da parte superior</string>
<string name="enum__shape_corner__bottom_end" comment="Enum value label">Final da parte inferior</string>
<string name="enum__shape_corner__bottom_start" comment="Enum value label">Início da parte inferior</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_only" comment="Enum value label">Apenas sugestões</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_only__description" comment="Enum value description">Exibir apenas a linha em questão, sem nenhuma linha/botão de ação ou ação fixa</string>
<string name="enum__smartbar_layout__actions_only" comment="Enum value label">Apenas ações</string>
<string name="enum__smartbar_layout__actions_only__description" comment="Enum value description">Exibe apenas a linha de ações, sem a linha em questão ou uma ação fixa explícita</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_action_shared" comment="Enum value label">Sugestões &amp; Ações compartilhadas</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_action_shared__description" comment="Enum value description">Candidato e linhas de ação compartilhados, com ação fixa</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_actions_extended" comment="Enum value label">Sugestões &amp; Ações estendidas</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_actions_extended__description" comment="Enum value description">Linha em questão estática e linha de ações ativáveis, com ação fixa</string>
<string name="enum__snygg_level__basic" comment="Enum value label">Básico</string>
<string name="enum__snygg_level__basic__description" comment="Enum value description">Apenas propriedades de cor são mostradas, propriedades e regras são traduzidas.</string>
<string name="enum__snygg_level__advanced" comment="Enum value label">Avançado</string>
<string name="enum__snygg_level__advanced__description" comment="Enum value description">Todas as propriedades são mostradas, propriedades e regras são traduzidas.</string>
<string name="enum__snygg_level__developer" comment="Enum value label">Desenvolvedor</string>
<string name="enum__snygg_level__developer__description" comment="Enum value description">Todas as propriedades são mostradas, as propriedades e regras são exibidas conforme escrito no próprio arquivo de folha de estilo.</string>
<string name="enum__space_bar_mode__nothing" comment="Enum value label">Sem rótulo</string>
<string name="enum__space_bar_mode__current_language" comment="Enum value label">Idioma atual</string>
<string name="enum__space_bar_mode__space_bar_key" comment="Enum value label"></string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_system_languages" comment="Enum value label">Usar idiomas do sistema</string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_keyboard_subtypes" comment="Enum value label">Usar subtipos de teclado</string>
<string name="enum__swipe_action__no_action" comment="Enum value label">Nenhuma ação</string>

View File

@ -79,15 +79,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Hora do pôr do sol</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Tema diurno</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Tema noturno</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Tema selecionado</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Ajustar cores às aplicações</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">As cores do tema ajustam-se às da aplicação, se esta assim o permitir.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gerir temas instalados</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Dados da aplicação FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Armazenamento interno</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Fornecedor externo</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Selecionar tema diurno</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Selecionar tema noturno</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Gerir temas instalados</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Editor preciso</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Nível de edição</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Mostrar cores como</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@
<string name="quick_action__arrow_left__tooltip">Переместить курсор влево</string>
<string name="quick_action__arrow_right" maxLength="12">Вправо</string>
<string name="quick_action__arrow_right__tooltip">Переместить курсор вправо</string>
<string name="quick_action__clipboard_clear_primary_clip__tooltip">Выполнить очистку основного клипа буфера обмена</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy" maxLength="12">Копировать</string>
<string name="quick_action__clipboard_copy__tooltip">Выполнить копирование из буфера обмена</string>
<string name="quick_action__clipboard_cut" maxLength="12">Вырезать</string>
@ -46,6 +47,7 @@
<string name="quick_action__clipboard_paste" maxLength="12">Вставить</string>
<string name="quick_action__clipboard_paste__tooltip">Выполнить вставку из буфера обмена</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all" maxLength="12">Выбрать все</string>
<string name="quick_action__clipboard_select_all__tooltip">Выполнить выделение всего буфера обмена</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard" maxLength="12">Буфер обмена</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_clipboard__tooltip">Включить историю буфера обмена</string>
<string name="quick_action__ime_ui_mode_media" maxLength="12">Эмодзи</string>
@ -66,10 +68,13 @@
<string name="quick_action__voice_input__tooltip" comment="IME stands for Input Method Editor and is indirectly equivalent to 'keyboard'.">Открытый провайдер голосового ввода</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode" maxLength="12">Одной рукой</string>
<string name="quick_action__one_handed_mode__tooltip">Включить режим управления одной рукой</string>
<string name="quick_action__drag_marker" maxLength="12" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">Курсор</string>
<string name="quick_action__drag_marker__tooltip" comment="This action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen and only visible in debug mode">Текущее положение маркера перетаскивания</string>
<string name="quick_action__noop" maxLength="12" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Отсутствует</string>
<string name="quick_action__noop__tooltip" comment="Noop=no operation; this action is only used as a placeholder in the actions editor drag and drop screen">Нет операции</string>
<string name="quick_actions_overflow__customize_actions_button">Изменить порядок действий</string>
<string name="quick_actions_editor__header">Настроить порядок действий</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_sticky_action">Закреплённое действие ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_dynamic_actions">Динамические действия ({n})</string>
<string name="quick_actions_editor__subheader_hidden_actions">Скрытые действия ({n})</string>
<!-- Incognito mode strings -->
@ -124,15 +129,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Время заката</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Дневная тема</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Ночная тема</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Выбранная тема</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Адаптировать цвета под приложение</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Цвета темы приспосабливаются к цветам текущего приложения, если выбранное приложение это поддерживает.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Установленные темы</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Наборы приложений FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Внутреннее хранилище</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Внешний источник</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Выбрать светлую тему</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Выбрать темную тему</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Установленные темы</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Настройки редактора тем</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Уровень редактирования</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Показывать цвета как</string>
@ -199,10 +201,10 @@
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor">Редактор действий умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor_header">Заголовок редактора действий умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor_subheader">Подзаголовок редактора действий умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidates_row">Ряд кандидатов умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_word">Слово-кандидат умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_clip">Запись-кандидат умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_spacer">Разделитель-кандидат умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidates_row">Ряд предложений умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_word">Слово-предложение умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_clip">Запись-предложение умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_spacer">Разделитель-предложение умной панели</string>
<string name="snygg__rule_element__system_nav_bar">Панели навигации системы</string>
<string name="snygg__rule_selector__pressed">При нажатии</string>
<string name="snygg__rule_selector__focus">При фокусе</string>
@ -237,6 +239,8 @@
<string name="snygg__property_name__var_shape_variant">Обычная форма (вариант)</string>
<string name="snygg__property_value__explicit_inherit">Наследование</string>
<string name="snygg__property_value__solid_color">Сплошной цвет</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_light_color">Динамический цвет (из светлой темы)</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_dark_color">Динамический цвет (из тёмной темы)</string>
<string name="snygg__property_value__image_ref">Источник изображения</string>
<string name="snygg__property_value__rectangle_shape">Прямоугольная форма</string>
<string name="snygg__property_value__circle_shape">Круглая форма</string>
@ -285,6 +289,8 @@
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__label" comment="Preference title">Показать служебную клавишу</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__summary" comment="Preference summary">Показывает настраиваемую служебную клавишу рядом с пробелом</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_action__label" comment="Preference title">Действие служебной клавиши</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_mode__label" comment="Preference title">Надпись на пробеле</string>
<string name="pref__keyboard__capitalization_behavior__label" comment="Preference title">Поведение кнопки изменения регистра</string>
<string name="pref__keyboard__font_size_multiplier__label" comment="Preference title">Множитель размера шрифта</string>
<string name="pref__keyboard__group_layout__label" comment="Preference group title">Внешний вид</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode__label" comment="Preference title">Управление одной рукой</string>
@ -301,6 +307,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Длительность долгого нажатия</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Пробел переключает на буквы</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">Будучи в символьной или цифровой раскладке, автоматически переходить обратно на ввод букв</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Индикатор инкогнито</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Умная панель</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Активировать умную панель</string>
@ -403,6 +410,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Светлая</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Тёмная</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">Тёмная AMOLED</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">Использовать Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Настройки языка</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Показывать значок приложения на рабочем столе</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Всегда включено на Android 10+ из-за системных ограничений</string>
@ -440,6 +448,11 @@
<string name="setup__select_ime__title">Выберите {app_name}</string>
<string name="setup__select_ime__description">{app_name} активирована. Чтобы ею пользоваться, переключитесь на {app_name} в окне способа ввода!</string>
<string name="setup__select_ime__switch_keyboard_btn">Переключить клавиатуру</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__title">Разрешить уведомления об ошибках</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__description">Начиная с Android 13, приложения должны
запрашивать разрешение для отправки уведомлений. Florisboard будет использовать это только для отправки отчёта о сбое при вылете приложения.
Данное разрешение всегда можно отозвать в настройках устройства.
</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__btn">Предоставить разрешение</string>
<string name="setup__finish_up__title">Готово</string>
<string name="setup__finish_up__description_p1">Клавиатура {app_name} активирована и готова к дальнейшей настройке.</string>
@ -457,6 +470,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">Клавиатурные расширения</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">Расширения для правописания / словари</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">Расширения оформления</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">История буфера обмена</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">Текст</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">Изображения</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">Видео</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">Резервное копирование выполнено!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">Невозможно создать резервную копию: {error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Восстановление данных</string>
@ -530,6 +547,10 @@
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__summary">При очистке основного клипа также удаляется последняя запись в истории</string>
<string name="send_to_clipboard__unknown_error">Неизвестная ошибка. Попробуйте еще раз!</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">Данный формат файла не поддерживается.</string>
<string name="send_to_clipboard__android_version_to_old_error">Требуется более новая версия Android для этой функции.
</string>
<string name="send_to_clipboard__description__copied_image_to_clipboard">Изображение ниже скопировано в буфер обмена.</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">Инструменты разработчика</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">Включить инструменты разработчика</string>
@ -544,6 +565,8 @@
<string name="devtools__show_spelling_overlay__summary" comment="Summary of Show spelling overlay in Devtools">Показывать наложением текущие результаты проверки орфографии для отладки</string>
<string name="devtools__show_key_touch_boundaries__label" comment="Label of Show key touch boundaries in Devtools">Показывать границы нажатия клавиш</string>
<string name="devtools__show_key_touch_boundaries__summary" comment="Summary of Show key touch boundaries in Devtools">Обводить границы нажатия клавиш красным контуром</string>
<string name="devtools__show_drag_and_drop_helpers__label" comment="Label of Show drag and drop helpers in Devtools">Показывать вспомогательные элементы перетаскивания</string>
<string name="devtools__show_drag_and_drop_helpers__summary" comment="Summary of Show drag and drop helpers in Devtools">Показывать невидимые вспомогательные элементы на экранах перетаскивания для отладки</string>
<string name="devtools__clear_udm_internal_database__label" comment="Label of Clear internal user dictionary database in Devtools">Очистить внутренний словарь пользователя</string>
<string name="devtools__clear_udm_internal_database__summary" comment="Summary of Clear internal user dictionary database in Devtools">Удаление всех слов из базы внутреннего пользовательского словаря</string>
<string name="devtools__reset_flag__label" comment="Label of Reset flag preferences in Devtools">Сбросить флаг \"{flag_name}\"</string>
@ -556,6 +579,10 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Системные настройки Android</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Языки системы</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__home__title">Расширения и дополнения</string>
<string name="ext__list__ext_theme">Расширения темы</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">Расширения клавиатуры</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">Языковые пакеты</string>
<string name="ext__meta__authors">Авторы</string>
<string name="ext__meta__components">Встроенные компоненты</string>
<string name="ext__meta__components_theme">Встроенные темы</string>
@ -608,6 +635,40 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Ожидался медиафайл (изображение, аудио, шрифт и т.д.), но обнаружен архив с расширением.</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">Ожидался архив с расширением, но найден медиафайл (изображение, аудио, шрифт и т.д.).</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">Во время импорта произошла непредвиденная ошибка. Были предоставлены следующие данные:</string>
<string name="ext__validation__enter_package_name">Укажите название пакета</string>
<string name="ext__validation__error_package_name">Название пакета не соответствует regex-у {id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_version">Укажите версию</string>
<string name="ext__validation__enter_title">Укажите заголовок</string>
<string name="ext__validation__enter_maintainer">Укажите хотя бы одного разработчика</string>
<string name="ext__validation__enter_license">Укажите лицензию</string>
<string name="ext__validation__enter_component_id">Укажите ID компонента</string>
<string name="ext__validation__error_component_id">Укажите ID компонента, соответствующее {component_id_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_component_label">Укажите метку компонента</string>
<string name="ext__validation__hint_component_label_to_long">Метка компонента длинна, что может привести к наложению в интерфейсе</string>
<string name="ext__validation__error_author">Укажите хотя бы одного автора</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path_blank">Путь к стилю не должен быть пустым</string>
<string name="ext__validation__error_stylesheet_path">Укажите правильный путь к стилю, соответствующий {stylesheet_path_regex}</string>
<string name="ext__validation__enter_property">Укажите название переменной</string>
<string name="ext__validation__error_property">Укажите правильное название переменной, соответствующее {variable_name_regex}</string>
<string name="ext__validation__hint_property" tools:ignore="TypographyDashes">По правилам, название переменной FlorisCSS начинается двумя дефисами (--)</string>
<string name="ext__validation__enter_color">Укажите строку цвета</string>
<string name="ext__validation__error_color">Укажите правильную строку цвета</string>
<string name="ext__validation__enter_dp_size">Укажите размер в dp</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">Укажите правильное число</string>
<string name="ext__validation__enter_positive_number">Укажите положительное число (&gt;=0)</string>
<string name="ext__validation__enter_percent_size">Укажите размер в процентах</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">Укажите положительное число от 0 до 100</string>
<string name="ext__validation__hint_value_above_50_percent">Любое значение выше 50% будет работать так же, как и 50%, попробуйте уменьшить размер в процентах</string>
<string name="ext__update_box__internet_permission_hint">Так как это приложение не имеет доступа к Интернету, обновления для установленных расширений придётся проверять вручную.</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">Проверить обновления</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">Управление {extensions}</string>
<string name="ext__addon_management_box__addon_manager_info">Все задачи, связанные с импортом, экспортом, созданием, персонализацией и удалением расширений могут быть выполнены через централизованный менеджер расширений.</string>
<string name="ext__addon_management_box__go_to_page">Перейти к {ext_home_title}</string>
<string name="ext__home__info">Вы можете скачать и установить расширения через магазин расширений FlorisBoard или импортировать любые файлы расширений, скачанные из интернета.</string>
<string name="ext__home__visit_store">Посетить магазин расширений</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">Управление установленными расширениями</string>
<string name="ext__list__view_details">Подробности</string>
<string name="ext__check_updates__title">Проверить обновления</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Добавить</string>
<string name="action__apply">Применить</string>
@ -661,6 +722,8 @@
<string name="enum__candidates_display_mode__classic" comment="Enum value label">Классика (3 колонки)</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic" comment="Enum value label">Динамическая ширина</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic_scrollable" comment="Enum value label">Динамическая ширина и прокрутка</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_double_tap" comment="Enum value label">Активировать Capslock двойным нажатием</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_cycle" comment="Enum value label">Переключать режимы регистра с каждым нажатием</string>
<string name="enum__display_colors_as__hex8" comment="Enum value label">Шестнадцатеричные коды</string>
<string name="enum__display_colors_as__rgba" comment="Enum value label">Красный Зелёный Синий Прозрачность</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__always" comment="Enum value label">Отображать всегда</string>
@ -684,6 +747,12 @@
<string name="enum__emoji_hair_style__curly_hair" comment="Enum value label">{emoji} Вьющиеся волосы</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__white_hair" comment="Enum value label">{emoji} Светлые волосы</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__bald" comment="Enum value label">{emoji} Без волос</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__above_candidates" comment="Enum value label">Вышестоящие предложение</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__above_candidates__description" comment="Enum value description">Размещает строку расширенных действий между пользовательским интерфейсом приложения и строкой предложений</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__below_candidates" comment="Enum value label">Нижестоящие предложение</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__below_candidates__description" comment="Enum value description">Размещает строку расширенных действий между строкой предложений и текстовой клавиатурой</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__overlay_app_ui" comment="Enum value label">Поверх интерфейса приложения</string>
<string name="enum__extended_actions_placement__overlay_app_ui__description" comment="Enum value description">Размещает строку расширенных действий в виде накладки над пользовательским интерфейсом приложения, не влияя на высоту пользовательского интерфейса клавиатуры. Обратите внимание, что такое размещение может привести к тому, что поле ввода приложения будет частично перегружено</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_vibrator_directly" comment="Enum value label">Использовать вибромотор напрямую</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_vibrator_directly__description" comment="Enum value description">{app_name} будет напрямую взаимодействовать с аппаратным вибромотором. Это даёт больший контроль над продолжительностью и силой вибрации, но вибрация может быть не такой плавной и оптимизированной, как при использовании интерфейса тактильной обратной связи.</string>
<string name="enum__haptic_vibration_mode__use_haptic_feedback_interface" comment="Enum value label">Использовать интерфейс тактильной обратной связи</string>
@ -694,6 +763,14 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Начальный символ, выбираемый долгим нажатием, всегда является символом подсказки или основным акцентом, если символ подсказки недоступен</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Умный приоритет</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Начальный символ, выбираемый долгим нажатием, динамически определяется как основной акцент или символ подсказки, основываясь на текущем языке и раскладке</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__replace_shared_actions_toggle" comment="Enum value label">Заменять значок переключения общих действий на индикатор инкогнито</string>
<string name="enum__incognito_display_mode__display_behind_keyboard" comment="Enum value label">Отображать индикатор инкогнито за клавиатурой</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Всегда выключен</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off__description" comment="Enum value description">Режим инкогнито будет отключен всегда, независимо от переданных опций целевого приложения. Быстрое действие инкогнито в Smartbar будет недоступно при использовании этой опции.</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">Всегда включен</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on__description" comment="Enum value description">Режим инкогнито будет включен всегда, независимо от переданных опций целевого приложения. Быстрое действие инкогнито в Smartbar не будет доступно при использовании этой опции.</string>
<string name="enum__incognito_mode__dynamic_on_off" comment="Enum value label">Динамическое переключение</string>
<string name="enum__incognito_mode__dynamic_on_off__description" comment="Enum value description">Рекомендуемый вариант. Режим инкогнито будет включён либо в зависимости от предпочтений целевого приложения (автоматически), либо путём нажатия кнопки инкогнито на умной панели (вручную).</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_respect_system_settings" comment="Enum value label">Воспроизводить звуки при вводе в зависимости от системных настроек</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__audio_ignore_system_settings" comment="Enum value label">Воспроизводить звуки при вводе вне зависимости от системных настроек</string>
<string name="enum__input_feedback_activation_mode__haptic_respect_system_settings" comment="Enum value label">Использовать вибрацию при вводе в зависимости от системных настроек</string>
@ -713,16 +790,22 @@
<string name="enum__shape_corner__bottom_end" comment="Enum value label">Низ конец</string>
<string name="enum__shape_corner__bottom_start" comment="Enum value label">Низ начало</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_only" comment="Enum value label">Только предложения</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_only__description" comment="Enum value description">Показывает только строку с предложениями, без каких-либо действий со строкой/тумблером или закрепленными действиями</string>
<string name="enum__smartbar_layout__actions_only" comment="Enum value label">Только действия</string>
<string name="enum__smartbar_layout__actions_only__description" comment="Enum value description">Показывает только строку действий, без строки-кандидата или явно закрепленного действия</string>
<string name="enum__smartbar_layout__actions_only__description" comment="Enum value description">Показывает только строку действий, без строки предложений или явно закрепленного действия</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_action_shared" comment="Enum value label">Предложения &amp; Общие действия</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_action_shared__description" comment="Enum value description">Общий переключаемый ряд предложений и действий, с закрепленными действиями</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_actions_extended" comment="Enum value label">Предложения &amp; Расширенные действия</string>
<string name="enum__smartbar_layout__suggestions_actions_extended__description" comment="Enum value description">Статическая строка предложений и дополнительная строка действий с возможностью переключения, с закрепленными действиями</string>
<string name="enum__snygg_level__basic" comment="Enum value label">Базовый</string>
<string name="enum__snygg_level__basic__description" comment="Enum value description">Отображаются только свойства цвета, переводятся свойства и правила.</string>
<string name="enum__snygg_level__advanced" comment="Enum value label">Ещё</string>
<string name="enum__snygg_level__advanced__description" comment="Enum value description">Отображаются все свойства, переводятся свойства и правила.</string>
<string name="enum__snygg_level__developer" comment="Enum value label">Разработчик</string>
<string name="enum__snygg_level__developer__description" comment="Enum value description">Отображаются все свойства. Свойства и правила отображаются так, как прописано в самом файле таблицы стилей.</string>
<string name="enum__space_bar_mode__nothing" comment="Enum value label">Без надписи</string>
<string name="enum__space_bar_mode__current_language" comment="Enum value label">Текущий язык</string>
<string name="enum__space_bar_mode__space_bar_key" comment="Enum value label"></string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_system_languages" comment="Enum value label">Использовать системные языки</string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_keyboard_subtypes" comment="Enum value label">Использовать раскладки клавиатуры</string>
<string name="enum__swipe_action__no_action" comment="Enum value label">Не задано</string>

View File

@ -26,9 +26,6 @@
<string name="settings__localization__subtype_add_title" comment="Title of subtype dialog when adding a new subtype">Pridať podtyp</string>
<string name="settings__localization__subtype_no_subtypes_configured_warning" comment="Warning message that no subtype has been defined">Zdá sa, že ste nenakonfigurovali žiadne podtypy. Ako náhradný sa použije podtyp Angličtina/QWERTY!</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Nočná téma</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Vybraná téma</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Prispôsobenie farieb aplikácii</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Farby motívu sa prispôsobia farbám v aktuálnej aplikácii, ak to cieľová aplikácia podporuje.</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Aktíva aplikácie FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Interné úložisko</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Externý poskytovateľ</string>

View File

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="settings__localization__subtype_composer" comment="Label for composer dropdown in subtype dialog.">Састављач</string>
<string name="settings__theme__title" comment="Title of the Theme screen">Тема</string>
<string name="pref__theme__mode__label" comment="Label of the theme mode preference">Мод теме</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Изабрана тема</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Интерна Меморија</string>
<string name="settings__keyboard__title" comment="Title of Keyboard preferences screen">Тастатура</string>
<!-- Smartbar strings -->

View File

@ -42,9 +42,6 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Solnedgångstid</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Dag tema</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Natt tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Valt tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Anpassa färger till appen</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Temafärger anpassas till de i den aktuella appen, om denna stödjer detta.</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard app-tillgångar</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Intern lagring</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Extern leverantör</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">Semboller</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Bayraklar</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">Geçmiş emoji bulunamadı. Emojileri kullanmaya başladığınızda burada gözükecektir.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">Lütfen emoji geçmişinize erişmek için cihazınızın ekran kilidini açın.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">İpucu: Son kullanılan emojileri, geçmişten kaldırmak için emojilerin üstüne uzun bir süre tıklayın!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">{emoji} son kullanılan emojilerden kaldırıldı</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -129,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Günbatımı saati</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Gündüz teması</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Gece teması</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Seçili tema</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Renkleri uygulamaya göre uyarla</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Destekleyen uygulamalarda tema renkleri kullanılan uygulamanın renklerine göre uyarlanır.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">İndirilen temaları düzenle</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard Uygulama Elemanları</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Dahili Depolama</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Harici Sağlayıcı</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">ık temayı seç</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Koyu temayı seç</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">İndirilen temaları düzenle</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">İnce ayar düzenleyici</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Seviyeyi düzenle</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Renkleri şu şekilde göster</string>
@ -159,6 +157,7 @@
<string name="settings__theme_editor__code_placeholder">Kod</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_started">Tuş kodu kaydı başlatıldı</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_stopped">Tuş kodu kaydı durduruldu</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_requires_default_ime_floris">Anahtar kodu kaydedebilmek için {app_name} varsayılan klavye olmalı</string>
<string name="settings__theme_editor__code_recording_placeholder">Kaydediliyor…</string>
<string name="settings__theme_editor__add_property">Özellik Ekle</string>
<string name="settings__theme_editor__edit_property">Özelliği düzenle</string>
@ -168,15 +167,33 @@
<string name="settings__theme_editor__property_value_color_dialog_title">Renk dizesini düzenle</string>
<string name="settings__theme_editor__component_meta_is_night_theme">Gece teması</string>
<string name="settings__theme_editor__component_meta_is_borderless">Kenarsız</string>
<string name="settings__theme_editor__component_meta_stylesheet_path">Stil sayfası erişim yolu</string>
<string name="snygg__rule_element__defines">Değişkenler</string>
<string name="snygg__rule_element__keyboard">Klavye penceresi</string>
<string name="snygg__rule_element__key">Tuş</string>
<string name="snygg__rule_element__key_hint">Tuş ipucu</string>
<string name="snygg__rule_element__key_popup">Tuş popup</string>
<string name="snygg__rule_element__clipboard_header">Pano başlığı</string>
<string name="snygg__rule_element__clipboard_item">Pano öğesi</string>
<string name="snygg__rule_element__clipboard_item_popup">Pano öğesi için açılan pencere</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key">Emoji Tuşu</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key_popup">Emoji tuşu popup</string>
<string name="snygg__rule_element__emoji_key_tab">Emoji sekmesi</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_layout">Yatay mod girdi düzeni</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_field">Yatay mod girdi alanı</string>
<string name="snygg__rule_element__extracted_landscape_input_action">Yatay mod girdi davranışı</string>
<string name="snygg__rule_element__glide_trail">Sürükleme izi</string>
<string name="snygg__rule_element__incognito_mode_indicator">Gizli mod göstergesi</string>
<string name="snygg__rule_element__one_handed_panel">Tek el paneli</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar">Akıllı bar</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_action_key">Akıllı bar aksiyon tuşu</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_action_tile">Akıllı bar aksiyon başlığı</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_overflow">Akıllı bar aksiyon taşması</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor">Akıllı bar aksiyon düzenleyici</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor_header">Akıllı bar aksiyon düzenleyici başlığı</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor_subheader">Akıllı bar aksiyon düzenleyici alt başlığı</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidates_row">Akıllı bar aday satırı</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_word">Akıllı bar aday kelime</string>
<string name="snygg__rule_element__system_nav_bar">Sistem navigasyon barı</string>
<string name="snygg__rule_selector__pressed">Basılıyken</string>
<string name="snygg__rule_selector__focus">Odaklanmış</string>
@ -199,6 +216,15 @@
<string name="snygg__property_name__var_primary_variant">Ana renk (variant)</string>
<string name="snygg__property_name__var_secondary">İkincil renk</string>
<string name="snygg__property_name__var_secondary_variant">İkinci renk</string>
<string name="snygg__property_name__var_surface">Ortak yüzey</string>
<string name="snygg__property_name__var_surface_variant">Ortak yüzey (varyant)</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_primary">Birincilin ön planı</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_secondary">İkincilin ön planı</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_background">Arka planın ön planı</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_surface">Yüzeyin ön planı</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_surface_variant">Yüzeyin ön planı (varyant)</string>
<string name="snygg__property_name__var_shape">Ortak şekil</string>
<string name="snygg__property_name__var_shape_variant">Ortak şekil (varyant)</string>
<string name="snygg__property_value__explicit_inherit">Devral</string>
<string name="snygg__property_value__solid_color">Düz renk</string>
<string name="snygg__property_value__image_ref">Resim referansı</string>
@ -211,6 +237,7 @@
<string name="snygg__property_value__dp_size">Boyut (dp)</string>
<string name="snygg__property_value__sp_size">Boyut (sp)</string>
<string name="snygg__property_value__percentage_size">Boyut (%)</string>
<string name="snygg__property_value__defined_var">Değişken referansı</string>
<string name="settings__input_feedback__title" comment="Title of Input Feedback screen">Ses &amp; Titreşim</string>
<string name="pref__input_feedback__group_audio__label" comment="Preference group title">Sesli geri bildirim / Sesler</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_enabled__label" comment="Preference title">Sesli geri bildirimi etkinleştir</string>
@ -248,6 +275,8 @@
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__label" comment="Preference title">Yardımcı hizmetler tuşunu göster</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__summary" comment="Preference summary">Boşluk tuşunun yanında ayarlanabilir yardımcı hizmetler tuşunu gösterir</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_action__label" comment="Preference title">Yardımcı hizmet tuşu seçeneği</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_mode__label" comment="Preference title">Boşluk etiketi</string>
<string name="pref__keyboard__capitalization_behavior__label" comment="Preference title">Büyük harf davranışı</string>
<string name="pref__keyboard__font_size_multiplier__label" comment="Preference title">Yazı tipi boyutu çarpanı</string>
<string name="pref__keyboard__group_layout__label" comment="Preference group title">Yerleşim</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode__label" comment="Preference title">Tek el modu</string>
@ -261,6 +290,7 @@
<string name="pref__keyboard__popup_enabled__summary" comment="Preference summary">Bir tuşa basıldığında açılır tuşu göster</string>
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">Tuşa uzun basma gecikmesi</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">Boşluk tuşu harflere geçer</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">Gizli mod göstergesi</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">Akıllı çubuk</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">Akıllı Çubuğu Etkinleştir</string>
@ -283,13 +313,18 @@
<string name="pref__correction__title" comment="Preference group title">Düzeltmeler</string>
<string name="pref__correction__auto_capitalization__label" comment="Preference title">Otomatik olarak büyük harf yap</string>
<string name="pref__correction__auto_capitalization__summary" comment="Preference summary">İçeriğe göre kelimelerin ilk harfini büyüt</string>
<string name="pref__correction__auto_space_punctuation__label" comment="Preference title">Noktalama işareti sonrası otomatik boşluk</string>
<string name="pref__correction__auto_space_punctuation__summary" comment="Preference summary">Noktalama işareti sonrası otomatik olarak boşluk ekle</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__label" comment="Preference title">Caps Lock durumunu hatırla</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__summary" comment="Preference summary">Başka bir yazım alanına geçerken büyük harf kilidini açık tut</string>
<string name="pref__correction__double_space_period__label" comment="Preference title">Çift boşlukta nokta</string>
<string name="pref__correction__double_space_period__summary" comment="Preference summary">Boşluk tuşuna 2 defa basmak bir nokta ve ardından bir boşluk koyar</string>
<string name="pref__spelling__title" comment="Preference group title">İmla</string>
<string name="pref__spelling__active_spellchecker__summary_disabled">Sistem genelinde devre dışı bırakıldı. Yanlış kelimeler için metin alanlarında kırmızı çizgiler görünmeyecektir. Değiştirmek için dokunun.</string>
<string name="pref__spelling__active_spellchecker__summary_none">Satır içi metin yazım denetimi hizmeti ayarlanmadı. Değiştirmek için dokunun.</string>
<string name="pref__spelling__language_mode__label" comment="Label of Language mode pref">Diller</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__label" comment="Label of Use contact list pref">Kişilerden isimleri kullan</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__summary" comment="Summary of Use contact list pref">Telefon rehberinden isimlere bak</string>
<string name="pref__spelling__use_udm_entries__label" comment="Label of Use user dictionary entries pref">Kullanıcı sözlüğünü kullan</string>
<string name="settings__dictionary__title" comment="Title of the User dictionaries screen">Kullanıcı sözlükleri</string>
<string name="pref__dictionary__enable_system_user_dictionary__label" comment="Preference title">Kullanıcı sözlüğünü etkinleştir</string>
@ -302,6 +337,8 @@
<string name="pref__dictionary__manage_floris_user_dictionary__summary" comment="Preference summary">Dahili kullanıcı sözlüğüne kelime ekle, çıkar veya görüntüle</string>
<string name="settings__udm__title_floris" comment="Title of the User Dictionary Manager activity for internal">Dahili Kullanıcı Sözlüğü</string>
<string name="settings__udm__title_system" comment="Title of the User Dictionary Manager activity for system">Kullanıcı Sözlüğü</string>
<string name="settings__udm__word_summary_freq" comment="Summary label for a word entry. The decimal placeholder inserts the frequency for the word it summarizes.">Sıklık: {freq}</string>
<string name="settings__udm__word_summary_freq_shortcut" comment="Summary label for a word entry. The first placeholder inserts the frequency for the word it summarizes, the second placeholder the shortcut defined.">Sıklık: {freq} | Kısayol: {shortcut}</string>
<string name="settings__udm__all_languages" comment="Label of the For all languages entry in the language list">Tüm diller için</string>
<string name="settings__udm__open_system_manager_ui" comment="Label of the Open system manager UI menu option">Sistem yöneticisi arayüzünü aç</string>
<string name="settings__udm__dictionary_import_success" comment="Message for dictionary import success">Kullanıcı sözlüğü başarıyla içe aktarıldı!</string>
@ -309,6 +346,9 @@
<string name="settings__udm__dialog__title_add" comment="Label for the title (when in adding mode) in the user dictionary add/edit dialog">Kelime ekle</string>
<string name="settings__udm__dialog__title_edit" comment="Label for the title (when in editing mode) in the user dictionary add/edit dialog">Kelimeyi düzenle</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_label" comment="Label for the word in the user dictionary add/edit dialog">Sözcük</string>
<string name="settings__udm__dialog__word_error_empty" comment="Error label for the word in the user dictionary add/edit dialog">Lütfen bir sözcük girin</string>
<string name="settings__udm__dialog__freq_error_empty" comment="Error label for the frequency in the user dictionary add/edit dialog">Lütfen bir sıklık değeri girin</string>
<string name="settings__udm__dialog__freq_error_invalid" comment="Error label for the frequency in the user dictionary add/edit dialog">Lütfen sınırlar dahilinde geçerli bir sayı girin</string>
<string name="settings__udm__dialog__shortcut_label" comment="Label for the shortcut in the user dictionary add/edit dialog">Kısayol (seçmeli)</string>
<string name="settings__udm__dialog__locale_label" comment="Label for the language code in the user dictionary add/edit dialog">Dil kodu (seçmeli)</string>
<string name="settings__udm__dialog__locale_error_invalid" comment="Error label for the language code in the user dictionary add/edit dialog">Bu dil kodu beklenen sözdizimine uymuyor. Kod ya sadece bir dil olmalı (tr gibi), ya hem dil hem de ülke kodu olmalı (tr_TR gibi), ya da hem dil hem ülke hem de betik olmalıdır (tr_TR-betik gibi).</string>
@ -321,6 +361,8 @@
<string name="pref__glide_trail_fade_duration">Kaydırma izi geçme süresi</string>
<string name="pref__glide_preview_refresh_delay">Önizleme yenileme gecikmesi</string>
<string name="pref__glide__show_preview">Kaydırarak yazarken önizlemeyi göster</string>
<string name="pref__glide__immediate_backspace_deletes_word__label">Her zaman bütün kelimeyi sil</string>
<string name="pref__glide__immediate_backspace_deletes_word__summary">Kaydırarak yazma sonrası sil tuşuna basmak, bütün kelimeyi siler</string>
<string name="pref__gestures__general_title" comment="Preference group title">Genel kaydırma hareketleri</string>
<string name="pref__gestures__space_bar_title" comment="Preference group title">Boşluk tuşu hareketleri</string>
<string name="pref__gestures__other_title" comment="Preference group title">Diğer hareketler / Hareket eşikleri</string>
@ -345,6 +387,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">Dili ayarla</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">Uygulama simgesini başlatıcıda göster</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">Sistem kısıtlamaları dolayısıyla Android 10 ve üstünde her zaman etkin</string>
<string name="pref__advanced__incognito_mode__label" comment="Label of Incognito mode preference in Advanced">Gizli mod</string>
<!-- About UI strings -->
<string name="about__title" comment="Title of About activity">Hakkında</string>
<string name="about__app_icon_content_description" comment="Content description of app icon in About">FlorisBoardun uygulama simgesi</string>
@ -383,6 +426,7 @@
<string name="setup__finish_up__description_p2">Herhangi bir sorunla, hatayla, çökmeyle karşılaşırsanız veya sadece bir öneride bulunmak isterseniz, hakkında ekranından proje deposuna göz atın!</string>
<string name="setup__finish_up__finish_btn">Özelleştirmeye Başla</string>
<!-- Back up & Restore -->
<string name="backup_and_restore__back_up__title">Verileri yedekle</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">Verileri geri yükle</string>
<string name="backup_and_restore__restore__summary">Tercihleri ve özelleştirmeleri yedek bir arşivden geri yükleyin</string>
<string name="backup_and_restore__restore__files">Neyi geri yükleyeceğinizi seçin</string>
@ -450,6 +494,8 @@
<string name="pref__clipboard__clean_up_after__label">Eski öğeleri temizleme süresi</string>
<string name="pref__clipboard__limit_history_size__label">Geçmiş boyutunu sınırla</string>
<string name="pref__clipboard__max_history_size__label">En fazla geçmiş boyutu</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">Bu medya tipi desteklenmiyor.</string>
<string name="send_to_clipboard__android_version_to_old_error">Bu android versiyonu, bu özellik için çok eski. </string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">Geliştirici araçları</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">Geliştirici araçlarını etkinleştir</string>
@ -470,26 +516,38 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">Sistem Android ayarları</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">Yerel sistem ayarları</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__meta__authors">Oluşturanlar</string>
<string name="ext__meta__description">ıklama</string>
<string name="ext__meta__homepage">Ana Sayfa</string>
<string name="ext__meta__id">Kimlik</string>
<string name="ext__meta__issue_tracker">Sorun izleyici</string>
<string name="ext__meta__keywords">Anahtar Kelimeler</string>
<string name="ext__meta__label">Etiket</string>
<string name="ext__meta__license">Lisans</string>
<string name="ext__meta__maintainers">Geliştiriciler</string>
<string name="ext__meta__maintainers_by">{maintainers} tarafından</string>
<string name="ext__meta__title">Başlık</string>
<string name="ext__meta__version">Sürüm</string>
<string name="ext__error__not_found_title">Eklenti bulunamadı</string>
<string name="ext__error__not_found_description">\"{id}\" kimlikli uzantı bulunamadı.</string>
<string name="ext__editor__title_create_any">Uzantı oluştur</string>
<string name="ext__editor__title_create_keyboard">Klavye uzantısı oluştur</string>
<string name="ext__editor__title_create_theme">Tema uzantısı oluştur</string>
<string name="ext__editor__title_edit_any">Uzantıyı düzenle</string>
<string name="ext__editor__title_edit_keyboard">Klavye uzantısını düzenle</string>
<string name="ext__editor__title_edit_theme">Tema uzantısını düzenle</string>
<string name="ext__editor__metadata__title">Meta verisini yönet</string>
<string name="ext__editor__metadata__title_invalid">Geçersiz meta data</string>
<string name="ext__editor__files__title">Arşiv dosyalarını yönet</string>
<string name="ext__editor__create_component__title">Bileşen oluştur</string>
<string name="ext__editor__create_component__title_theme">Tema oluştur</string>
<string name="ext__editor__create_component__from_empty">Boş</string>
<string name="ext__editor__create_component__from_existing">Var olandan</string>
<string name="ext__editor__edit_component__title">Bileşeni düzenle</string>
<string name="ext__editor__edit_component__title_theme">Tema bileşenini düzenle</string>
<string name="ext__import__ext_any" comment="Title of Importer screen for import of any supported FlorisBoard extension">Uzantıyı içe aktar</string>
<string name="ext__import__ext_keyboard" comment="Title of Importer screen for keyboard extension import">Klavye uzantısını içe aktar</string>
<string name="ext__import__ext_theme" comment="Title of Importer screen for theme extension import">Tema uzantısını içe aktar</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">Ekle</string>
<string name="action__apply">Uygula</string>
@ -511,6 +569,7 @@
<string name="action__save">Kaydet</string>
<string name="action__select">Seç</string>
<string name="action__select_dir">Dizini seçin</string>
<string name="action__select_dirs">Dizinleri seçin</string>
<string name="action__select_file">Dosyayı seçin</string>
<string name="action__select_files">Dosyaları seçiniz</string>
<string name="action__yes">Evet</string>
@ -545,6 +604,7 @@
<string name="enum__display_colors_as__rgba" comment="Enum value label">Kırmızı Yeşil Mavi (Rgb)</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__always" comment="Enum value label">Her zaman göster</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__never" comment="Enum value label">Asla gösterme</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__remember" comment="Enum value label">Son durumu hatırla</string>
<string name="enum__emoji_skin_tone__default" comment="Enum value label">{emoji} Varsayılan cilt tonu</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__red_hair" comment="Enum value label">{emoji} Kırmızı Saç</string>
<string name="enum__emoji_hair_style__white_hair" comment="Enum value label">{emoji} Beyaz Saç</string>
@ -554,6 +614,9 @@
<string name="enum__key_hint_mode__hint_priority__description" comment="Enum value description">Uzun basıştan sonra seçilen ilk karakter her zaman ipucu sembolüdür veya ipucu sembolü yoksa birincil vurgudur</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority" comment="Enum value label">Akıllı önceliklendirme</string>
<string name="enum__key_hint_mode__smart_priority__description" comment="Enum value description">Uzun basıştan sonra seçilen ilk karakterin, geçerli dil ve düzene bağlı olarak ya birincil vurgu ya da ipucu sembolü olduğuna dinamik olarak karar verilir</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_off" comment="Enum value label">Kapalı olmaya zorla</string>
<string name="enum__incognito_mode__force_on" comment="Enum value label">ık olmaya zorla</string>
<string name="enum__incognito_mode__dynamic_on_off" comment="Enum value label">Dinamik olarak aç/kapa</string>
<string name="enum__input_shift_state__caps_lock" comment="Enum value label">Caps lock</string>
<string name="enum__landscape_input_ui_mode__never_show" comment="Enum value label">Asla gösterme</string>
<string name="enum__landscape_input_ui_mode__always_show" comment="Enum value label">Her zaman göster</string>
@ -564,6 +627,7 @@
<string name="enum__snygg_level__basic" comment="Enum value label">Temel</string>
<string name="enum__snygg_level__advanced" comment="Enum value label">Gelişmiş</string>
<string name="enum__snygg_level__developer" comment="Enum value label">Geliştirici</string>
<string name="enum__space_bar_mode__space_bar_key" comment="Enum value label"></string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_system_languages" comment="Enum value label">Sistem dillerini kullan</string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_keyboard_subtypes" comment="Enum value label">Klavye alt türlerini kullan</string>
<string name="enum__swipe_action__no_action" comment="Enum value label">Eylem yok</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">Символи</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">Прапори</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">Нещодавно використаних емодзі не знайдено. Як тільки ви почнете вводити емодзі, вони автоматично з\'являться тут.</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">Розблокуйте пристрій щоб побачити історію емодзі.</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">Порада: натисніть і утримуйте нещодавно використані емодзі, щоб знову видалити їх із цього списку!</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">Видалено {emoji} з нещодавно використаних емодзі</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -129,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">Час заходу</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">Денна тема</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">Нічна тема</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">Вибрана тема</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">Адаптувати кольори під програму</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">Кольори теми адаптуються під поточну програму, якщо вибрана програма підтримує це.</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Керування встановленими темами</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">Ресурси FlorisBoard</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">Внутрішня пам\'ять</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">Зовнішнє джерело</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">Виберіть денну тему</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">Виберіть нічну тему</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">Керування встановленими темами</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">Налаштування редактора тем</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">Рівень редагування</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">Показувати кольори як</string>
@ -206,6 +204,7 @@
<string name="snygg__rule_element__smartbar_actions_editor_subheader">Підзаголовок редактора дій розумної панелі</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidates_row">Ряд кандидатів розумної панелі</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_word">Слово-кандидат розумної панелі</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_clip">Запис-кандидат розумної панелі</string>
<string name="snygg__rule_element__smartbar_candidate_spacer">Роздільник-кандидат розумної панелі</string>
<string name="snygg__rule_element__system_nav_bar">Панель системної навігації</string>
<string name="snygg__rule_selector__pressed">Натиснуто</string>
@ -223,18 +222,42 @@
<string name="snygg__property_name__font_style">Стиль шрифту</string>
<string name="snygg__property_name__font_variant">Варіант шрифту</string>
<string name="snygg__property_name__font_weight">Накреслення</string>
<string name="snygg__property_name__shadow_elevation">Висота тіні</string>
<string name="snygg__property_name__shape">Форма</string>
<string name="snygg__property_name__var_primary">Основний колір</string>
<string name="snygg__property_name__var_primary_variant">Основний колір (варіант)</string>
<string name="snygg__property_name__var_secondary">Додатковий колір</string>
<string name="snygg__property_name__var_secondary_variant">Додатковий колір (варіант)</string>
<string name="snygg__property_name__var_background">Основний фон</string>
<string name="snygg__property_name__var_surface">Звичайна поверхня</string>
<string name="snygg__property_name__var_surface_variant">Звичайна поверхня (варіант)</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_primary">Передній план основного</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_secondary">Передній план додаткового</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_background">Передній план фону</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_surface">Передній план поверхні</string>
<string name="snygg__property_name__var_on_surface_variant">Передній план поверхні (варіант)</string>
<string name="snygg__property_name__var_shape">Звичайна форма</string>
<string name="snygg__property_name__var_shape_variant">Звичайна форма (варіант)</string>
<string name="snygg__property_value__explicit_inherit">Успадкувати</string>
<string name="snygg__property_value__solid_color">Суцільний колір</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_light_color">Material You колір (світлий)</string>
<string name="snygg__property_value__material_you_dark_color">Material You колір (темний)</string>
<string name="snygg__property_value__image_ref">Джерело зображення</string>
<string name="snygg__property_value__rectangle_shape">Форма прямокутника</string>
<string name="snygg__property_value__circle_shape">Форма кола</string>
<string name="snygg__property_value__cut_corner_shape_dp">Зрізання кутів (dp)</string>
<string name="snygg__property_value__cut_corner_shape_percent">Зрізання кутів (%)</string>
<string name="snygg__property_value__rounded_corner_shape_dp">Закруглення кутів (dp)</string>
<string name="snygg__property_value__rounded_corner_shape_percent">Закруглення кутів (%)</string>
<string name="snygg__property_value__dp_size">Розмір (dp)</string>
<string name="snygg__property_value__sp_size">Розмір (sp)</string>
<string name="snygg__property_value__percentage_size">Розмір (%)</string>
<string name="snygg__property_value__defined_var">Посилання на змінну</string>
<string name="settings__input_feedback__title" comment="Title of Input Feedback screen">Звуки &amp; Вібрація</string>
<string name="pref__input_feedback__group_audio__label" comment="Preference group title">Звуковий відгук / Звуки</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_enabled__label" comment="Preference title">Увімкнути звуковий відгук</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_enabled__summary_disabled" comment="Preference summary">Ніколи не відтворювати звуки при наборі, незалежно від системних налаштувань</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_volume__label" comment="Preference title">Гучність подій введення</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_feat_key_press__label" comment="Preference title">Звук натискання клавіші</string>
<string name="pref__input_feedback__audio_feat_key_long_press__label" comment="Preference title">Звук довгого натискання клавіші</string>
<string name="pref__input_feedback__group_haptic__label" comment="Preference group title">Тактильний відгук / Вібрація</string>
@ -275,15 +298,23 @@
<string name="pref__correction__title" comment="Preference group title">Корекції</string>
<string name="pref__correction__auto_capitalization__label" comment="Preference title">Великі літери автоматично</string>
<string name="pref__correction__auto_capitalization__summary" comment="Preference summary">Використовувати великі літери на основі поточного контексту введення</string>
<string name="pref__correction__auto_space_punctuation__summary" comment="Preference summary">Автоматично додавати пробіл після знаків пунктуації</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__label" comment="Preference title">Запам\'ятовувати стан Caps Lock</string>
<string name="pref__correction__remember_caps_lock_state__summary" comment="Preference summary">Caps Lock буде залишатись при переході на інше текстове поле</string>
<string name="pref__correction__double_space_period__label" comment="Preference title">Період подвійного пробілу</string>
<string name="pref__correction__double_space_period__summary" comment="Preference summary">Двічі натиснувши на пробіл, вставляється крапка, за якою йде пробіл</string>
<string name="pref__spelling__title" comment="Preference group title">Правопис</string>
<string name="pref__spelling__active_spellchecker__summary_disabled">Вимкнено для всієї системи. У текстових полях для неправильних слів червоні лінії не з’являтимуться. Торкніться, щоб змінити.</string>
<string name="pref__spelling__active_spellchecker__summary_none">Службу перевірки правопису не встановлено. Натисніть, щоб змінити.</string>
<string name="pref__spelling__language_mode__label" comment="Label of Language mode pref">Мови</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__label" comment="Label of Use contact list pref">Використовувати імена контактів</string>
<string name="pref__spelling__use_contacts__summary" comment="Summary of Use contact list pref">Знаходити імена з вашого списку контактів</string>
<string name="pref__spelling__use_udm_entries__label" comment="Label of Use user dictionary entries pref">Використовувати користувацький словник</string>
<string name="pref__spelling__use_udm_entries__summary" comment="Summary of Use user dictionary entries pref">Шукати записи в користувацьких словниках</string>
<string name="settings__dictionary__title" comment="Title of the User dictionaries screen">Користувацькі словники</string>
<string name="pref__dictionary__enable_system_user_dictionary__label" comment="Preference title">Увімкнути системний користувацький словник</string>
<string name="pref__dictionary__manage_system_user_dictionary__summary" comment="Preference summary">Додати, переглянути, та прибрати записи з системного користувацького словника</string>
<string name="pref__dictionary__enable_internal_user_dictionary__label" comment="Preference title">Увімкнути внутрішній користувацький словник</string>
<string name="settings__udm__all_languages" comment="Label of the For all languages entry in the language list">Для всіх мов</string>
<string name="settings__gestures__title" comment="Title of Gestures screen">Жести та безперервний ввід</string>
<string name="pref__glide__title" comment="Preference group title">Безперервний ввід</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="emoji__category__symbols" comment="Emoji category name">符号</string>
<string name="emoji__category__flags" comment="Emoji category name">旗帜</string>
<string name="emoji__recently_used__empty_message" comment="Message if no recently used emojis exist">没有最近使用的表情符号。开始使用表情符号后,它们会自动在这里出现。</string>
<string name="emoji__recently_used__phone_locked_message" comment="Message to show if phone is locked">要访问您的表情符号历史记录,请先解锁您的设备。</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_tip" comment="Feature discoverability for removal of recently used emojis">提示:长按最近使用的表情符号可以将它从这里移除。</string>
<string name="emoji__recently_used__removal_success_message" comment="Toast message if user has long pressed emoji in recently used collection to remove it">已将 {emoji} 从最近使用的表情符号中移除</string>
<!-- Quick action strings -->
@ -129,15 +130,12 @@
<string name="pref__theme__sunset_time__label" comment="Label of the sunset time preference">日落时间</string>
<string name="pref__theme__day" comment="Label of the day group (day means light theme)">日间主题</string>
<string name="pref__theme__night" comment="Label of the night group (night means dark theme)">夜间主题</string>
<string name="pref__theme__any_theme__label" comment="Label of the theme selector preference">选定的主题</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__label" comment="Label of the theme adapt to app preference">使颜色适应应用</string>
<string name="pref__theme__any_theme_adapt_to_app__summary" comment="Summary of the theme adapt to app preference">如果目标应用支持,主题颜色会适应当前应用中的颜色。</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">管理已安装的主题</string>
<string name="pref__theme__source_assets" comment="Label for the theme source field">FlorisBoard应用资源</string>
<string name="pref__theme__source_internal" comment="Label for the theme source field">内部存储空间</string>
<string name="pref__theme__source_external" comment="Label for the theme source field">外部提供者</string>
<string name="settings__theme_manager__title_day" comment="Title of the theme manager screen for day theme selection">选择日间主题</string>
<string name="settings__theme_manager__title_night" comment="Title of the theme manager screen for night theme selection">选择夜间主题</string>
<string name="settings__theme_manager__title_manage" comment="Title of the theme manager screen for managing installed and custom themes">管理已安装的主题</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__title">微调编辑器</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__level">编辑等级</string>
<string name="settings__theme_editor__fine_tune__display_colors_as">将颜色显示为</string>
@ -292,6 +290,8 @@
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__label" comment="Preference title">显示功能键</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_enabled__summary" comment="Preference summary">在空格键旁边显示一个可配置的功能键</string>
<string name="pref__keyboard__utility_key_action__label" comment="Preference title">功能键操作</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_mode__label" comment="Preference title">空格键显示标记</string>
<string name="pref__keyboard__capitalization_behavior__label" comment="Preference title">大小写行为模式</string>
<string name="pref__keyboard__font_size_multiplier__label" comment="Preference title">字体大小缩放倍率</string>
<string name="pref__keyboard__group_layout__label" comment="Preference group title">布局</string>
<string name="pref__keyboard__one_handed_mode__label" comment="Preference title">单手模式</string>
@ -308,6 +308,7 @@
<string name="pref__keyboard__long_press_delay__label" comment="Preference title">长按延迟</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__label" comment="Preference title">空格键切换到字符</string>
<string name="pref__keyboard__space_bar_switches_to_characters__summary" comment="Preference summary">在符号或数字界面时自动切换回字符界面</string>
<string name="pref__keyboard__incognito_indicator__label" comment="Preference title">无痕模式指示器</string>
<!-- Smartbar strings -->
<string name="settings__smartbar__title" comment="Title of Smartbar screen">智能栏</string>
<string name="pref__smartbar__enabled__label" comment="Preference title">启用智能栏</string>
@ -410,6 +411,7 @@
<string name="pref__advanced__settings_theme__light" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">浅色</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">深色</string>
<string name="pref__advanced__settings_theme__amoled_dark" comment="Possible value of Settings theme preference in Advanced">AMOLED 纯黑</string>
<string name="pref__advanced__settings_material_you__label" comment="Label of Material You preference in Advanced">使用 Material You</string>
<string name="pref__advanced__settings_language__label" comment="Label of Settings language preference in Advanced">设置语言</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__label" comment="Label of Show app icon preference in Advanced">在启动器中显示应用图标</string>
<string name="pref__advanced__show_app_icon__summary_atleast_q" comment="Summary of Show app icon preference in Advanced for Android 10+">由于系统限制,在安卓 10+ 上始终启用</string>
@ -447,6 +449,12 @@
<string name="setup__select_ime__title">选择 {app_name}</string>
<string name="setup__select_ime__description">{app_name} 现在已在您的系统中启用。要使用它,请在输入法选择对话框中选择{app_name} 来切换到它!</string>
<string name="setup__select_ime__switch_keyboard_btn">切换键盘</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__title">允许崩溃报告消息通知</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__description">自安卓 13 以来,应用在发送通知前
必须向用户申请权限。在 Florisboard 中,这一权限仅用于在崩溃时打开一个崩溃报告页面。
这一权限可以随时在系统设置中更改。
</string>
<string name="setup__grant_notification_permission__btn">授予权限</string>
<string name="setup__finish_up__title">完成</string>
<string name="setup__finish_up__description_p1">{app_name} 现在已在系统中启用,可供您自定义。</string>
<string name="setup__finish_up__description_p2">如果您遇到任何问题、错误、崩溃或只是想提出建议,请从“关于”界面中查看项目源码库!</string>
@ -463,6 +471,10 @@
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_keyboard">键盘扩展</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_spelling">拼写扩展 / 词典</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_ime_theme">主题扩展</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history">剪贴板历史</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_text_items">文本条目</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_image_items">图像</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__files_clipboard_history__clipboard_video_items">视频</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__success">成功导出备份档案!</string>
<string name="backup_and_restore__back_up__failure">导出备份档案失败:{error_message}</string>
<string name="backup_and_restore__restore__title">恢复数据</string>
@ -534,6 +546,10 @@
<string name="pref__clipboard__max_history_size__label">限制最大历史条目数</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__label">清除主要剪贴板条目时影响历史</string>
<string name="pref__clipboard__clear_primary_clip_deletes_last_item__summary">清除主要剪贴板条目时还会删除最新的历史记录条目</string>
<string name="send_to_clipboard__unknown_error">发生未知错误。请重试!</string>
<string name="send_to_clipboard__type_not_supported_error">不支持这一媒体类型。</string>
<string name="send_to_clipboard__android_version_to_old_error">安卓版本过低,无法使用此功能。 </string>
<string name="send_to_clipboard__description__copied_image_to_clipboard">已将以下图像复制到剪贴板。</string>
<!-- Devtools strings -->
<string name="devtools__title" comment="Title of Devtools screen. Translators: treat this string as 'Developer tools' for translation, except a similar short term is available for your language.">开发者工具</string>
<string name="devtools__enabled__label" comment="Label of Enable developer tools in Devtools">启用开发者工具</string>
@ -562,6 +578,9 @@
<string name="devtools__android_settings_system__title" comment="Title of Android settings (system) screen">安卓系统设置</string>
<string name="devtools__android_locales__title" comment="Title of Android locales screen">系统语言环境</string>
<!-- Extension strings -->
<string name="ext__list__ext_theme">主题扩展</string>
<string name="ext__list__ext_keyboard">键盘扩展</string>
<string name="ext__list__ext_languagepack">语言包扩展</string>
<string name="ext__meta__authors">作者</string>
<string name="ext__meta__components">捆绑组件</string>
<string name="ext__meta__components_theme">捆绑主题</string>
@ -614,6 +633,15 @@
<string name="ext__import__file_skip_ext_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">需要一个媒体文件(图像、音频、字体等),但找到了一个扩展档案。</string>
<string name="ext__import__file_skip_media_not_supported" comment="Reason string when file is loaded in incorrect context">需要扩展档案,但找到了媒体文件(图像、音频、字体等)。</string>
<string name="ext__import__error_unexpected_exception" comment="Label when an error occurred during import. The error message will be appended below this text view">导入过程中出现意外错误。提供了以下详细信息:</string>
<string name="ext__validation__enter_property">请输入变量名称</string>
<string name="ext__validation__error_color">请输入一个有效的颜色字符串</string>
<string name="ext__validation__enter_valid_number">请输入有效的数字</string>
<string name="ext__validation__enter_number_between_0_100">请输入值为0100的正数</string>
<string name="ext__update_box__search_for_updates">搜索更新</string>
<string name="ext__addon_management_box__managing_placeholder">管理 {extensions}</string>
<string name="ext__home__manage_extensions">管理已安装的扩展</string>
<string name="ext__list__view_details">查看详细信息</string>
<string name="ext__check_updates__title">检查更新</string>
<!-- Action strings -->
<string name="action__add">添加</string>
<string name="action__apply">应用</string>
@ -667,6 +695,8 @@
<string name="enum__candidates_display_mode__classic" comment="Enum value label">经典3列</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic" comment="Enum value label">动态宽度</string>
<string name="enum__candidates_display_mode__dynamic_scrollable" comment="Enum value label">动态宽度 &amp; 可滚动</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_double_tap" comment="Enum value label">点击 Shift 键两次来开启大写锁定</string>
<string name="enum__capitalization_behavior__capslock_by_cycle" comment="Enum value label">每次按下 Shift 键时切换到下一个大小写状态</string>
<string name="enum__display_colors_as__hex8" comment="Enum value label">十六进制</string>
<string name="enum__display_colors_as__rgba" comment="Enum value label">红绿蓝Alpha (RGBA)</string>
<string name="enum__display_kbd_after_dialogs__always" comment="Enum value label">始终显示</string>
@ -744,6 +774,9 @@
<string name="enum__snygg_level__advanced__description" comment="Enum value description">显示所有属性,属性和规则显示翻译。</string>
<string name="enum__snygg_level__developer" comment="Enum value label">开发者</string>
<string name="enum__snygg_level__developer__description" comment="Enum value description">显示所有属性,属性和规则显示为样式表文件所写。</string>
<string name="enum__space_bar_mode__nothing" comment="Enum value label">无标记</string>
<string name="enum__space_bar_mode__current_language" comment="Enum value label">当前语言</string>
<string name="enum__space_bar_mode__space_bar_key" comment="Enum value label"></string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_system_languages" comment="Enum value label">使用系统语言</string>
<string name="enum__spelling_language_mode__use_keyboard_subtypes" comment="Enum value label">使用键盘子类型</string>
<string name="enum__swipe_action__no_action" comment="Enum value label">无操作</string>