0
0
mirror of https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git synced 2024-09-20 12:22:16 +02:00
keepassxc/share/translations/keepassx_da.ts
2018-03-06 22:54:54 +01:00

4118 lines
144 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Om KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Rapportér fejl på: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC distribueres under betingelserne i GNU General Public License (GPL) version 2 eller (efter eget valg) version 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Bidragsydere</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Se bidrag på GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Fejlsøgningsinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Inkludér følgende information når du indrapporterer en fejl:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopier til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Version %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revision: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribution: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Biblioteker:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Operativsystem: %1
CPU-arkitektur: %2
Kerne: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Aktiverede udvidelser:</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Projektet vedligeholdes af:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Særlig tak fra KeePassXC holdet går til debfx for at udvikle den oprindelige KeePassX.</translation>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1
</source>
<translation>Opret type:%1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP Bekræft Adgang</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Husk dette valg</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Tillad</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Afvis</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 har forespurgt adgang til kodeord tilhørende disse element(er).
Vælg venligst hvorvidt du vil tillade denne adgang.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Slå SSH Agenten til (kræver genstart)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Kunne ikke finde en post, der matcher vinduets titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Indsæt - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Syntaksen af dit Auto-Type udtryk er forkert!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Denne Auto-Indsæt sætning indeholder en meget lang pause. Er du sikker på at du vil fortsætte? </translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Denne Auto-Indsæt kommando indeholder meget langsomme tastetryk. Er du sikker på at du vil fortsætte? </translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Denne Auto-Indsæt kommando indeholder argumenter, som er gentaget ofte. Er du sikker på at du vil fortsætte? </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Standardsekvens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Indsæt - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Vælg post til Auto-Indsæt:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Browser Bekræft Adgang</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Husk dette valg</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Tillad</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Afvis</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 har forespurgt adgang til kodeord tilhørende disse element(er).
Vælg venligst hvorvidt du vil tillade denne adgang.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Dette er nødvendigt for at tilgå din database med KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>Slå KeepassXC browser integration til</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Slå integration til for disse browsere:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Vis en notifikation når legitimationsoplysninger forespørges</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Anmod om at låse databasen op hvis den er låst</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Kun poster med samme skema (http://, https://, ftp://, ...) bliver returneret.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>&amp;Match URL skemaer</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Returner kun det bedste match for en specifik URL i stedet for alle matches for hele domænet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Returnér kun de bedst matchende poster</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sorter matchende poster efter &amp;navn</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sorter matchende poster efter &amp;brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Fjern tilslutning til alle browsere</translation>
</message>
<message>
<source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
<translation>Fjern alle tilladelser fra hukommelse</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Spørg aldrig om lov for hente leigitamationsoplysninger</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Spørg aldrig før legitimationsoplysninger &amp;ændres</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Kun den valgte database er nødt til at være forbundet med en klient.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Søg i alle åbnede databaser efter matchende legitimationsoplysninger</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>At automatisk skabe eller opdatere tekst-felter er ikke understøttet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Vis avancerede tekst felter som begynder med &quot;KPH:&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Opdaterer KeePassXC eller keepassxc-proxy binære sti automatisk til beskedscript ved opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Opdater besked manifest dokumenter ved opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Understøt en proxy applikation mellem KeePassXC og browser-udvidelse.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>Understøt en proxy applikation mellem KeePassXC og browser-udvidelse.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Brug en brugerdefineret proxy lokation hvis du har installeret en proxy manuelt.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Vælg en brugerdefineret proxy lokation</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gennemse...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Advarsel:&lt;/b&gt;De følgende instillinger kan være farlige!</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>Eksekverbare Filer (*.exe);;Alle Filer (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*)</source>
<translation>Eksekverbare Filer (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Vælg en brugerdefineret proxy lokation</translation>
</message>
<message>
<source>We&apos;re sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source>
<translation>KeePassXC-Browser er desværre ikke understøttet for Snap udgivelser endnu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Ny nøgleassocieringsanmodelse</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Du har modtaget en associeringsanmodelse for the ovenstående nøgle.
Hvis du gerne vil give den adgang til din KeePassXC database,
så giv den et unikt navn for at kunne identificere den og accepter den.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Gem og tillad adgang</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Overskriv eksisterende nøgle?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>En delt krypteringsnøgle med navnet &quot;%1&quot; eksisterer allerede.
Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Opdater post</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Vil du opdatere oplysningerne i %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Database låst!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Den aktive database er låst!
Lås den valgte database op eller vælg en anden som er åbnet.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Indstilling er ikke tilgængelig!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
<translation>Den aktive database inderholder ikke en post med indstillinger.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Ingen nøgler fundet</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
<translation>Ingen delte krypertingsnøgler fundet i KeePassXC Indstillinger.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Fjernede nøgler fra database</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Fjerner gemte tilladelser...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Afbryd</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Fjernede tilladelser</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Ingen nøgler fundet</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Den aktive database indholder ikke en post med tilladelser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Indtast kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Gentag kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>&amp;Key fil</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gennemse</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Opret</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>Udfordring Svar</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Genopfrisk</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Nøglefiler</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Opret Nøglefil...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Kan ikke oprette Nøglefil :</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Vælg en nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Tomt kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Vil du virkelig bruge en tom streng som kodeord?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Andre kodeord leveret.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Kunne ikke sætte %1 som Nøglefil:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Forældet nøglefilformat</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Du benytter et forældet nøglefilformat, som muligvis ikke vil blive understøttet i fremtiden.
Overvej at generere en ny nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Kunne ikke skifte hovednøgle: ingen YubiKey indsat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Kloningsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Tilføj &apos; - Clone&apos; til titel</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Udskift brugernavn og kodeord med referencer</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Kopier historik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importér CSV-felter</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>filnavn</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>størrelse, rækker, kolonner</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Encoding</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Felter separeres med</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Kommentarer starter med</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Første optegnelse har feltnavne</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Antallet af header linjer, som skal ignoreres</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Betragt &apos;\&apos; som en escape karakter</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Kolonnelayout</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Ikke til stede i CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Tomt feltnavn</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>kolonne</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importeret fra CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Original data:</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Fejl detekteret i CSV-fil !</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation>flere beskeder blev sprunget over]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>CSV import: udskriver har fejl:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s), </source>
<translation><numerusform>%n byte(s),</numerusform><numerusform>%n byte(s),</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s), </source>
<translation><numerusform>%n række(r),</numerusform><numerusform>%n række(r),</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n kolonne(r)</numerusform><numerusform>%n kolonne(r)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Indtast hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Nøglefil:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Kodeord:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gennemse</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Genopfrisk</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Udfordring Svar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Kan ikke åbne databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Kan ikke åbne nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Forældet nøglefilformat</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Du benytter et forældet nøglefilformat, som muligvis ikke vil blive understøttet i fremtiden.
Overvej at generere en ny nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Vis ikke denne advarsel igen</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Nøglefiler</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Vælg nøglefil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Reparer database</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Kan ikke åbne nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Kan ikke åbne databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Databasen åbnede fint. Intet at gøre.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Succes</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Databasen er blevet succesfuldt repareret
Du kan gemme den nu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Kan ikke reparere databasen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Kryptering</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Antallet af runder er for højt</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Du benytter et meget højt antal runder af nøgletransformationer med Argon2.
Hvis du vil beholde antallet, så kan din database tage timer eller dage (eller endnu længere) at åbne!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Forstået, beholder nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Afbryd</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Antallet af runder er for lavt</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Du bruger en meget lavt antal nøgletransformeringsrunder med AES-KDF.
Hvis du beholder dette antal, så kan din database være nem af knække!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF uændret</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Kunne ikke transformere nøglen med nye KDF-parametre; KDF er uændret.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Krypteringsalgoritme</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (standard)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Nøgleafledningsfunktion</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Transformationsrunder:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Benchmark 1-sekunds forsinkelse</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Hukommelsesforbrug</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Parallelitet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Database metadata</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Databasenavn:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Beskrivelse af database:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Standard brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Historieindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Maks. posthistorik:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Maks. historikstørrelse:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Brug papirkurv</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Flere database-indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Slå &amp;compression til (anbefalet)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Rod</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Database</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Åben database</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Filen blev ikke fundet!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Kan ikke åbne databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Fil åbnet i skrivebeskyttet tilstand</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Åbn CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Flet database</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Åben KeePass 1 database</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 database</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Luk?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; er i redigeringstilstand.
Kassér ændringer og luk alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Gem ændringer?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; blev ændret.
Gem disse ændringer?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Kan ikke skrive til databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Gem database som</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Eksportér databasen til CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Kan ikke skrive til CSV-fil.</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Ny database</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>låst</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Lås database</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Kan ikke låse databasen, mens du redigerer i den.
Tryk på Afbryd for at afslutte dine ændringer eller kassere dem.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Denne database er blevet ændret.
Vil du gemme databasen før låsning?
Ellers mister du dine ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Slå sikre gem til?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC har ikke været i stand til at gemme databasen flere gange. Dette er formentlig fordi en filsynkroniseringstjeneste har en lås på filen.
Så sikre gem fra og prøv igen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Søger...</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Skift hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Slet post?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Vil du virkelig slette posten &quot;%1&quot; permanent?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Slet poster?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Vil du virkelig slette %1 poster permanent?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Flyt post til papirkurven?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Ønsker du virkelig at rykke post &quot;%1&quot; til skraldespanden?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Flyt poster til skraldespanden?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Ønsker du virkelig at flytte %n post over i papirkurven?</numerusform><numerusform>Ønsker du virkelig at flytte %n poster over i papirkurven?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Udfør kommando?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Er du sikker på at du vil udføre følgende kommando? &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Slet gruppe?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Ønsker du at slette gruppen &quot;%1&quot; permanent?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Ingen database valgt</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Ingen kilde-database, intet at gøre.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Søgeresultater (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Ingen resultater</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Filen har ændret sig</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Database-filen har ændret sig. Er du sikker på at du vil indlæse ændringerne? </translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Fletteanmodning</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Database-filen har ændringer og du har ændringer som du ikke har gemt. Vil du kombinere dine ændringer med databasens? </translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Tøm skraldespanden? </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil permanent slette alt fra din skraldespand? </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>Generér TOTP Token</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Udløbsdato</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Søger</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Attributter</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[BESKYTTET]</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiveret</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiveret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Post</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historik</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH Agent</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>Ikke aktuel</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(krypteret)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Vælg privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Kunne ikke åbne privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Indtastningshistorik</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Tilføj post</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Rediger post</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Andre kodeord leveret.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Ny attribut</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Bekræft sletning</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil fjerne denne attribut? </translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[BESKYTTET]</translation>
</message>
<message>
<source>Press reveal to view or edit</source>
<translation>Tryk vis for at se og ændre</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>I morgen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n uge</numerusform><numerusform>%n uger</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n måned</numerusform><numerusform>%n måneder</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>Et år</translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Anvend genereret kodeord?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Vil du bruge det genererede kodeord i denne post?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Post blev succesfuldt opdateret.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Yderligere attributter</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Rediger navn</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Beskyt</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Forgrundsfarve:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Baggrundsfarve:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Aktivér Auto-Indsæt for denne post</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Arv standard Auto-Indsæt sekvens fra gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Vindue-associationer</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Vinduestitel:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Brug en specifik sekvens for denne associering:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Slet alle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Kodeord:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Gentag:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Predefinerede</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Klik på afkrydsningsfeltet for at vise notes-sektionen.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Udløber</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Fjern nøglen fra agenten efter</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Fingeraftryk</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Fjern nøglen fra agenten når databasen er lukket/låst</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Offentlig nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Tilføj nøglen til agenten når databasen er åben/låst op</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Dekrypter</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>Ikke aktuel</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopier til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Ekstern fil</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gennemse...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Vedhæftning</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Tilføj til agent</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Fjern fra agent</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Kræv brugerbekræftigelse når denne nøgle bruges</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Tilføj gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Rediger gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Aktiver</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktivér</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Arv fra forældregruppe (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Udløber</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Brug standard Auto-Indsæt sekvens fra forældregruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Definér standard Auto-Indsæt sekvens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Brug standard-ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Brug brugerbestemt ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Tilføj brugerbestemt ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Slet brugerbestemt ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Download favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Kan ikke hente favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Forslag: Du kan slå Google til som nødløsning under Værktøj&gt;Indstillinger&gt;Sikkerhed</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Billeder</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Vælg Billede</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Kan ikke læse ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Brugervalgt ikon findes allerede</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Bekræft sletning</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Dette ikon bliver brugt af %1 poster, and will blive erstattet af standard-ikonet. Er du sikker på at du vil slette det? </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Oprettet:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Ændret:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Tilgået:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Plugin data</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Slet plugin data</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Er du sikker på at du vil slette den valgte plugin data?
Dette kan få det påvirkede plugin til at svigte.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Værdi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
<translation>- Klon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Åben</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Vælg filer</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Bekræft sletning</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Gem vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Kunne ikke oprette folder:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil &quot;%1&quot; med denne vedhæftning?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Bekræft overskrivningn</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Kunne ikke gemme vedhæftning:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Kunne ikke åbne vedhæftning:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Kunne ikke åbne vedhæftninger:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files:
%1</source>
<translation>Kunne ikke åbne filer:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Sidst ændret</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref:</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Udløber</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oprettet</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Ændret</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Tilgået</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Tilpas visning</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Skjul brugernavne</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Skjul kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Tilpas til vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Tilpas til indhold</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Nulstil til standard-indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Vedhæftninger (ikon)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Skraldespand</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Kan ikke gemme fil!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Længde:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tegntyper</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Store Bogstaver</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Små Bogstaver</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numre</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Specialtegn</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Udeluk lool-alike tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Vær sikker på at dit kodeord indeholder tegn fra alle grupper</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Udvidet ASCII</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Luk besked</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Kunne ikke udstede udfordring-svar.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Forkert nøgle eller databasefil er korrupt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Kunne ikke udstede udfordring-svar.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>Database headers mangler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Invalid størrelse for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Header SHA256 stemmer ikke</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>Forkert nøgle eller database-filen er korrupt. (HMAC mismatch)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Invalid størrelse for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Invalid størrelse i headerfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Invalid størrelse i headerfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Kan ikke åbne buffer for KDF parametre i header</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Ikke understøtet nøgleafledningsfunktion (KDF) eller invalide parametre</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>Forældede header-felter fundet i KDBX4 fil.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Invalid størrelse i indre headerfelt id</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Invalid størrelse i headerfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Invalid størrelse i binær indre header</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ikke understøttet KeePass variant version</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Invalid symmetrisk ciffer algoritme</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Invalid størrelse for IV for symmetrisk ciffer</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length</source>
<translation>Invalid ciffer uuid længde</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Ikke understøttet ciffer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Invalid længde af komprimeringsflag</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Ikke understøttet komprimeringsalgortime</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Invalid størrelse for master seed</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Invalid størrelse for transformerings-seed</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Invalidt antal af transformeringsrunder</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Invalid størrelse af start bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Invalid størrelse af tilfældigt strøm id</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Dette er ikke en KeePass database.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Den valgte fil er en gammel KeePass 1 databasefil (.kdb).
Du kan importere den ved at klikke på Database &gt; &apos;Importér KeePass 1 database...&apos;.
Dette er en envejs konvertering. Du vil ikke være i stand til at åbne den importerede database med den gamle KeePassX 0.4 version.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Ikke understøttet KeePass 2 database version.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML indlæsningsfejl: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Ingen rodgruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Mangler icon uuid eller data</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Mangler brugervalgt data-nøgle eller -værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Flere gruppe-elementer</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>Tomt gruppe-uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Invalidt gruppeikonsnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Invalid Slå-Auto-Indsæt-Til værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Invalid værdi for Slå-Søgning-Til</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Intet gruppe-uuid fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>Tomt Slet-Objekt uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Mangler Slet-Objekt uuid eller tid</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Tomt post-uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Invalidt gruppeikonsnummer</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Historiske elementer i historie-posten</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Intet post-uuid fundet</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Historiske elementer med forskelligt uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt entry string</source>
<translation>Ikke i stand til at dekyptere post-streng</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Fandt ens brugerdefineret attribut</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Poststreng-nøgle eller -værdi mangler</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Fandt ens vedhæftning</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Binær nøgle eller værdi for post mangler</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Auto-Indsæt associerings-vindue eller -sekvens mangler</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Invalid boolsk værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Invalid dato tid værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Invalid farveværdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Invalid farve RGB del</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Invalid tal-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Invalid uuid værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Kan ikke dekomprimere binær data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importér KeePass1 database</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Kan ikke åbne databasen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Kan ikke indlæse nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Ikke en KeePass database.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Ikke understøttet krypteringsalgoritme</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Ikke understøttet KeePass database version</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Kan ikke læse krypterings-IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Invalidt antal grupper</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Invalidt antal poster</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Invalid størrelse for indholds-hash</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Invalid størrelse for transformerings-seed</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Invalidt antal transformationsfunder</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Kan ikke konstruere gruppetræ</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Rod</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Forkert nøgle eller databasefil er korrupt.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Nøgletransformering fejlede</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Invalidt gruppefeltstypenummer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Invalid størrelse for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Læsegruppefelt data har ikke samme størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Forkert størrelse af gruppe id felt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Forkert størrelse for gruppeoprettelsestidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Forkert størrelse for gruppemodifikationstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Forkert størrelse for gruppetilgåelsestidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Forkert størrelse for gruppeudløbstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Invalid størrelse for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Invalid størrelse for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Invalid type for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Mangler gruppe id eller niveau</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Manglende type nummer for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Invalid størrelse for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Postens data længde passer ikke</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Invalid uuid værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Invalid størrelse for gruppe id felt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Invalid størrelse for postikonsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Invalid størrelse for postoprettelsestidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Invalid størrelse for postmodifikationstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Invalid størrelse for postudløbstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Invalid post-felt-type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2</name>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 anbefalet)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Eksisterende enkelt-instans låsefil er invalid. Starter ny instans.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Låsefil kunne ikke oprettes. Enkelt-instans-tilstand slået fra.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>En anden instans af KeePassXC kører allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Fatal fejl ved test af kryptografiske funktioner.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Fejl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Seneste databaser</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importér</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>%Hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>Poster</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Kopiér att&amp;ribute til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Time-based one-time password</source>
<translation>Tidsbaseret engangskodeord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupper</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Åben database..</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Gem database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Luk database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Ny database</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Flet og kombiner fra KeePassX database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>&amp;Tilføj ny post</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>&amp;Vis/Rediger post</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Slet post</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Tilføj ny gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Rediger gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Slet gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Gem database som</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>Skift &amp;hovednøgle...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>&amp;Databaseindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Databaseindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Klon post</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Find</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopier &amp;brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Kopiér brugernavn til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Kopier kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Kopiér kodeord til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Kodeordsgenerator</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Udfør Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Åbn URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>%Lås databaser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Kopier titel til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopier URL til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Noter</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Kopier noter til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Eksporter til CSV-fil...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Importér KeePass 1 database...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Importér CSV-fil...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>Reparer database</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Vis TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Indstil TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Kopiér &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>Tøm skraldespand</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Ryd historik</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Adgangsfejl for konfigurationsfil %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Det ser ud til at du bruger KeePassHTTP til browser-integration. Denne funktion er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.&lt;br&gt;Skift til KeePassXC-Browser i stedet. Besøg vores &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;konverteringsguide&lt;/a&gt; for at få hjælp (advarsel %1 af 3). &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Skift vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Luk KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Database</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Åben database</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Gem repareret database</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Skrivning til database fejler.</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Tryk på knappen på din YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>ADVARSEL: Du bruger en ustabil udgave af KeePassXC!
Der er høj risiko for korruption, sørg for at have en backup af dine databaser.
Denne version er ikke beregnet til at blive brugt i produktion.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Invalid nøglefil, forventede en OpenSSH nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>PEM grænse-mismatch</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64 afkodning fejlede</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Nøglefil er alt for lille.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Nøglefil magic i header er invalid</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Fandt ingen nøgler</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Kunne ikke læse offentlig nøgle.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Korrupt nøglefil, kan ikke læse privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Der er ingen privat nøgle at dekryptere</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Prøver at køre KDF uden ciffer</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Kodefrase er nødvendig for at dekryptere denne nøgle </translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Nøgleafledning fejlede, er nøglefilen korrupt? </translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Dekryptering fejlede, forkert kodefrase? </translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Offentlig nøgle sluttede uventet under læsningen</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Privat nøgle sluttede uventet under læsningen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Kan ikke skrive offentlig nøgle, da den er tom</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Offentlig nøgle sluttede uventet under skrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Kan ikke skrive nøglen da den er tom</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Privat nøgle sluttede uventet under skrivnig</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Ikke-understøttet nøgletype: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Ukendt ciffer: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Ciffer IV er for kort til MD5 KDF</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Ukendt KDF: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Ukendt nøgletype: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Dette er nødvendigt for at tilgå din database med ChromeIPass eller PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Slå KeePassHTP server til</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Vis en notifikation når legitimationsoplysninger forespørges</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Returner kun det bedste match for en specifik URL i stedet for alle matches for hele domænet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>&amp;Returnér kun de bedst matchende poster</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Anmod om at låse databasen op hvis den er låst</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Kun poster med samme skema (http://, https://, ftp://, ...) bliver returneret.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>&amp;Match URL skemaer</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Sorter matchende poster efter &amp;brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Sorter &amp;passende poster efter navn</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>Fjern alle delte krypteringsnøgler i den aktive database</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>Fjern alle gemte tilladelser fra poster i den aktive database</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Kodeordsgenerator</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Tillad altid &amp;adgang til poster</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Tillad alltid &amp;optaterede poster</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Kun den valgte database er nødt til at være forbundet med en klient.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>&amp;Returnér kun de bedst matchende poster</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>At automatisk skabe eller opdatere tekst-felter er ikke understøttet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Vis avancerede tekst felter som begynder med &quot;KPH:&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>HTTP Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Standard port: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC vil lytte til dette port på 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Advarsel:&lt;/b&gt;De følgende instillinger kan være farlige!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;KeePassHTTP er forældet og vil blive fjernet i fremtiden.&lt;br&gt;Skift til KeePassXC-Browser i stedet! Besøg vores &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;konverteringsguide&lt;/a&gt; for at få hjælp.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Kan ikke forbinde via priviligerede porte</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Kan ikke forbinde til prioriterede port under 1024!
Bruger standard port 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Kodeord:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>styrke</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropi:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tegntyper</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Store Bogstaver</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Små Bogstaver</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numre</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Specialtegn</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Udvidet ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Udeluk lool-alike tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Vælg tegn fra alle grupper:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Længde:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Nøgleord sætning/frase:</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Ordliste:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Antal ord:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Ord separator</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Opret</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Acceptér</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Entropy: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropy: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Kodeord kvalitet: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Dårligt</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Svagt</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Godt</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Udmærket</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Databasen er ikke åbnet</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Databasehash er ikke tilgængeligt</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Offentlig nøgle for klient ikke modtaget</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Kan ikke dekryptere besked</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
<translation>Tiden er udløbet eller var ikke i stand til at forbinde til KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Handling afbrudt eller nægtet</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
<translation>Kan ikke kryptere besked eller den offentlige nøgle blev ikke fundet. Er native beskedhåndtering slået til i KeePassXC?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>KeePassXC associering fejlede, prøv igen</translation>
</message>
<message>
<source>Key change was not successful</source>
<translation>Nøgleændring fejlede</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Krypteringsnøgle ikke genkendt</translation>
</message>
<message>
<source>No saved databases found</source>
<translation>Ingen gemt database fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Forkert handling</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Tom besked modtaget</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Ingen URL angivet</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Ingen logins fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Tilføj en ny post til en database</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Sti til databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Databasens nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>sti</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Brugernavn for posten.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL for posten.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Spørg om postens kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Generér et kodeord for posten.</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>Længde af genereret kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>længde</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Sti for posten, som skal tilføjes.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Kopiér en posts kodeord til udklipsholder.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Sti til posten, som skal klippes.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Timeout i sekunder før udklipsholderen ryddes.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Rediger en post.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Titel for post.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>titel</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Sti til posten, som skal redigeres.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Estimat for entropi af et kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Koderd, som entropi skal estimeres for.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Udfør advanceret analyse af kodeordet.</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Udtræk og print indeholdet af en database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Sti til databasen, som skal dekomprimeres</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>Indsæt kodeord for at låse %1 op:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
<translation>Kunne ikke indlæse nøglefil %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>ADVARSEL: Du benytter et forældet nøglefilsformat, som muligvis ikke vil blive understøttet i fremtiden.
Overvej at generere en ny nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Tilgængelige kommandoer:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Navn på kommando, som skal udføres.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>List poster i databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Sti til gruppen, som skal listes. Standard er /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Find poster hurtigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Søgeudtryk.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Kombiner to databaser.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Sti til databasen, som der skal kombineres ind i.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Sti til databasen, som der skal kombineres fra.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Brug samme legitimationsoplysninger til begge databasefiler.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Nøglefil for databasen, som der skal kombineres fra.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Vis en posts information.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Navne på attributter, som skal vises. Denne indstilling kan blive angivet mere end en gang, med hver attribut vist per linje i den angivne orden. Hvis ingen attributter bliver angivet vil en oversigt af standardattributter blive vist.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>attribut</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Navn på posten, som skal vises.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>NULL enhed</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>Mangler afsluttende kvoteringstegn</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Sidst ændret</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oprettet</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy Browser Integration</source>
<translation>Forældet Browser-integration</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Browser-integration</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Udfordring-Svar - Slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Tryk</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passiv</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Generer en tilfældig diceware nøglefrase.</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Antal af ord for diceware nøglefrase.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<translation>antal</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Ordliste for diceware generator.
[Standard: EFF Engelsk]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Generér et nyt tilfædligt kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password.</source>
<translation>Længde af det genererede kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters in the generated password.</source>
<translation>Brug små bogstaver i det genererede kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters in the generated password.</source>
<translation>Brug store bogstaver i det genererede kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers in the generated password.</source>
<translation>Brug tal i det genererede kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters in the generated password.</source>
<translation>Brug specielle karakterer i det genererede kodeord.</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII in the generated password.</source>
<translation>Brug udvidet ASCII i det genererede kodeord.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Intern zlib-fejl ved komprimering:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Fejl ved skrivning til enhed:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Fejl ved åbning fra enhed:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Fejl ved læsning af data fra underliggende enhed:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Intern zlib-fejl ved dekomprimering:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Gzip-format understøttes ikke i denne version af zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Intern zlib fejl:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Søg...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Versalfølsom</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Begræns søgning til den valgte gruppe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Ny nøgleassocieringsanmodelse</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Du har modtaget en associeringsanmodelse for the ovenstående nøgle.
Hvis du gerne vil give den adgang til din KeePassXC database,
så giv den et unikt navn for at kunne identificere den og accepter den.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Overskriv eksisterende nøgle?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>En delt krypteringsnøgle med navnet &quot;%1&quot; findes allerede.
Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Opdater post</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Vil du opdatere oplysningerne i %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Database låst!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Den aktive database er låst!
Lås den valgte database op eller vælg en anden som er åbnet.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Fjernede nøgler fra database</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Ingen nøgler fundet</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Ingen delte krypteringsnøgler fundet i KeePassHttp indstillinger.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Indstilling er ikke tilgængelig!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Den aktive database indeholder ikke en post med KeePassHttp indstillinger.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Fjerner gemte tilladelser...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Afbryd</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Fjernede tilladelser</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Ingen nøgler fundet</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Den aktive database indholder ikke en post med tilladelser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Programindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sikkerhed</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Adgangsfejl for konfigurationsfil %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Grundlæggende indstillinnger</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Start kun en enkelt instans af KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Husk seneste databaser</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Husk de sidste nøglefiler og sikkerhedsdongler</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Load den forrige database ved opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Gem automatisk ved afslutning</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Gem automatisk ved ændringer</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Load automatisk databasenn når den bliver ændret udefra</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimér ved kopiering til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimér vindue ved opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Brug gruppeikon ved oprettelse af post</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide the Details view</source>
<translation>Skjul detaljevisning</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Vis et ikon i systembakken</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Skjul vindue i systembakken når det er minimeret</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Skjul vindue i systembakken når applikationen lukkes</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Mørk ikon i systembakken</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Brug post-titel til at matche vinduer for global Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Brug post-URL til at matche vinduer for global Auto-Indsæt</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Spørg altid for Auto-Indsæt udføres</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Global Auto-Indsæt genvej</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>Auto-Indsæt forsinkelse</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Opstart</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Filhåndtering</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Gem databasefiler sikkert (kan være inkompatibelt med Dropbox, etc.)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Lav backup af databasefil før der gemmes</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Posthåndtering</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Timeouts</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Ryd udklipsholder efter</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Lås databaserne efter inaktivitet i</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Lås databaser efter at minimere vinduet</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Kræv ikke kodeord gentaget når det er synligt</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Vis kodeord i klartekst som standard</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Skjul post-noter som standard</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatliv</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Brug Google som nødløsning til at downloade website ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Lås tidligere låste databaser efter udførsel af Auto-Indsæt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Opsæt TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Nøgle:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Standard RFC 6238 token indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Steam token indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Brug brugerdefinerede indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Note: Lav kun ændringer i disse indstillinger hvis du ved hvad du laver.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Tidsinterval:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 cifre</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 cifre</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Kodestørrelse:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>sek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Udløber om</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>sekunder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Lås database op</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Begynd at gemme dinne kodeord sikkert i en KeePassXC database</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Opret en ny database</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Åben en eksisterende database</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importér fra KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importér fra CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Seneste databaser</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Velkommen til KeePassXC %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>Fjern en post fra databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Sti til databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - password manager til flere platforme</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>Filnavne på de kodeordsdatabaser som skal åbnes (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>sti til brugerdefineret indstillingsfil</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>databasens nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>Læs kodeord til databasen fra stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Forældrevindue handle</translation>
</message>
</context>
</TS>