mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv.git
synced 2024-09-20 20:03:10 +02:00
synced with r20873
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20875 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
93314eca39
commit
88e3247c8b
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
.\" Synced with r20774
|
||||
.\" Synced with r20872
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
|
||||
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
||||
.\" Karbantartó: Gabrov
|
||||
.\" Encoding/kódolás: iso-8859-2
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" Makró definíciók
|
||||
@ -32,7 +33,7 @@
|
||||
.\" Név
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.TH MPlayer 1 "2006. 10. 15." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.TH MPlayer 1 "2006. 11. 13." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
mplayer \- film lejátszó
|
||||
@ -1204,7 +1205,8 @@ A \-demuxer audio vagy \-demuxer 17 az MP3 demuxert k
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dumpaudio (csak MPlayer)
|
||||
Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./stream.dump fájlba (MPEG/\:AC3-nál
|
||||
hasznos). Ha egynél több \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream kapcsolót adsz
|
||||
hasznos, egyébként a legtöbb esetben lejátszhatatlan fájlt eredményez).
|
||||
Ha egynél több \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream kapcsolót adsz
|
||||
meg a parancssorban, csak az utolsó fog működni.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r20834 -->
|
||||
<!-- synced with r20870 -->
|
||||
<chapter id="install">
|
||||
<title>Telepítés</title>
|
||||
|
||||
@ -33,9 +33,9 @@ Nem árt, ha vmi újabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt.
|
||||
így nagyon fontos!
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - A javasolt verziók a <emphasis role="bold">2.95</emphasis>
|
||||
és 3.3+. A 2.96 és 3.0.x hibás kódot generálnak, valamint a 3.1-nek és a 3.2-nek is
|
||||
vannak problémái. PowerPC-n használj 4.x+ verziót.
|
||||
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - A javasolt verziók a 2.95
|
||||
és 3.4+. A 2.96 és 3.0.x tudvalevőleg hibás kódot generálnak, a 3.1-nek és a 3.2-nek is
|
||||
vannak problémái, a 3.3-nak kisebb hibái. PowerPC-n használj 4.x+ verziót.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - A javasolt verzió <emphasis role="bold">mindig a
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r20739 -->
|
||||
<!-- synced with r20873 -->
|
||||
<chapter id="video">
|
||||
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
|
||||
|
||||
@ -169,9 +169,9 @@ screen #0
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A régebbi 3dfx vezérlőknek tudvalevőleg problémáik vannak az XVideo gyorsítással,
|
||||
nem támogatják sem a YUY2-t sem a YV12-t, és így tovább. Nézd meg, hogy 4.2.0 vagy
|
||||
újabb XFree86-tal rendelkezel-e, ez rendben működik YV12-vel és YUY2-vel. A korábbi
|
||||
verziók, beleértve a 4.1.0-t, <emphasis role="bold">összeomlanak az YV12-vel</emphasis>.
|
||||
nem támogatják a YUY2 és YV12 színtereket. Nézd meg, hogy 4.2.0 vagy
|
||||
újabb XFree86-tal rendelkezel-e, ez jól kezeli a YV12-őt és a YUY2-őt, míg a
|
||||
korábbi verziók beleértve a 4.1.0-t is, <emphasis role="bold">összeomlanak az YV12-vel</emphasis>.
|
||||
Ha különös effekteket tapasztalsz a <option>-vo xv</option> használatakor,
|
||||
próbáld ki az SDL-t (ebben is van XVideo) és nézd meg, hogy ez segít-e. Lásd az
|
||||
<link linkend="sdl">SDL</link> fejezetet a részletekért.
|
||||
@ -196,7 +196,7 @@ van xv támogatás, de maga a kártya túl lassú, így jobb, ha eladod.
|
||||
<para>
|
||||
Már van natív framebuffer vezérlő az S3 Virge kártyákhoz, hasonlóan a tdfxfb-hez.
|
||||
Állítsd be a framebuffer-ed (pl. add hozzá a
|
||||
"<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" opciót a kerneledhez) és használd
|
||||
"<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" opciót a kernel parancssorához) és használd
|
||||
a <option>-vo s3fb</option> opciót (<option>-vf yuy2</option> és <option>-dr</option>
|
||||
szintén segíthet).
|
||||
</para>
|
||||
@ -935,7 +935,7 @@ környezeti változót (legalábbis az nVidia-n):
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
|
||||
<command>export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user