0
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv.git synced 2024-09-20 20:03:10 +02:00

Sync with help_mp-en.h v1.77

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8920 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
rtognimp 2003-01-12 18:09:17 +00:00
parent faf2f98c85
commit cc23a80b46

View File

@ -1,7 +1,7 @@
// Translated by: Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
// Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address>
// Updated to help_mp-en.h v1.73
// Updated to help_mp-en.h v1.77
// Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming
// and send a notify message to mplayer-dev-eng maillist.
@ -138,6 +138,24 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Impossibile inizializzare i filtri video (-vop) o l'output video (-vo)!\n"
#define MSGTR_Paused "\n------ IN PAUSA -------\r"
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nImpossibile caricare la playlist %s\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
"- MPlayer è stato interrotto dal segnale 'Istruzione illegale'.\n"\
" Potrebbe essere un errore nel codice di rilevazione del tipo di processore...\n"\
" leggi DOCS/bugreports.html\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- MPlayer è stato interrotto dal segnale 'Istruzione illegale'.\n"\
" Solitamente questo avviene quando si esegue il programma su un processore\n"\
" diverso da quello per cui è stato compilato/ottimizzato. Verificalo!"
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
"- MPlayer è stato interrotto per un errore nell'uso della CPU/FPU/RAM.\n"\
" Ricompila MPlayer con --enable-debug e crea un baktrace ed un disassemblato\n"\
" con 'gdb'. Per i dettagli, leggi DOCS/bugreports.html sezione 5.b.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
"- MPlayer è andato in crash. Questo non dovrebbe accadere.\n"\
" Può essere un errore nel codice di MPlayer _o_ nei tuoi driver _o_ nella tua\n"\
" versione di gcc. Se ritieni sia colpa di MPlayer, leggi DOCS/bugreports.html\n"\
" e segui le istruzioni. Non possiamo aiutarti, e non lo faremo, se non\n"\
" fornisci queste informazioni quando segnali un possibile problema.\n"
// mencoder.c:
@ -163,6 +181,56 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_VideoStreamResult "\nFlusso video : %8.3f kbit/s (%d bps) dimensione: %d byte %5.3f secondi %d frame\n"
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nFlusso audio : %8.3f kbit/s (%d bps) dimensione: %d byte %5.3f secondi\n"
// cfg-mencoder.h:
#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
" vbr=<0-4> metodo bitrate variabile\n"\
" 0: cbr\n"\
" 1: mt\n"\
" 2: rh(default)\n"\
" 3: abr\n"\
" 4: mtrh\n"\
"\n"\
" abr bitrate medio\n"\
"\n"\
" cbr bitrate costante\n"\
" Forza il metodo CBR anche sui successivi preset ABR\n"\
"\n"\
" br=<0-1024> specica il bitrate in kBit (solo CBR e ABR)\n"\
"\n"\
" q=<0-9> qualità (0-massima, 9-minima) (solo per VBR)\n"\
"\n"\
" aq=<0-9> qualità algoritmo (0-migliore/più lento, 9-peggiore/più veloce)\n"\
"\n"\
" ratio=<1-100> rapporto di compressione\n"\
"\n"\
" vol=<0-10> imposta il guadagno dell'ingresso audio\n"\
"\n"\
" mode=<0-3> (default: auto)\n"\
" 0: stereo\n"\
" 1: joint-stereo\n"\
" 2: due canali indipendenti\n"\
" 3: mono\n"\
"\n"\
" padding=<0-2>\n"\
" 0: no\n"\
" 1: tutto\n"\
" 2: regola\n"\
"\n"\
" fast attiva la codifica più veloce sui successivi preset VBR,\n"\
" qualità leggermente inferiore ai bitrate più alti.\n"\
"\n"\
" preset=<value> fornisce le migliori impostazioni possibili di qualità.\n"\
" medium: codifica VBR, buona qualità\n"\
" (intervallo bitrate 150-180 kbps)\n"\
" standard: codifica VBR, qualità alta\n"\
" (intervallo bitrate 170-210 kbps)\n"\
" extreme: codifica VBR, qualità molto alta\n"\
" (intervallo bitrate 200-240 kbps)\n"\
" insane: codifica CBR, massima qualità via preset\n"\
" (bitrate 320 kbps)\n"\
" <8-320>: codifica ABR con bitrate medio impostato in kbps.\n\n"
// open.c, stream.c:
#define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo CD-ROM '%s' non trovato!\n"
#define MSGTR_ErrTrackSelect "Errore nella selezione della traccia del VCD!"
@ -434,6 +502,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
#define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer e indicatori"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, percentuale e tempo totale"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Solo progressbars"
#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Sottotitolo:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Ritardo: "