0
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv.git synced 2024-09-20 20:03:10 +02:00

One FIXME (CC subtitles related) resolved.

Some typos fixed.


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21475 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
voroshil 2006-12-03 18:22:07 +00:00
parent 7db61d9736
commit f37cc953f5

View File

@ -2097,10 +2097,10 @@ libmpdemux/\:demuxer.h.
Отображает DVD Closed Caption (CC) субтитры.
Это
.B не
.\" FIXME i cannot translate this
VOB ÓÕÂÔÉÔÒÙ, ÜÔÏ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ASCII ÓÕÂÔÉÔÒÙ ÄÌÑ
hearing impaired encoded in the VOB userdata stream on most region 1 DVDs.
CC subtitles have not been spotted on DVDs from other regions so far.
VOB субтитры, это специальные ASCII субтитры для людей с ослабленным слухом,
закодированные в VOB в потоке для пользовательских данных на большинстве DVD
1 региона.
На DVD из других регионов CC субтитры пока еще встречались.
.
.TP
.B \-subcp <кодировка> (только iconv)
@ -3693,9 +3693,9 @@ iTVC16), (Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500).
.PD 0
.RSs
.IPs interlaced
úÙÐÉÓÙ×ÁÅÔ ËÁÄÒÙ × ÆÁÊÌ ËÁË ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÙÅ Ó ÐÅÒ×ÙÍ ×ÅÒÈÎÉÍ ÐÏÌÅÍ.
Записывает кадры в файл как черезстрочные с первым верхним полем.
.IPs interlaced_bf
úÙÐÉÓÙ×ÁÅÔ ËÁÄÒÙ × ÆÁÊÌ ËÁË ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÙÅ Ó ÐÅÒ×ÙÍ ÎÉÖÎÉÍ ÐÏÌÅÍ.
Записывает кадры в файл как черезстрочные с первым нижним полем.
.IPs file=<файл>
Записывает вывод в <файл> вместо стандартного stream.yuv.
.REss
@ -4097,7 +4097,7 @@ default:
.br
nonref: пропускать кадры, на которые нет ссылок (т.е.\& не использующиеся для декодирования
.\" FIXME is translation correct? the error cannot "build up"
ÄÒÕÇÉÈ ËÁÄÒÏ×, ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÓÔÏ ÎÅ×ÏÚÎÏÖÎÁ).
других кадров, ошибка просто невозможна).
.br
bidir: Пропускать B-кадры.
.br