0
0
mirror of https://github.com/thunderbird/thunderbird-android.git synced 2024-09-20 04:02:14 +02:00

Update translations from Transifex

New languages:
- Latvian
- Estonian
- Norwegian Bokmål
- Galician (Spain)
This commit is contained in:
cketti 2014-09-09 00:04:10 +02:00
parent 5f0f4e9c21
commit 5a6648ceeb
26 changed files with 1140 additions and 835 deletions

View File

@ -41,11 +41,10 @@ El K-9 inclou les característiques millorades de:
Si us plau, tingueu en compte que el K-9 no funciona amb la majoria de comptes Hotmail gratuïts i, com molts clients de correu, fa coses estranyes quan es comunica amb Microsoft Exchange.
</p><p>
Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nS\'ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serà esborrat de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Totes les dades de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" seran esborrades de K-9 Mail, però la configuració del compte romandrà.</string>
@ -267,7 +266,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostra, per defecte, el proper missatge després d\'eliminar-ne un.</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirma accions</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Esborra (només la vista del missatge)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina els missatges amb estel (només a la vista de missatges)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brossa</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (des de notificacions)</string>
@ -396,12 +394,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Tots els missatges</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No s\'ha pogut acabar la configuració</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">No es pot connectar al servidor de forma segura.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No es pot connectar al servidor.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Edita els detalls</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançat</string>
@ -611,8 +603,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat no reconegut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepta la clau</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rebutja la clau</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Esborra\nR - Respon\nA - Respon a tothom\nC - Redacta\nF - Reenvia\nM - Mou\nV - Archive\nY - Copia\nV - Arxiva\nZ - Mark (Un)read\nG - Estel\nO - Tipus d\'ordenació\nI - Tipus d\'ordre\nQ - Retorna a les carpetes\nS - Selecciona/desselecciona\nJ o P - Previ Missatge\nK o N - Missatge següent</string>
<string name="folder_list_help_key">1 Mostra només les carpetes de 1a classe\n2 Mostra les carpetes de 1a i 2a classe\n3 Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a classe\n4 Mostra totes les carpetes\nQ - Torna als comptes\nS - Edita la configuració del compte</string>
<string name="folder_list_filter_hint">el nom de la carpeta conté</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetes</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostra totes les carpetes</string>
@ -883,4 +873,5 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Guardant esborrany</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recuperant adjunt…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,19 +41,19 @@ Vylepšené funkce K-9 zahrnují:
Všimněte si prosím, že K-9 nepodporuje většinu zdarma účtů Hotmail a jako mnoho poštovních klientů vykazuje zvláštnosti při komunikaci s Microsoft Exchange.
</p><p>
Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte se na
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nOdesláno z mého telefonu s Androidem pomocí pošty K-9 Mail. Omluvte prosím moji stručnost.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstraněn z pošty K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všechna data účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z pošty K-9 Mail odstraněna, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Všechny zprávy v účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z pošty K-9 Mail odstraněny, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstraněn z K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všechna místní data účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z K-9 Mail odstraněna, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Místní zprávy v účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z K-9 Mail odstraněny, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá oprávnění k plnému přístupu k APG, přeinstalujte prosím pro opravu balíček K-9.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Není žádná vhodní aplikace pro operaci importu. Prosím nainstalujte nějaký file manager z Google Play.</string>
<string name="open_market">Otevřít Play Store</string>
<string name="import_dialog_error_message">Prosím nainstalujte nějaký file manager pro pokračování v importu.</string>
<string name="open_market">Otevřít obchod Google Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autoři: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informace o revizi: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
@ -210,6 +210,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="message_compose_quote_header_to">Komu:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Kopie:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napsal(a):</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> napsal:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musíte přidat alespoň jednoho příjemce.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nemohla být nalezena adresa.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Některé přílohy nelze přeposlat, protože ještě nebyly staženy.</string>
@ -267,10 +268,12 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Zobraz další zprávu automaticky po smazání</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potvrzování akcí</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobrazit dialog, když provádíte zvolené akce</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Mazání (jen v zobrazení zpráv)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Smazat</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Smaž zprávy s hvězdickou (message view only)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Smazat (z oznámení)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Odstraň K-9 Agenta z hlaviček emalů</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Použíj čas UTC v hlavičkách emailů </string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Schovej předmet v upozorněních</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Když je telefon uzamčený</string>
@ -303,6 +306,9 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normální heslo</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Heslo přenášeno bez zabezpečení</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Zašifrované heslo</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavení serveru příchozí pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Heslo</string>
@ -313,6 +319,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_incoming_security_label">Typ zabezpečení</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Typ ověření</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Žádné</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Když smažu zprávu</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nemazat ji na serveru</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Smazat na serveru</string>
@ -393,15 +401,15 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">všechny zprávy</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nelze kopírovat nebo přesunovat zprávu, která není synchronizována se serverem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Konfiguraci nastavení nelze dokončit</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nelze se bezpečně připojit k serveru.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nelze se připojit k serveru.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Uživatelské jméno nebo heslo není správné.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Server nabízí špatný SSL certifikát. Někdy může jít o chybu konfigurace, někdy o pokus útoku na Vás nebo mailový server. Pokud nevíte o co jde, zmáčkněte Odmítnout a kontaktujte lidi kteří spravují Váš mailový server.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nelze se připojit k serveru. (<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upravit podrobnosti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovat</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Rozšířené</string>
@ -611,7 +619,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Neznámý certifikát</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Přijmout klíč</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odmítnout klíč</string>
<string name="message_list_help_key">Del (nebo D) - Smazat\nR - Odpovědět\nA - Odpovědět všem\nC - Nová\nF - Přeposlat\nM - Přesun\nV - Archiv\nY - Kopie\nZ - Označit (ne)přečteno\nG - Hvězdička\nO - Typ třídění\nI - Pořadí třídění\nQ - Návrat do složek\nS - Vybrat/zrušit výběr\nJ nebo P - Předchozí zpráva\nK nebo N - Další zpráva</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Smazat\nR - Odpovědět\nA - Odpovědět všem\nC - Vytvořit\nF - Předat\nM - Přesunout\nV - Archivovat\nY - Kopirovat\nZ - Označit (Ne)přečtené\nG - Hvězdička\nO - Uspořádat podle typu\nI - Uspořádat podle pořadí\nQ - Zpět k složkám\nS - Označit/odznačit\nJ or P - Předešlá zpráva\nK or N - Další zpráva</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Zobrazit jen složky 1. třídy\n2 - Zobrazit složky 1. a 2. třídy\n3 - Zobrazit všechny vyjma složek 2. třídy\n4 - Zobrazit všechny složky\nQ - Návrat k účtům\nS - Upravit nastavení účtu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">název složky obsahuje</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Složky</string>
@ -632,7 +640,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="network_preferences">Síť</string>
<string name="interaction_preferences">Ovládání</string>
<string name="accountlist_preferences">Seznam účtů</string>
<string name="messagelist_preferences">Zprávy</string>
<string name="messagelist_preferences">Seznam zpráv</string>
<string name="messageview_preferences">Zprávy</string>
<string name="folderlist_preferences">Seznam složek</string>
<string name="settings_theme_label">Téma</string>
@ -705,6 +713,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="font_size_message_view_subject">Předmět zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_date">Datum a čas zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_content">Tělo zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Psaní zprávy</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole zadávaní textu</string>
<string name="font_size_default">Standardní</string>
@ -750,8 +760,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<item quantity="few">Opravdu si přejete smazat <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zprávy?</item>
<item quantity="other">Opravdu si přejete smazat <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zpráv?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Smazat</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nemazat</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Ano</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Ne</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potvrzení přesunu do nevyžádané pošty</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Opravdu chcete přesunout tuto zprávy do nevyžádané pošty?</item>
@ -799,6 +809,11 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Příchozí server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Odchozí server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Nastavuji heslo…</item>
<item quantity="few">Nastavuji hesla…</item>
<item quantity="other">Nastavuji hesla…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Heslo pro příchozi server</string>
<string name="activate_account_action">Aktivovat</string>
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je nedostupný; zkontrolujte úložiště</string>
@ -830,7 +845,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Uložit do kontaktů</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Zkopírovat e-mailovou aderesu do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-mailová adresa</string>
<string name="image_saved_as">Obrázek uložen do \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saved_as">Obrázek uložen jako \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Uložení obrázku se nezdařilo.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Vše</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
@ -883,4 +898,18 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Ukládám koncept</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Stahuji přílohu…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Dešifrování / Ověřování…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Úspěšné dešifrování</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Platný podpis (certifikován)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Platný podpis ale bez cerifikátu</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Neznámý signatář</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Neplatný podpis</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Chybí veřejný klíč k tomuto podpisu</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Úspěšné dešifrování a platný podpis (certifikován)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Úspěšné dešifrování a platný podpis ale bez cerifikátu</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Úspěšné dešifrování, ale chybí veřejný klíč</string>
<string name="openpgp_get_key">Vyhledávám chybějící klíč</string>
<string name="openpgp_error">Chyba OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">Id uživatele</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -39,11 +39,10 @@ K-9\'s forbedrede funktioner inkluderer:
Bemærk at K-9 ikke understøtter gratis hotmail konti, og at K-9 (som de fleste andre mailklienter) har visse problemer med at kommunikerer med Microsoft Exchange.
</p><p>
Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål til
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSendt fra min Android telefon med K-9 Mail. Undskyld hvis jeg er lidt kortfattet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle mails, vedhæftede filer, mapper og mappe-indstillinger for \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
@ -262,7 +261,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Vis som standard næste mail efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekræft handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Slet mail (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Slet (fra notifikation)</string>
@ -391,12 +389,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle mails</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunne ikke fuldføre opsætning</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Brugernavn eller password ukorrekt.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan ikke oprette sikker forbindelse til server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan ikke oprette forbindelse til server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Rediger detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsæt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanceret</string>
@ -606,8 +598,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ukendt certificat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter nøgle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Afvis nøgle</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Slet\nR - Svar\nA - Svar alle\nC - Skriv\nF - Videresend\nM - Flyt\nV - Archive\nY - Kopier\nZ - Mark (Un)read\nG - Stjerne\nO - Sorteringstype\nI - Sorteringsorden\nQ - Returner til Mapper\nS - Vælg/fravælg\nJ or P - Foregående mail\nK or N - Næste mail</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Vis kun primære mapper\n2 - Vis primære og sekundære mapper\n3 - Vis alle pånær sekundære mapper\n4 - Vis alle mapper\nQ - Returner til Konti\nS - Rediger kontoindstillinger</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Vis alle mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Vis kun primære mapper</string>
@ -875,4 +865,5 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Gemmer kladde</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedhæftning…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -11,7 +11,8 @@
<string name="remote_control_desc">Erlaubt dieser Anwendung den Ablauf und die Einstellungen von K-9 Mail zu kontrollieren.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, das K-9-Team und viele Weitere.</string>
<string name="app_copyright_fmt">\u00a9 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers.\nTeile \u00a9 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="app_copyright_fmt">\u00a9 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers.
Teile \u00a9 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Lizenziert unter der Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Willkommen bei K-9 Mail</string>
@ -40,7 +41,7 @@ Verbesserte Funktionen in K-9:
Bitte beachten Sie, dass K-9, wie viele andere E-Mail-Anwendungen auch, die meisten kostenlosen Hotmail-Accounts nicht unterstützt. Zudem gibt es einige Probleme mit Microsoft Exchange-Servern.
</p><p>
Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuchen Sie die Homepage unter
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -65,7 +66,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="delete_messages_label">Nachrichten löschen</string>
<string name="delete_messages_desc">Der Anwendung erlauben, Ihre Nachrichten zu löschen.</string>
<string name="about_title_fmt">Über <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Ihre Konten</string>
<string name="accounts_title">Konten</string>
<string name="folders_title">Ordner</string>
<string name="advanced">Erweitert</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
@ -143,7 +144,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="clear_local_folder_action">Lokale Nachrichten löschen</string>
<string name="about_action">Info</string>
<string name="prefs_title">Einstellungen</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Konto-Optionen</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontooptionen</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Kein Betreff)</string>
<string name="general_no_sender">Kein Absender</string>
@ -266,10 +267,12 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Nach Löschen standardmäßig die nächste Nachricht anzeigen</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bestätigungsdialog</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Bestätigung bei gewissen Aktionen erfordern</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Löschen (nur in Nachrichtenansicht)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Löschen</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Sternmarkierte Löschen (nur in Nachrichtenansicht)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Löschen (aus Benachrichtigung)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">K-9 nicht als Mailprogramm in Kopfzeilen eintragen</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">UTC als Zeitzone in Kopfzeilen verwenden</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Betreff in Benachrichtigungen verbergen</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Niemals</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Wenn der Bildschirm gesperrt ist</string>
@ -286,9 +289,10 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_basics_title">E-Mail-Konto einrichten</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-Mail-Adresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Passwort</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">Passwort anzeigen</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuelle Einrichtung</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Konto-Informationen werden abgerufen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Kontoinformationen werden abgerufen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Einstellungen des Empfangsservers werden überprüft\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Einstellungen des Ausgangsservers werden überprüft\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentifizierung\u2026</string>
@ -297,7 +301,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_names_title">Fast fertig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Kontoname (optional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ihr Name (Anzeige bei ausgehenden Nachrichten):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Neues E-Mail-Konto hinzufügen</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotyp</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Art des Kontos?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3-Konto</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP-Konto</string>
@ -305,9 +309,11 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Passwort, normal</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Passwort, verschlüsselt übermittelt</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Verschlüsseltes Passwort</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Client-Zertifikat</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Einstellungen für Posteingangsserver</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Benutzername</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Passwort</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Client-Zertifikat</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3-Server</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP-Server</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">WebDAV(Exchange)-Server</string>
@ -317,6 +323,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Keine Verschlüsselung</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" ist nicht gültig mit \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Beim Löschen von Nachrichten</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie von Server löschen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Auch auf Server löschen</string>
@ -356,9 +363,10 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Benutzername</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Passwort</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authentifizierungsmethode</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" ist nicht gültig mit \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ungültige Einstellung: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoeinstellungen</string>
<string name="compact_action">Komprimieren</string>
<string name="account_setup_options_title">Kontooptionen</string>
<string name="compact_action">Konto komprimieren</string>
<string name="clear_action">Alle Daten löschen (Vorsicht!)</string>
<string name="recreate_action">Daten neu erstellen (Letzter Ausweg!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">E-Mail-Abfrage</string>
@ -403,12 +411,8 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Alle Nachrichten</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nachrichten, die nicht mit dem Server synchronisiert wurden, können nicht kopiert oder verschoben werden.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Benutzername oder Kennwort fehlerhaft.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Aufbau einer gesicherten Verbindung zum Server nicht möglich.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Verbindung zum Server nicht möglich.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Benutzername oder Passwort ist falsch.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kann nicht mit dem Server verbinden.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Details bearbeiten</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Weiter</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Erweitert</string>
@ -416,6 +420,12 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_default_label">Standardkonto</string>
<string name="account_settings_default_summary">Standardmäßig Nachrichten von diesem Konto aus senden</string>
<string name="account_settings_notify_label">Bei neuen Nachrichten</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Benachrichtigungsordner</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Kein</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Benachrichtigung bei Synchronisation</string>
<string name="account_settings_email_label">Ihre E-Mail-Adresse</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Benachrichtigung in der Statuszeile anzeigen, wenn eine neue Nachricht empfangen wird</string>
@ -462,7 +472,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ist nicht installiert</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Häufigkeit der E-Mail-Abfrage</string>
<string name="account_settings_storage_title">Speicher</string>
<string name="account_settings_color_label">Konto-Farbe</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarbe</string>
<string name="account_settings_color_summary">Farbe, in der das Konto in der Konten- und Ordnerliste dargestellt wird</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-Farbe</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Farbe, die für die Benachrichtigungs-LED bei Benachrichtigungen für dieses Konto verwendet wird</string>
@ -537,6 +547,11 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Wie Synchronisationsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Ordnerbenachrichtigungsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Kein</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Wie Push-Klasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Posteingangs-Einstellungen</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Einstellungen für Posteingangsserver bearbeiten</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Postausgangs-Einstellungen</string>
@ -609,7 +624,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="sort_by_flag">Wichtigkeit</string>
<string name="sort_by_unread">Gelesen/Ungelesen</string>
<string name="sort_by_attach">Anhang</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Entfernen</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Konto entfernen</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Konto neu erstellen</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Nachrichten löschen</string>
<string name="provider_note_auonejp">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der \"AU One\"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
@ -671,7 +686,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="volume_navigation_message">Nachrichtenansicht</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse Listenansichten</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Gemeins. Posteingang bei Start</string>
<string name="measure_accounts_title">Konto-Größe anzeigen</string>
<string name="measure_accounts_title">Kontogröße anzeigen</string>
<string name="measure_accounts_summary">Für schnellere Anzeige deaktivieren</string>
<string name="count_search_title">Suchergebnisse zählen</string>
<string name="count_search_summary">Für schnellere Anzeige deaktivieren</string>
@ -693,9 +708,9 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_searchable_none">Keine</string>
<string name="font_size_settings_title">Schriftgröße</string>
<string name="font_size_settings_description">Schriftgrößen festlegen</string>
<string name="font_size_account_list">Konten-Liste</string>
<string name="font_size_account_name">Konto-Name</string>
<string name="font_size_account_description">Konto-Beschreibung</string>
<string name="font_size_account_list">Kontenliste</string>
<string name="font_size_account_name">Kontoname</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeschreibung</string>
<string name="font_size_folder_list">Ordner-Liste</string>
<string name="font_size_folder_name">Ordner-Name</string>
<string name="font_size_folder_status">Ordner-Status</string>
@ -774,7 +789,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="error_unable_to_connect">Verbindungsfehler</string>
<string name="import_export_action">Einstellungen im- &amp; exportieren</string>
<string name="settings_export_account">Kontoeinstellungen exportieren</string>
<string name="settings_export_all">Einstellungen exportieren</string>
<string name="settings_export_all">Einstellungen und Konten exportieren</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importieren</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Export</string>
<string name="settings_import">Einstellungen importieren</string>
@ -905,4 +920,10 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="openpgp_get_key">Schlage fehlenden Schlüssel nach</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP Fehler:</string>
<string name="openpgp_user_id">Benutzer-ID</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Client-Zertifikat verwenden</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Kein Client-Zertifikat</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Client-Zertifikatsauswahl entfernen</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
<string name="client_certificate_expired">Client-Zertifikat \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" ist abgelaufen oder noch nicht gültig (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
</resources>

View File

@ -40,11 +40,10 @@
Το K-9 δεν υποστηρίζει τους περισσότερους δωρεάν λογαριασμούς Hotmail και, όπως οι περισσότεροι email clients, έχει θεματάκια όταν μιλάει με το Microsoft Exchange.
</p><p>
Αναφέρετε προβλήματα, προτείνετε νέα χαρακτηριστικά και υποβάλετε ερωτήματα στο
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nΑποστολή με K-9 Mail από το Android κινητό μου. Συγχωρήστε τη συντομία.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφεί από το K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Όλα τα δεδομένα για το λογαριασμό \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφούν από το K-9 Mail, αλλά οι ρυθμίσεις του λογαριασμού θα διατηρηθούν.</string>
@ -209,6 +208,7 @@
<string name="message_compose_quote_header_to">Προς:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Κοιν:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> έγραψε:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Στις <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, ο<xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> έγραψε:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Πρέπει να συμπεριλάβετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Δεν βρέθηκαν διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Μερικά συνημμένα δεν μπορούν να προωθηθούν γιατί δεν έχουν κατεβεί.</string>
@ -266,7 +266,7 @@
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Προβολή επόμενου μηνύματος μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Επιβεβαίωση ενεργειών</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Προβολή διαλόγου όποτε εκτελούνται επιλεγμένες ενέργειες</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Διαγραφή (προβολή μηνύματος μόνον)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Διαγραφή</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Διαγραφή με αστέρι (προβολή μηνύματος μόνον)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Σκουπίδια</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Διαγραφή (από ειδιοποίηση)</string>
@ -302,6 +302,9 @@
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Απλό συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Συνθηματικό, μεταβιβασμένο χωρίς ασφάλεια</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Κρυπτογραφημένο συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Ρυθμίσεις εισερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Όνομα χρήστη</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Συνθηματικό</string>
@ -312,6 +315,8 @@
<string name="account_setup_incoming_security_label">Ασφάλεια</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Πιστοποίηση</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Καμιά</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Κατά τη διαγραφή μηνύματος</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Να μη διαγράφεται στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Να διαγράφεται άμεσα στο server</string>
@ -392,15 +397,12 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Όλα τα μηνύματα</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Αδύνατη η αντιγραφή ή μετακίνηση μηνύματος που δεν έχει συγχρονιστεί με τον εξυπηρέτη</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Οι ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Εσφαλμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Αδύνατη η ασφαλής σύνδεση με τον εξυπηρέτη
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Αδύνατη η σύνδεση με τον εξυπηρέτη
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Διόρθωση λεπτομερειών</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Συνέχεια</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Προχωρημένα</string>
@ -610,8 +612,6 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Άγνωστο πιστοποιητικό</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Αποδοχή κλειδιού</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Απόρριψη κλειδιού</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ή D) - Διαγραφή\nR - Απάντηση\nA - Απάντηση σε όλους\nC - Σύνθεση\nF - Προώθηση\nM - Μετακίνηση\nV - Αρχειοθέτηση\nY - Αντιγραφή\nZ - (Μη) αναγνωσμένο\nG - Αστέρι\nO - Ταξινόμηση\nI - Σειρά ταξινόμησης\nQ - Επιστροφή στους φακέλους\nS - Επιλογή/Αποεπιλογή\nJ ή P - Προηγούμενο μήνυμα\nK ή N - Επόμενο μήνυμα</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Προβολή φακέλων πρώτου επιπέδου\n2 - Προβολή φακέλων 1ου και 2ου επιπέδου\n3 - Προβολή όλων εκτός από 2ου επιπέδου\n4 - Προβολή όλων\nQ - Επιστροφή στους λογαριασμούς\nS - Διόρθωση ρυθμίσεων λογαριασμού</string>
<string name="folder_list_filter_hint">το όνομα του φακέλου περιέχει</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Φάκελοι</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Προβολή όλων</string>
@ -704,6 +704,8 @@
<string name="font_size_message_view_subject">Θέμα</string>
<string name="font_size_message_view_date">Ώρα και Ημερομηνία</string>
<string name="font_size_message_view_content">Σώμα μηνύματος</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Σύνθεση μηνύματος</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Κείμενο πεδίων εισόδου</string>
<string name="font_size_default">Εξ ορισμού</string>
@ -882,4 +884,18 @@
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Αποθήκευση πρόχειρου</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ανάκληση συνημμένων…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Αποκρυπτογράφηση/Επαλήθευση…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Επιτυχής αποκρυπτογράφηση</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Έγκυρη υπογραφή (πιστοποιημένη)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Έγκυρη υπογραφή αλλά μη πιστοποιημένη</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Άγνωστη υπογραφή</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Άκυρη υπογραφή</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Ελλειπές δημόσιο κλειδί για την υπογραφή αυτή</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Επιτυχής αποκρυπτογράφηση και έγκυρη υπογραφή (πιστοποιημένη)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Επιτυχής αποκρυπτογράφηση και έγκυρη υπογραφή αλλά χωρίς πιστοποίηση</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Επιτυχής αποκρυπτογράφηση αλλά απόν δημόσιο κλειδί</string>
<string name="openpgp_get_key">Εύρεση κλειδιού που λείπει</string>
<string name="openpgp_error">Σφάλμα OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">Ταυτότητα χρήστη</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,10 @@ K-9 implementa estas características:
Conviene señalar que K-9 no soporta la mayoría de las cuentas de Hotmail y que, como muchos otros clientes de correo, tiene ciertas peculiaridades cuando se comunica con Microsoft Exchange.
</p><p>
Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades y pregunta en
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnviado desde mi teléfono Android con K-9 Mail. Por favor disculpa mi brevedad.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Los datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero se mantendrá su configuración.</string>
@ -267,7 +266,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar de manera predeterminada el siguiente mensaje después de borrar</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar (en vista de mensajes)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Borrar destacados (sólo en vista de mensajes)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Borrar (de notificaciones)</string>
@ -404,13 +402,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todos los mensajes</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No se puede copiar/mover un mensaje no sincronizado con el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No se ha podido finalizar la Configuración</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuario o contraseña incorrectos.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">El servidor ha presentado un certificado SSL no válido. A veces, esto es debido a una configuración no correcta en el servidor. A veces es porque alguien está intentando atacarle o atacar el servidor de correo. Si no está seguro de lo que ocurre, pulse en Rechazar y contacte con los administradores de su servidor de correo.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No se puede conectar con el servidor.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalles</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
@ -620,8 +611,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconocido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceptar clave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rechazar clave</string>
<string name="message_list_help_key">Del (o D) - Borrar\nR - Responder\nA - Responder a todos\nC - Redactar\nF - Reenviar\nM - Mover\nV - Archivar\nY - Copiar\nZ - Marcar como (No) leído\nG - Estrella\nO - Tipo de ordenación\nI - Orden\nQ - Volver a Carpetas\n S - Seleccionar/Deseleccionar\nJ o P - Mensaje anterior\nK o N - Siguiente mensaje</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Ver carpetas 1a Clase\n2 - Ver carpetas 1a y 2a Clase\n3 - Ver todas excepto las de 2a Clase\n4 - Ver todas las carpetas\nQ - Volver a cuentas\nS - Editar preferencias cuenta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">nombre carpeta contiene</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mostrar carpetas…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Ver todas las carpetas</string>
@ -894,4 +883,18 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Guardando borrador</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recuperando adjunto…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Descifrando/Verificando…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Descifrado correctamente</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Firma válida (certificada)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Firma válida pero sin certificar</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Firmante desconocido</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Firma no válida</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">No se encuentra la clave pública de esta firma</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Descifrado correctamente y firma válida (certificada)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Descifrado correctamente y firma válida pero sin certificar</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Descifrado correctamente pero no se encuentra la clave pública</string>
<string name="openpgp_get_key">Buscar la clave no encontrada</string>
<string name="openpgp_error">Error OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">Id de usuario</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,10 @@ Ezaugarri nagusienak:
Mesedez kontutan hartu K-9 ezin dituela Hotmail kontu gehienak erabili, eta eposta bezero asko bezala, arazoak dituela Microsoft Exchangerekin komunikatzean.
</p><p>
Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> erabili.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a> erabili.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nK-9 Mail erabiliz nire Android gailutik bidalita. Mesedez, barkatu laburtasuna.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua K-9 Mail-etik ezabatuko da.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontuaren datu guztiak ezabatuko dira, Kontuaren ezarpenak mantenduko dira.</string>
@ -266,7 +265,6 @@ Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mezuak ezabatzerakoan defektuz hurrengo mezua ikusi</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Baieztatzeko ekintzak</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Hautatutako ekintzak egiterakoan elkarrizketa koadroa ikusi</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Ezabatu (mezu ikuspegian)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Izarduna ezabatu (mezu ikuspegian)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ezabatu (Jakinarazpenetatik)</string>
@ -395,13 +393,6 @@ Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">mezu guztiak</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Zerbitzariarekin sinkronizatuta ez dauden mezuak ezin dira kopiatu edo mugitu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Konfigurazioak ezin izan du bukatu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Erabiltzaile edo pasahitz okerra.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Zerbitzariak baliogabeko SSL ziurtagiria eman du. Batzutan zerbitzariaren konfigurazio oker bat da. Batzutan baten batek zure posta zerbitzaria erasotzen dagoela da. Ziur ez bazaude Baztertu sakatu eta eposta zerbitzaria kudeatzen dutenekin hitzegin.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Ezin da zerbitzarira konektatu.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Xehetasunak editatu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jarraitu</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Aurreratua</string>
@ -611,8 +602,6 @@ Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ziurtagiri ezezaguna</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Gakoa onartu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Gakoa baztertu</string>
<string name="message_list_help_key">Del (edo D) - Ezabatu\nR - Erantzun\nA - Guztiei erantzun\nC - Idatzi\nF - Berbidali\nM - Mugitu\nV - Artxibatu\nY - Kopiatu\nZ - Irakurrita (edo ez) markatu\nG - Izarra\nO - Bilaketa mota\nI - Bilaketa ordena\nQ - Karpetetara itzuli\nS - Hautatu/desautatu\nJ edo P - Aurreko mezua\nK edo N - Hurrengo mezua</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 1.go mailako karpetak bakarrik ikusi\n2 - 1.go eta 2. mailako karpetak ikusi\n3 - 2. mailakoak ez diren karpetak ikusi\n4 - Karpeta guztiak ikusi\nQ - Kontuetara itzuli\nS - Kontu ezarpenak aldatu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">karpetaren izenak dauka</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Karpetak ikusi…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Karpeta guztiak</string>
@ -883,4 +872,5 @@ Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Zirriborroa gorde</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Eranskina eskuratzen…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -38,15 +38,15 @@ K-9:n parannettuja ominaisuuksia ovat mm.:
<li>…ja paljon muuta</li>
</ul>
<p>
K-9 ei valitettavasti sisällä tukea yleisimmille ilmaisille web-sähköposteille (esim. hotmail). Lisäksi Microsoft Exchange -toimivuudessa on
ongelmia, kuten monissa muissakin sähköpostiasiakasohjelmissa.
K-9 ei valitettavasti tue suurinta osaa ilmaisista Hotmail-tileistä. Lisäksi Microsoft Exchange -toimivuudessa on
ongelmia, kuten useissa muissakin sähköpostiohjelmissa.
</p><p>
Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nLähetetty Android-laitteesta K-9 Mail -ohjelmalla</string>
<string name="default_signature">-- \nLähetetty Android-laitteestani K-9 Maililla. Pahoittelut vähäsanaisuudestani.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Tili \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Kaikki tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paikalliset tiedot poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
@ -268,10 +268,12 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Näytä viestin poiston jälkeen oletusarvoisesti seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Vahvista toiminnot</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Näytä valintaikkuna valitun toiminnon suorittamisesta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Poista (viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Poista</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Poista tähdellä merkityt (viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Roskaposti</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Poista (ilmoituksessa)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Poista K-9-käyttötietue sähköpostin otsikoista</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Käytä UTC:tä aikavyöhykkeenä sähköpostin otsikoissa</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Piilota aihe ilmoituksissa</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kun laite on lukittu</string>
@ -288,6 +290,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Salasana</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">Näytä salasana</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Määritä asetukset käsin</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Haetaan tilin tietoja\u2026</string>
@ -307,9 +310,11 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Tavallinen salasana</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Salasana, välitetään turvattomasti</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Salattu salasana</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Asiakasvarmenne</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Saapuvan postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Asiakasvarmenne</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3-palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP-palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange (WebDAV) -palvelin</string>
@ -319,6 +324,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ei mitään</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" ei ole kelvollinen asetuksen \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\" kanssa</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Kun viesti poistetaan</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Älä poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Poista palvelimelta</string>
@ -358,6 +364,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Todennustapa</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" ei ole kelvollinen asetuksen \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\" kanssa</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Virheellinen asetus: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Tilin asetukset</string>
<string name="compact_action">Tiivistä</string>
@ -405,12 +412,9 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Kaikki viestit</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Viestiä ei voi kopioida tai siirtää, koska sitä ei ole synkronoitu palvelimelle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Asennus ei onnistunut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Käyttäjätunnus tai salasana on väärin.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Turvallinen yhteys palvelimeen ei onnistu.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Yhteys palvelimeen ei onnistu.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Käyttäjätunnus tai salasana väärin.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Palvelin esitti virheellisen SSL-varmenteen. Joskus tämä johtuu palvelimen vääristä asetuksista. Toisinaan syynä on se, että joku koettaa hyökätä sinua tai sähköpostipalvelinta vastaan. Jos et ole varma mistä on kyse, napsauta Hylkää ja ole yhteydessä sähköpostipalvelinta hallinoivaan tahoon.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Muokkaa tietoja</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jatka</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Lisäasetukset</string>
@ -418,6 +422,12 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_default_label">Oletustili</string>
<string name="account_settings_default_summary">Lähetä postit oletusarvoisesti tältä tililtä</string>
<string name="account_settings_notify_label">Saapuneiden viestien ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Ilmoitukset kansioista</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synkronointi-ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_email_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Näytä tilapalkissa ilmoitus uusista viesteistä</string>
@ -539,6 +549,11 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kuin synkronointiluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Kansion ilmoitusluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Sama kuin push-luokka</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Määritä saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Lähtevän postin palvelin</string>
@ -620,7 +635,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tunnistamaton varmenne</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Hyväksy-avain</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Hylkää-avain</string>
<string name="message_list_help_key">Del (tai D) - Poista\nR - Vastaa\nA - Vastaa kaikille\nC - Kirjoita\nF - Välitä\nM - Siirrä\nV - Arkistoi\nY - Kopioi\nZ - Merkitse lukemattomaksi/luetuksi\nG - Tähti\nO - Lajittelutyyppi\nI - Lajittelujärjestys\nQ - Palaa kansioihin\nS - Valitse/poista valinta\nJ tai P - Edellinen Viesti\nK tai N - Seuraava Viesti</string>
<string name="message_list_help_key">Del (tai D) - Poista\nR - Vastaa\nA - Vastaa kaikille\nC - Kirjoita\nF - Välitä\nM - Siirrä\nV - Arkistoi\nY - Kopioi\nZ - Merkitse luetuksi/lukemattomaksi\nG - Merkitse tähdellä\nO - Lajittelun tyyppi\nI - Lajittelujärjestys\nQ - Palaa kansioihin\nS - Valitse/poista valinta\nJ tai P - Edellinen viesti\nK tai N - Seuraava viesti</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Näytä vain 1. luokan kansiot\n2 - Näytä 1. ja 2. luokan kansiot\n3 - Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot\n4 - Näytä kaikki kansiot\nQ - Palaa tileihin\nS - Muokkaa tilin asetuksia</string>
<string name="folder_list_filter_hint">kansionimi sisältää</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Kansiot</string>
@ -893,6 +908,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Lähetetään viestiä</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Tallennetaan luonnosta</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Noudetaan liitettä…</string>
<string name="auth_external_error">Autentikointi ei onnistu. Palvelin ei ilmoita SASL EXTERNAL -kelpoisuudesta. Tämä saattaa johtua vanhentuneesta asiakasvarmenteesta, tuntemattomasta varmentajasta tai jostakin muusta asetusongelmasta.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Puretaan salausta/varmennetaan…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Salauksen purku onnistui</string>
@ -907,4 +923,11 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="openpgp_get_key">Etsi puuttuva avain</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP-virhe:</string>
<string name="openpgp_user_id">Käyttäjätunniste</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Käytä asiakasvarmennetta</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Ei asiakasvarmennetta</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Poista asiakasvarmenteen valinta</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Asiakasvarmenteen noutaminen epäonnistui aliakselle \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Lisäasetukset</string>
<string name="client_certificate_expired">Asiakasvarmenne \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
</resources>

View File

@ -39,7 +39,7 @@ Ces fonctions améliorées incluent :
<p>
Veuillez noter que K-9 Mail ne prend pas en charge la plupart des comptes gratuits Hotmail et a, comme beaucoup de courrielleurs, quelques ennuis à communiquer avec Microsoft Exchange.
</p><p>
Veuillez envoyer les rapports de bogues, suggérer de nouvelles fonctions et poser des questions (en anglais) sur <a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Veuillez envoyer les rapports de bogues, suggérer de nouvelles fonctions et poser des questions (en anglais) sur <a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -236,7 +236,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Les entêtes n\'ont pas toutes été téléchargées ou enregistrées. Choisir «\u00A0Enregistrer toutes les entêtes localement\u00A0» dans les paramètres du serveur entrant du compte pour activer cette fonction pour le futur.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Toutes les entêtes ont été téléchargées, mais il n\'y en a pas d\'autres à montrer.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La récupération d\'entêtes supplémentaires de la base de données ou du serveur de courriels a échouée.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La récupération d\'entêtes supplémentaires de la base de données ou du serveur de courriel a échouée.</string>
<string name="from_same_sender">Plus de cet expéditeur</string>
<string name="message_discarded_toast">Message abandonné</string>
<string name="message_saved_toast">Message enregistré comme brouillon</string>
@ -266,10 +266,12 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Afficher le message suivant par défaut après la suppression d\'un message</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmer les actions</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Demander une confirmation lorsque vous effectuez des actions de choix</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Supprimer (en mode lecture)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Supprimer</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Supprimer étoilé (en mode lecture)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Pourriel</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Supprimer (depuis notification)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Enlever l\'agent utilisateur K-9 des en-têtes de courriels</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Utiliser UTC comme fuseau horaire dans les en-têtes de courriels</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Masquer le sujet du message dans les notifications</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Jamais</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Lorsque l\'appareil est verrouillé</string>
@ -286,6 +288,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurer un nouveau compte</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">Montrer le mot de passe</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuration manuelle</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Récupération des informations de compte\u2026</string>
@ -305,9 +308,11 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Mot de passe normal</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Mot de passe, envoyé sans sécurité</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Mot de passe chiffré</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certificat client</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Paramètres du serveur entrant</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Mot de passe</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certificat client</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Serveur POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Serveur IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Serveur Exchange (WebDAV)</string>
@ -317,6 +322,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Aucun</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">« <xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g> » n\'est pas valide avec « <xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g> »</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quand je supprime un message</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ne pas effacer sur le serveur</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Supprimer du serveur</string>
@ -356,6 +362,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Mot de passe</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authentification</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">« <xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g> » n\'est pas valide avec \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g> »</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage invalide\u00A0: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Options du compte</string>
<string name="compact_action">Compacter le compte</string>
@ -403,13 +410,9 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">tous les messages</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossible de copier ou déplacer un message qui n\'est pas synchronisé avec le serveur</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">La configuration n\'a pas pu être terminée</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Le serveur a présenté un certificat SSL invalide. Ceci est parfois causé par une mauvaise configuration du serveur. Parfois, quelqu\'un essaie de vous attaquer ou d\'attaquer votre serveur de courriels. Si vous n\'êtes pas sûr de ce qu\'il se passe, cliquer sur Rejeter et contactez les gestionnaires du serveur de courriels.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de se connecter au serveur.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Le serveur a présenté un certificat SSL invalide. Ceci est parfois causé par une mauvaise configuration du serveur. Parfois, quelqu\'un essaie de vous attaquer ou d\'attaquer votre serveur de courriel. Si vous n\'êtes pas sûr de ce qu\'il se passe, cliquez sur Rejeter et contactez les gestionnaires du serveur de courriel.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifier les détails</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuer</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avancé</string>
@ -417,6 +420,12 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_settings_default_label">Compte par défaut</string>
<string name="account_settings_default_summary">Envoyer les courriels de ce compte par défaut</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notifications de nouveaux courriels</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Dossiers des notifications</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Seulement les dossiers de 1re classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1re et 2e classes</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Aucun</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notifications de synchronisation</string>
<string name="account_settings_email_label">Votre adresse courriel</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Notification dans la barre d\'état à la réception d\'un courriel</string>
@ -455,7 +464,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Préfixe de citation</string>
<string name="account_settings_crypto">Cryptographie</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Fournisseur OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Aucun</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Aucune</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Signature automatique</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Utiliser l\'adresse courriel du compte pour deviner la clé de signature</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Chiffrement automatique</string>
@ -525,23 +534,28 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Afficher dans le groupe principal</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Afficher dans le haut de la liste des dossiers</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe d\'affichage du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Aucune</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Aucun</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1re classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2e classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de synchronisation du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Aucune</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de synchronisation des dossiers</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Aucun</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1re classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2e classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Identique à la classe d\'affichage</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe de pousser du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Aucune</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Aucun</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1re classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2e classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Identique à la classe de synchronisation</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notification des dossiers</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Aucun</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1re classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2e classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Identique à la classe de pousser</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Serveur entrant</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurer le serveur de courriels entrant</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurer le serveur de courriel entrant</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Serveur sortant</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configurer le serveur de courriels (SMTP) sortant</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configurer le serveur de courriel (SMTP) sortant</string>
<string name="account_settings_description_label">Nom du compte</string>
<string name="account_settings_name_label">Votre nom</string>
<string name="notifications_title">Notifications</string>
@ -619,8 +633,8 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat non reconnu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter la clé</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rejeter la clé</string>
<string name="message_list_help_key">Suppr (ou D) - Supprimer\nR - Répondre\nA - Répondre à tous\nC - Composer\nF - Transférer\nM - Déplacer\nV - Archive\nY - Copier\nZ - Marquer lu/non lu\nG - Étoile\nO - Type de tri\nI - Ordre de tri\nQ - Retourner aux dossiers\nS - Sélectionner/Dessélectionner\nJ ou P - Message précédent\nK ou N - Prochain message</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Afficher seulement les dossiers de 1re classe\n2 - Afficher les dossiers de 1re et 2e classe\n3 - Afficher tous les dossiers sauf 2e classe\n4 - Afficher tous les dossiers\nQ - Retourner au comptes\nS - Modifier les paramètres du compte</string>
<string name="message_list_help_key">Suppr (ou D) - Supprimer\nR - Répondre\nA - Répondre à tous\nC - Composer\nF - Transférer\nM - Déplacer\nV - Archive\nY - Copier\nZ - Marquer lu/non lu\nG - Étoile\nO - Type de tri\nI - Ordre de tri\nQ - Retourner aux dossiers\nS - Sélectionner/Dessélectionner\nJ ou P - Message précédent\nK ou N - Prochain message </string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Afficher seulement les dossiers de 1re classe\n2 - Afficher les dossiers de 1re et 2e classe\n3 - Afficher tous les dossiers sauf 2e classe\n4 - Afficher tous les dossiers\nQ - Retourner aux Comptes\nS - Modifier les paramètres du compte</string>
<string name="folder_list_filter_hint">le nom de dossier contient</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Afficher les dossiers…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Tous les dossiers</string>
@ -892,6 +906,7 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Envoi du message</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Enregistrement du brouillon</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Récupération de la pièce jointe…</string>
<string name="auth_external_error">Authentification impossible. Le serveur n\'annonce pas la fonction SASL EXTERNE. Ceci pourrait être causé par un problème avec le certificat client (expiré, autorité de certification inconnue) ou quelque autre problème de configuration. </string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Déchiffrement/vérification…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Déchiffrement réussi</string>
@ -906,4 +921,11 @@ jusqu\'à <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> de plus</string>
<string name="openpgp_get_key">Rechercher la clef manquante </string>
<string name="openpgp_error">Erreur OpenPGP :</string>
<string name="openpgp_user_id">ID utilisateur</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Utiliser le certificat client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Aucun certificat client</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Enlever le choix de certificat client</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Impossible de d\'obtenir le certificat client pour l\'alias \« <xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\ »</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Options avancées</string>
<string name="client_certificate_expired">Le certificat client \« <xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\ » est expiré ou n\'est pas encore valide (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
</resources>

View File

@ -13,43 +13,45 @@
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcións Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licienciado baixo a Licencia Apache, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Benvido/a a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 é un cliente de correo OpenSource para Android, baseado no Android Mail.
K-9 é un cliente de correo de código aberto para Android, baseado no Android Mail.
</p><p>
K-9 implementa estas características:
</p>
<ul>
<li>Push mail e IMAP IDLE</li>
<li>Mellor rendimento</li>
<li>Mellor rendemento</li>
<li>Reclasificación de mensaxes</li>
<li>Sinaturas</li>
<li>Copia oculta a un mesmo</li>
<li>Subscripcións a carpetas</li>
<li>Todas as carpetas sincronizadas</li>
<li>Subscricións a cartafoles</li>
<li>Todos os cartafoles sincronizados</li>
<li>Correo de retorno</li>
<li>Atallos de teclado</li>
<li>Mellor soporte para IMAP</li>
<li>Almacenamento de adxuntos na SD</li>
<li>Valeirado do lixo</li>
<li>Almacenamento de anexos na tarxeta SD</li>
<li>Baleirado da papeleira</li>
<li>Ordenación de mensaxes</li>
<li>… e moitas máis.</li>
</ul>
<p>
Date conta de que K-9 non soporta moitas das contas de hotmail, coma muchos outros clientes de correo, que teñen certas peculiaridades cando se comunican con Microsoft Exchange.
Repara en que K-9 non admite moitas das contas de Hotmail, coma moitos outros clientes de correo, que teñen certas peculiaridades cando se comunican con Microsoft Exchange.
</p><p>
Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e pregunta en
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Por favor, envía os erros que detectes, contribúe con novas funcionalidades e pregunta en
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnviado dende o meu teléfono Android con K-9 Mail. Desculpa a miña brevedade</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Aa conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Os datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero manterase a súa Configuración</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todas as mensaxes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero a Configuración da conta manterase</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 non ten permiso para acceder totalmente a APG, por favor, instala K-9 otra vez ou arránxao</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Por favor, instala un xestor de ficheiros para continuar coa importación.</string>
<string name="open_market">Abrir Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Información da revisión: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
@ -63,9 +65,12 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="delete_messages_desc">Permitir a esta aplicación borrar os teus correos.</string>
<string name="about_title_fmt">Acerca de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Contas</string>
<string name="folders_title">Cartafoles</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Redactar</string>
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
<string name="choose_folder_title">Seleccionar carpeta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperando encabezados <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -74,6 +79,7 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Próxima comprobación <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Comprobación rematada</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seleccionada</string>
<string name="next_action">Seguinte</string>
<string name="previous_action">Anterior</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -90,6 +96,7 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">Reenviar</string>
<string name="move_action">Mover</string>
<string name="single_message_options_action">Enviar…</string>
<string name="continue_action">Continuar</string>
<string name="done_action">Feito</string>
<string name="discard_action">Descartar</string>
@ -114,6 +121,10 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="unflag_action">Eliminar Estrela</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
<string name="show_headers_action">Mostrar cabeceiras</string>
<string name="hide_headers_action">Agochar cabeceiras</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Tema escuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar Non Lido</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Engadir Cc/Bcc</string>
<string name="add_attachment_action">Engadir adxunto</string>
@ -144,6 +155,8 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="recreating_account">Creando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Correo novo</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Sin Ler (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_action_delete">Eliminar</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Comprobando correo</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@ -174,6 +187,7 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="message_compose_bcc_hint">CCo</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Asunto</string>
<string name="message_compose_content_hint">Texto da Mensaxe</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Sinatura</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Mensaxe Orixianl --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Asunto:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Enviado:</string>
@ -192,9 +206,13 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="message_view_status_attachment_saved">Adxunto gardado na SD como <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Imposible gardar adxunto na SD</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Amosar imaxe</string>
<string name="message_view_show_message_action">Mostrar mensaxe</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Mostrar anexos</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Máis</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Obtendo adxuntos.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Imposible atopar visor para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaxe completa</string>
<string name="message_view_downloading">A descargar…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Non todas as cabeceiras foton descargadas ou grabadas. Elixe \"Gardar todas as cabeceiras localmente\" na Configuración da conta para permitir esta acción nun futuro</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Todas as cabeceiras foron descargadas, pero non hai encabezados adicionáis que amosar</string>
@ -220,8 +238,13 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Voltar á lista despois da acción de borrado</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acción</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Amosar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar (Mensaxes na vista)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Agochar asunto nas notificacións</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Cando o dispositivo está bloqueado</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="quiet_time">Tempo de Silencio</string>
<string name="quiet_time_description">Desactivar sons, alertas e luces pola noite</string>
<string name="quiet_time_starts">Silencio empeza</string>
@ -337,9 +360,6 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as mensaxes</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Non se pode copiar/mover unha mensaxe que non foi sincronizada co servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No se puido rematar a Configuración</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuario ou contrasinal incorrectas.\n(<xliff:g id="erro">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Non se pode conectar de forma segura col servidor.\n(<xliff:g id="erro">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Non se pode conectar co servidor.\n(<xliff:g id="erro">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalles</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
@ -365,6 +385,7 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_settings_message_format_label">Formato da mensaxe</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto plano (borraránse imaxes e formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (mantéñense imaxes e formato)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostrar sempre Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Responder estilo comentario</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefixo (coma Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabeceira (coma Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
@ -528,31 +549,7 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado descoñecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceptar certificado</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rexeitar certificado</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->
Del (ou D) - Borrar\n
R - Responder\n
A - Responder todos\n
C - Redactar\n
F - Desvío\n
M - Mover\n
V - Archive\n
Y - Copiar\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Estrela\n
O - Tipo ordeación\n
I - Ordear\n
Q - Voltar a carpetas\n
S - Des/Marcar\n
J ou P - Mensaxe Previo\n
K ou N - Seguinte mensaxe
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Ver carpetas 1a Clase\u000A
2 - Ver carpetas 1a e 2a Clase\u000A
3 - Ver todas agás as de 2a Clase\u000A
4 - Ver todas as carpetas\u000A
Q - Volver a contas\u000A
S - Editar preferencias conta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">o nome do cartafol contén</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Ver todas as carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ver só carpetas de 1a Clase</string>
@ -636,6 +633,7 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="font_size_message_view_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_view_date">Data e Hora</string>
<string name="font_size_message_view_content">Corpo da mensaxe</string>
<string name="font_size_default">Predefinido</string>
<string name="font_size_tiniest">Moi delgada</string>
<string name="font_size_tiny">Delgada</string>
<string name="font_size_smaller">Moi pequena</string>
@ -664,15 +662,15 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="send_aborted">Envío cancelado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">¿Guardar coma borrador?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">¿Gardar ou descartar esta mensaxe?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Descartar mensaxe?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Tes a certeza de querer descartar esta mensaxe?</string>
<string name="select_text_now">Seleccionar texto a copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar borrado</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">¿Quere borrar esta mensaxe?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
<item quantity="other">Do you really want to delete <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages?</item>
<item quantity="one">Realmente queres eliminar esta mensaxe?</item>
<item quantity="other">Realmente queres elimnar <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensaxes?</item>
</plurals>
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Borrar</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Non borrar</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmar antes de mover á carpeta spam</string>
@ -687,24 +685,63 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Imposible conectar.</string>
<!--NEW:
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">1 account</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> accounts</item>
</plurals>
-->
<!--NEW:
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">server password</item>
<item quantity="other">server passwords</item>
</plurals>
-->
<!--NEW:
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Setting password…</item>
<item quantity="other">Setting passwords…</item>
</plurals>
-->
<string name="import_export_action">Axustes Importar &amp; Exportar</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importar</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Exportar</string>
<string name="settings_import_global_settings">Axustes globais</string>
<string name="settings_import_scanning_file">A escanear ficheiro…</string>
<string name="settings_export_failed_header">Erro ao exportar</string>
<string name="settings_import_failed_header">Erro ao importar</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Activar conta</string>
<string name="activate_account_action">Activar</string>
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non está dispoñible; verifica o almacenamento</string>
<string name="attachment_save_title">Gardar anexo</string>
<string name="close">Pechar</string>
<string name="webview_empty_message">Sen texto</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir ligazón</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Compartir ligazón</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copiar ligazón ao portapapeis</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Ligazón</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imaxe</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ver imaxe</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Gardar imaxe</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Descargar imaxe</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copiar URL da imaxe ao portapapeis</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL da imaxe</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Gardar nos contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copiar número ao portapapeis</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número de teléfono</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Enviar correo</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Gardar nos contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copiar enderezo no portapapeis</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Enderezo electrónico</string>
<string name="image_saved_as">Imaxe gardada como \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Erro ao gardar a imaxe.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="remote_search_downloading">Obtendo %d resultados</string>
<string name="account_settings_search">Procurar</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Agrupar mensaxes por conversa</string>
<string name="upgrade_databases_title">Actualizando bases de datos</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Actualizando bases de datos…</string>
<string name="upgrade_database_format">Actualizando base de datos da conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">A cargar…</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Na orientación horizontal</string>
<string name="message_view_empty">Por favor, selecciona unha mensaxe da esquerda</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostrar fotografías dos contactos</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostrar fotografías dos contactos na listaxe de mensaxes</string>
<string name="preposition_for_date">o <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="loading_attachment">A cargar anexo…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviando mensaxe</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Gardando borrador</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Obtendo anexo…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,10 @@ K-9 továbbfejlesztett funkciói:
Vegye figyelembe, hogy a K-9 nem támogatja a legtöbb ingyenes hotmail fiókot és még sok más klienst. Történnek furcsaságok, ha Microsoft Exchange-el kommunikál.
</p><p>
Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérdéseit itt teheti fel
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEzt a levelet mobiltelefonról küldtem, K-9 Mail-el. Elnézést a levél rövidségéért és az esetleges hibákért.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók törölve a K9 Mail-ból.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Az összes üzenet, melléklet, mappa és beállításai törlődni fognak a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiókból. A fiók beállításai megmaradnak.</string>
@ -263,7 +262,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">A törlés után alapértelmezetten a következő üzenetet mutatja</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Parancsok megerősítése</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Üzenet megjelenítése a parancs végrehatása előtt</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Törlés (csak üzenetek nézet)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Csillagozott törlése (csak olvasható üzenet)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Levélszemét</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Törlés (az értesítések közül)</string>
@ -390,12 +388,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Minden levél</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Ez a levél nem másolható illetve mozgatható máshova, mert nincs szinkronizálva a szerverrel.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A konfigurálás nem sikerült</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felhasználónév vagy a jelszó hibás.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nem lehet biztonságosan kapcsolódni a szerverhez.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Módosítás</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Tovább</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Haladó</string>
@ -602,8 +594,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Felismerhetetlen tanúsítvány</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kulcs elfogadva</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Kulcs elutasítva</string>
<string name="message_list_help_key">Del (vagy D) - Törlés\nR - Válasz\nA - Válasz mindenkinek\nC - Írás\nF - Továbbít\nM - Áthelyezés\nV - Archívum\nY - Másolás\nZ - Olvasottnak vagy olvasatlannak jelöl\nG - Csillagoz\nO - Rendezési típus\nI - Rendezési sorrend\nQ - Vissza a mappákba\nS - Kijelölés/Kijelölés megszüntetése\nJ, P - Előző üzenet\nK, N - Következő üzenet</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Csak az elsődleges mappák megjelenítése\n2 - Elsődleges és másodlagos mappák megjelenítése\n3 - Mindet megjeleníti, kivéve a másodlagos mappákat\n4 - Minden mappa megjelenítése\nQ - Vissza fiókokhoz\nS - Fiókbeállítások módosítása</string>
<string name="folder_list_filter_hint">mappa neve</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappák megjelenítése</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Minden mappa</string>
@ -866,4 +856,5 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Piszkozat mentése</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Melléklet letöltése…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,28 +41,28 @@ Le funzionalità migliorate di K-9 includono:
Nota che K-9 non supporta gli account gratuiti di Hotmail e, come molti client di posta, ha qualche incertezza quando comunica con Microsoft Exchange.
</p><p>
Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni su
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nInviato dal mio cellulare Android con K-9 Mail.</string>
<string name="default_signature">-- \nInviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sarà rimosso da K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Tutti i dati per \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" saranno rimossi da K-9 Mail, ma le impostazioni dell\'account saranno conservate.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Le copie locali dei messaggi in \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" saranno rimosse da K-9 Mail, ma le impostazioni dell\'account saranno conservate.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 non ha i permessi per accedere pienamente ad APG, reinstalla K-9 per risolvere il problema.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 non ha i permessi per accedere pienamente ad APG, installa di nuovo K-9 per risolvere il problema.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Nessuna applicazione presente per gestire l\'importazione. Installa un file manager da Google Play Store.</string>
<string name="import_dialog_error_message">Installa un gestore file per procedere con questa importazione.</string>
<string name="open_market">Apri il Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autori: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informazioni di versione: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Ci avvaliamo delle seguenti librerie di terze parti: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Icone emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Leggi gli allegati</string>
<string name="read_attachment_desc">Permetti all\'applicazione di leggere gli allegati.</string>
<string name="read_messages_label">Leggi i messaggi</string>
<string name="read_messages_desc">Permetti all\'applicazione di leggere i messaggi.</string>
<string name="read_attachment_label">leggi gli allegati</string>
<string name="read_attachment_desc">Consenti all\'applicazione di leggere gli allegati.</string>
<string name="read_messages_label">leggi i messaggi</string>
<string name="read_messages_desc">Consenti all\'applicazione di leggere i messaggi.</string>
<string name="delete_messages_label">Elimina messaggi</string>
<string name="delete_messages_desc">Permetti all\'applicazione di eliminare i messaggi.</string>
<string name="about_title_fmt">Informazioni su <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
@ -99,7 +99,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">Inoltra</string>
<string name="move_action">Sposta</string>
<string name="single_message_options_action">Opzioni messaggio…</string>
<string name="single_message_options_action">Opzioni invio…</string>
<string name="refile_action">Riarchivia…</string>
<string name="continue_action">Continua</string>
<string name="back_action">Indietro</string>
@ -191,7 +191,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="send_failure_subject">Impossibile inviare alcuni messaggi</string>
<string name="debug_version_fmt">Versione: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Attiva la registrazione di debug</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informazioni diagnostiche extra</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informazioni diagnostiche aggiuntive</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra informazioni sensibili</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Può mostrare le password nei file di log.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carica altri messaggi</string>
@ -210,9 +210,9 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> ha scritto:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Il <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> ha scritto:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">È necessario specificare almeno un destinatario.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nessun indirizzo email trovato.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alcuni allegati non possono essere inoltrati in quanto non sono stati scaricati.</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Devi aggiungere almeno un destinatario.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nessun indirizzo email trovato per questo contatto.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alcuni allegati non possono essere inoltrati poiché non sono stati scaricati.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Cita messaggio</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Aggiungi destinatario (A)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Aggiungi destinatario (CC)</string>
@ -264,13 +264,15 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Torna all\'elenco dopo l\'eliminazione</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Ritorna all\'elenco dei messaggi dopo l\'eliminazione del messaggio</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostra messaggio successivo dopo l\'eliminazione</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostra messaggio successivo</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostra messaggio successivo in modo predefinito</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Conferma azioni</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra una finestra di dialogo ogni volta che si eseguono le azioni selezionate</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Elimina (solo messaggi visualizzati)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Elimina</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina messaggi con la stella (solo messaggi visualizzati)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (da notifica)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Rimuovi lo User-Agent di K-9 dalle intestazioni dei messaggi</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Usa UTC come fuso orario nelle intestazioni dei messaggi</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Nascondi l\'oggetto nelle notifiche</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quanto lo schermo è bloccato</string>
@ -287,6 +289,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_basics_title">Configura un nuovo account</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Indirizzo email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">Mostra password</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configurazione manuale</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recupero delle informazioni dell\'account in corso\u2026</string>
@ -294,7 +297,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verifica delle impostazioni del server della posta in uscita in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticazione in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Recupero delle impostazioni dell\'account in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annullamento delle operazioni in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annullamento in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Hai quasi fatto!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Assegna un nome all\'account (facoltativo):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Scrivi il tuo nome (visualizzato nei messaggi in uscita):</string>
@ -306,9 +309,11 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Password normale</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Password, trasmessa in modo non sicuro</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Password cifrata</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Certificato client</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Impostazioni server della posta in arrivo</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nome utente</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Certificato client</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Server POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Server IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Server Exchange</string>
@ -318,6 +323,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nessuna</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" non è valido con \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando si elimina un messaggio</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Non eliminare dal server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Elimina dal server</string>
@ -328,13 +334,13 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_incoming_other_label">Altra</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Memoria esterna (SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Memoria interna standard</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">Ulteriore memoria interna %1$s</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">Memoria interna aggiuntiva %1$s</string>
<string name="local_storage_provider_label">Posizione di archiviazione</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Elimina messaggi cancellati sul server</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Cancella i messaggi eliminati sul server</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante ogni recupero</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Imposta automaticamente il percorso IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Rileva automaticamente lo spazio dei nomi IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefisso percorso IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Cartella Bozze</string>
<string name="sent_folder_label">Cartella Posta inviata</string>
@ -357,6 +363,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nome utente</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autenticazione</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" non è valido con \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configurazione non valida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opzioni account</string>
<string name="compact_action">Compatta account</string>
@ -404,25 +411,27 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">tutti i messaggi</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossibile copiare o spostare un messaggio che non sia sincronizzato con il server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Impossibile completare la configurazione</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nome utente o password errati.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Il server ha presentato un certificato SSL non valido. A volte, ciò si verifica a causa di una errata configurazione del server. In altri casi, il problema è causato da attacchi al server di posta. Se non sei sicuro di cosa stia accadendo, premi Rifiuta e contatta gli amministratori del server di posta.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossibile connettersi al server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nome utente o password errata.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Il server ha fornito un certificato SSL non valido. A volte, ciò è dovuto a problemi di configurazione del server. In altri casi, potrebbe dipendere da un tentativo di attacco a te o al tuo server di posta. Se non sei sicuro delle cause, fai clic su Rifiuta e contatta le persone che gestiscono il tuo server di posta.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossibile connettersi al server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifica i dettagli</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzate</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Impostazioni account</string>
<string name="account_settings_default_label">Account predefinito</string>
<string name="account_settings_default_summary">Invia i messaggi da questo account in modo predefinito</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notifica nuovo messaggio</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notifiche nuovi messaggi</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label">Notifiche delle cartelle</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class">Soltanto cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none">Nessuna</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Sincronizza notifiche</string>
<string name="account_settings_email_label">Il tuo indirizzo email</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Notifica nella barra di stato l\'arrivo di un nuovo messaggio</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Notifica nella barra di stato mentre la posta viene controllata</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Includi la Posta in uscita</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Includi la posta in uscita</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostra una notifica per i messaggi che ho inviato</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Notifica apre i messaggi non letti</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Ricerca non letti quando Notifiche è aperto</string>
@ -432,11 +441,11 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_show_pictures_never">No</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dai contatti</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Da chiunque</string>
<string name="account_settings_composition">Composizione messaggio</string>
<string name="account_settings_composition">Invio messaggio</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cita messaggio originale nella risposta</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Include il messaggio originale nella risposta.</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Includi il messaggio originale nella risposta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Risposta dopo testo citato</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Il messaggio originale viene visualizzato sopra la tua risposta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Il messaggio originale sarà visualizzato sopra la tua risposta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Rimuovi firma nella risposta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Le firme saranno rimosse dai messaggi citati</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato messaggio</string>
@ -451,11 +460,11 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_quote_style_header">Intestazione (come Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Impostazioni generali</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lettura dei messaggi</string>
<string name="account_settings_sync">Recupero messaggi</string>
<string name="account_settings_sync">Recupero dei messaggi</string>
<string name="account_settings_folders">Cartelle</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefisso testo citato</string>
<string name="account_settings_crypto">Crittografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Provider OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Fornitore OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Nessuno</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Firma automatica</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Utilizza l\'indirizzo email dell\'account per dedurre la chiave di firma.</string>
@ -539,6 +548,11 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Uguale alla classe di sincronizzazione</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe di notifica delle cartelle</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Nessuna</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">Uguale alla classe di push</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Server della posta in arrivo</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configura il server della posta in arrivo</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Server della posta in uscita</string>
@ -559,7 +573,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_ringtone">Suoneria nuovo messaggio</string>
<string name="account_settings_led_label">LED lampeggiante</string>
<string name="account_settings_led_summary">LED lampeggiante quando arriva un messaggio</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opzioni composizione messaggi</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opzioni di composizione messaggi</string>
<string name="account_settings_composition_label">Opzioni predefinite di composizione</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Imposta Da, Ccn e firma predefiniti</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gestione identità</string>
@ -567,12 +581,12 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="manage_identities_title">Gestione identità</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gestione identità</string>
<string name="edit_identity_title">Modifica identità</string>
<string name="new_identity_action">Aggiungi identità</string>
<string name="new_identity_action">Nuova identità</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Invia in Ccn tutti i messaggi a</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Modifica</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Sposta su</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Sposta giù</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Sposta in cima/rendi predefinito</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Sposta in cima / rendi predefinito</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Rimuovi</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descrizione identità</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opzionale)</string>
@ -620,7 +634,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificato non riconosciuto</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accetta chiave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rifiuta chiave</string>
<string name="message_list_help_key">Canc (o D) - Elimina\nR - Rispondi\nA - Rispondi a tutti\nC - Componi\nF - Inoltra\nM - Sposta\nV - Archive\nY - Copia\nZ - Marca (non) letto\nG - Stella\nO - Tipo ordinamento\nI - Verso ordinamento\nQ - Ritorna alle cartelle\nS - Seleziona/deseleziona\nJ o P - Messaggio precedente\nK o N - Messaggio successivo</string>
<string name="message_list_help_key">Del (o D) - Elimina\nR - Rispondi\nA - Rispondi a tutti\nC - Componi\nF - Inoltra\nM - Sposta\nV - Archivia\nY - Copia\nZ - Marca come (non) letto\nG - Stella\nO - Tipo di ordinamento\nI - Ordinamento\nQ - Ritorna alle cartelle\nS - Seleziona/deseleziona\nJ o P - Messaggio precedente\nK o N - Messaggio successivo</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Visualizza soltanto cartelle di 1a classe\n2 - Visualizza cartelle di 1a e 2a classe\n3 - Visualizza tutte eccetto le cartelle di 2a classe\n4 - Visualizza tutte le cartelle\nQ - Ritorna agli account\nS - Modifica le impostazioni dell\'account</string>
<string name="folder_list_filter_hint">il nome della cartella contiene</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mostra cartelle…</string>
@ -641,7 +655,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="network_preferences">Rete</string>
<string name="interaction_preferences">Interazione</string>
<string name="accountlist_preferences">Elenco account</string>
<string name="messagelist_preferences">Elenchi messaggi</string>
<string name="messagelist_preferences">Elenchi dei messaggi</string>
<string name="messageview_preferences">Messaggi</string>
<string name="folderlist_preferences">Elenco delle cartelle</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
@ -689,7 +703,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="tap_hint">Tocca la busta o la stella per i messaggi non letti o con stella</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifica</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tutti i messaggi sono visualizzati nella Posta in arrivo unificata</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Ricerca nelle cartelle</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Cartelle da analizzare</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visibili</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Nessuna</string>
@ -698,10 +712,10 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="font_size_account_list">Elenco account</string>
<string name="font_size_account_name">Nome account</string>
<string name="font_size_account_description">Descrizione account</string>
<string name="font_size_folder_list">Elenchi cartelle</string>
<string name="font_size_folder_list">Elenchi delle cartelle</string>
<string name="font_size_folder_name">Nome cartella</string>
<string name="font_size_folder_status">Stato cartella</string>
<string name="font_size_message_list">Elenchi messaggi</string>
<string name="font_size_message_list">Elenchi dei messaggi</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Oggetto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Mittente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
@ -731,7 +745,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Utilizza \"Aggiungi allegato (Immagini)\" o \"Aggiungi allegato (Video)\" per allegare immagini o video con Galleria 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Varie</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Aggira bug Galleria immagini</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Aggira bug della Galleria immagini</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Visualizza i pulsanti per allegare immagini/video (evita bug della Galleria 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nessuna applicazione trovata per questa azione.</string>
@ -743,14 +757,14 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;sconosciuto&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">I messaggi PGP/MIME non sono ancora supportati.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Attenzione: gli allegati non sono ancora firmati o cifrati.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Attenzione: gli allegati NON sono ancora firmati o cifrati.</string>
<string name="send_aborted">Invio interrotto.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Vuoi salvare la bozza?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Vuoi salvare o rifiutare questo messaggio?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Vuoi eliminare i messaggi?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Sicuro di voler eliminare questo messaggio?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Impossibile salvare messaggio in bozze.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Impossibile salvare messaggio cifrato in bozze.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Vuoi salvare o scartare questo messaggio?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Vuoi eliminare il messaggio?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Impossibile salvare il messaggio in bozze.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Impossibile salvare il messaggio cifrato in bozze.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Vuoi continuare senza chiave pubblica?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Uno o più destinatari non hanno una chiave pubblica salvata. Vuoi continuare?</string>
<string name="select_text_now">Seleziona il testo da copiare.</string>
@ -784,7 +798,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="settings_import_global_settings">Impostazioni globali</string>
<string name="settings_exporting">Esportazione impostazioni…</string>
<string name="settings_importing">Importazione impostazioni…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Scansione file…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Scansione del file…</string>
<string name="settings_export_success">Impostazioni esportate salvate in <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Impostazioni globali importate da <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importato <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> da <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
@ -799,7 +813,7 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="settings_import_success_header">Importazione completata</string>
<string name="settings_import_failed_header">Importazione non riuscita</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Attiva account</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Per usare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hai bisogno della<xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Per usare l\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" devi fornire la <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">password del server</item>
<item quantity="other">password del server</item>
@ -811,16 +825,16 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<item quantity="other">Impostazione password…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usa la password del server della posta in arrivo</string>
<string name="activate_account_action">Abilita</string>
<string name="activate_account_action">Attiva</string>
<string name="account_unavailable">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non è disponibile; controlla lo spazio di archiviazione</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Salva allegati in…</string>
<string name="attachment_save_title">Salva allegato</string>
<string name="attachment_save_desc">Nessun file manager presente. Qual è il percorso per il salvataggio degli allegati?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Sposta in alto</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Sposta in basso</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Spostamento account in corso</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Sposta su</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Sposta giù</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Spostamento account…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostra numero messaggi non letti per…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Nessun file manager presente</string>
<string name="import_dialog_error_title">Nessun gestore file presente</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="webview_empty_message">Senza testo</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Apri collegamento</string>
@ -869,9 +883,9 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usa uno sfondo come indicatore letti/non letti</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Uno sfondo grigio mostrerà che un messaggio è stato letto</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista di conversazione</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Contrai i messaggi che appartengono alla stessa conversazione</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Raggruppa i messaggi per conversazione</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aggiornamento dei database</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aggiornamento dei database in corso</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aggiornamento dei database…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aggiornamento del database dell\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Caricamento in corso…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Mostra schermo diviso</string>
@ -886,13 +900,14 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="preposition_for_date">il <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marca tutti come letti</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colora le immagini dei contatti</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colora le immagini di contatto mancanti</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Azioni del messaggio visibili</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colora le immagini mancanti dei contatti</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Azioni del messaggio visibile</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mostra le azioni selezionate nel menu di visualizzazione messaggio</string>
<string name="loading_attachment">Caricamento allegati…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Invio messaggio</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvataggio in bozze</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recupero allegati…</string>
<string name="auth_external_error">Impossibile autenticare. Il server non offre la funzionalità SASL EXTERNAL. Ciò potrebbe essere causato da un problema con il certificato client (scaduto, autorità di certificazione sconosciuta) o da un altro problema di configurazione.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Decifratura/Verifica…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Decifratura avvenuta</string>
@ -907,4 +922,11 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="openpgp_get_key">Cerca chiave mancante</string>
<string name="openpgp_error">Errore OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">ID utente</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Usa certificato client</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Nessun certificato client</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Rimuovi selezione del certificato client</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Recupero del certificato client per l\'alias \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\" non riuscito</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Opzioni avanzate</string>
<string name="client_certificate_expired">Il certificato client \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" è scaduto o non è ancora valido (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
</resources>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<li>דחוף דואר באמצעות IMAP IDLE</li>
<li>ביצועים טובים יותר</li>
<li>הודעה refiling</li>
<li>חתימות דוא"ל</li>
<li>חתימות דוא\</li>
<li>עותק מוסתר אל עצמי</li>
<li>תיקיות מנויים</li>
<li>כל התיקיות מסונכרנות</li>
@ -39,22 +39,21 @@
לידיעתך, K-9 אינו תומך ברוב חשבונות Hotmail החינמיים, כמו תוכנות דואר רבות, יש כמה מוזרויות כאשר מדברים על Microsoft Exchange.
</p><p>
נא לשלוח דיווחי באגים, לתרום תכונות חדשות ולשאול שאלות על
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">החשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחק מ K-9 Mail .</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">על הנתונים עבור \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">כל ההודעות ב \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">"ל-K-9 אין הרשאה לגשת ל APG באופן מלא, התקן מחדש את K-9 כדי לתקן את זה."</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">ל-K-9 אין הרשאה לגשת ל APG באופן מלא, התקן מחדש את K-9 כדי לתקן את זה.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">מפתחים: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">אנחנו משתמשים בספריות הבאות של ספקים חיצוניים: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">קרא הקבצים המצורפים לדוא"ל</string>
<string name="read_attachment_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את קבצים המצורפים לדוא"ל שלך.</string>
<string name="read_attachment_label">קרא הקבצים המצורפים לדוא\</string>
<string name="read_attachment_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את קבצים המצורפים לדוא\"ל שלך.</string>
<string name="read_messages_label">קרא אימיילים</string>
<string name="read_messages_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את האימיילים שלכם.</string>
<string name="delete_messages_label">מחק אימיילים</string>
@ -133,16 +132,14 @@
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed"><!--NEW: Note: part of 'account_size_changed' is untranslated-->
חשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" נדחס ל <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> to <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">דחיסת חשבון</string>
<string name="clearing_account">מנקה חשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">יוצר מחדש חשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">מייל חדש</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> לא נקראו (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">בודק דוא\"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">בודק דוא"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">בודק דוא\"ל</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">שולח דוא\"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_ticker">שולח דוא"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">שולח דוא\"ל</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">דואר נכנס</string>
@ -193,7 +190,7 @@
<string name="message_view_no_viewer">לא ניתן למצוא את מציג בשביל <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">הורד את ההודעה המלאה</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">לא כל הכותרות הורדו או נשמרו. בחר \" שמור את כל הכותרות המקומיות \ "בהגדרות של שרת חשבון הודעות נכנסות כדי לאפשר את זה בעתיד.</string>
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">לא כל הכותרות הורדו או נשמרו. בחר \" שמור את כל הכותרות המקומיות \"בהגדרות של שרת חשבון הודעות נכנסות כדי לאפשר את זה בעתיד.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">כל הכותרות הורדו, אבל אין כותרות נוספות להצגה.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">שליפה של כותרות נוספות מהשרת של מסד הנתונים או מהדואר נכשל.</string>
<string name="from_same_sender">עוד מהשולח הזה</string>
@ -209,7 +206,7 @@
<string name="global_settings_show_contact_name_label">הצג שמות אנשי קשר</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">השתמש בשמות נמענים מתוך אנשי הקשר שלך כאשר זמין</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">לצבוע את אנשי הקשר</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">"אל תצבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך"</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">אל תצבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">צבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">גופנים ברוחב קבוע</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">השתמש בגופן ברוחב קבוע בעת הצגת הודעות טקסט רגילות</string>
@ -219,7 +216,6 @@
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">הצג את הודעה הבאה כברירת מחדל לאחר מחיקת הודעה</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">אישור פעולות</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">הצג דו שיח בכל פעם שאתה מבצע את פעולות הנבחרות</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">מחק (צפה בהודעה בלבד)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">דואר זבל</string>
<string name="quiet_time">שעות שקט</string>
<string name="quiet_time_description">השבת צלצול, זמזום והבהוב בלילה</string>
@ -332,9 +328,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">כל ההודעות</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">לא ניתן להעתיק או להעביר הודעה שלא מסונכרנת עם השרת</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">ההגדרה לא הסתיימה</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">שם משתמש או סיסמה שגויה.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">לא יכול להתחבר לשרת.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">ערוך פרטים</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">המשך</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">מתקדם</string>
@ -449,7 +442,7 @@
<string name="account_settings_composition_label">הרכב ברירת המחדל</string>
<string name="account_settings_composition_summary">הגדר את ברירת המחדל שלך מ, עותק מוסתר וחתימה</string>
<string name="account_settings_identities_label">ניהול זהויות</string>
<string name="account_settings_identities_summary">"הגדרה חלופית \' מ \ \'כתובות וחתימות "</string>
<string name="account_settings_identities_summary">הגדרה חלופית \' מ \'כתובות וחתימות </string>
<string name="manage_identities_title">נהל זהויות</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">נהל זהות</string>
<string name="edit_identity_title">ערוך זהות</string>
@ -475,8 +468,8 @@
<string name="default_identity_description">הזהות הראשונית</string>
<string name="choose_identity_title">בחר זהות</string>
<string name="send_as">שלח כ</string>
<string name="no_removable_identity">"לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך"</string>
<string name="identity_has_no_email">"אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני"</string>
<string name="no_removable_identity">לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך</string>
<string name="identity_has_no_email">אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני</string>
<string name="sort_earliest_first">הודעות קודמות ראשונות</string>
<string name="sort_latest_first">הודעות אחרונות ראשונות</string>
<string name="sort_subject_alpha">נושא אלפביתי</string>
@ -501,29 +494,6 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">תעודה לא מזוהה</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">קבל מפתח</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">דחה מפתח</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->Del (or D) - מחק
\nR - השב
\nA - השב לכולם
\nC - לחבר
\nF - קדימה
\nM - העבר
\nV - Archive
\nY - העתק
\nZ - Mark (Un)read
\nG - כוכב
\nO - סוג מיון
\nI - סדר מיון
\nQ - חזור לתיקיות
\nS - בחר / בטל בחירה
\nJ, P - הודעה קודמת
\nK, N - הודעה הבאה
</string>
<string name="folder_list_help_key"><!--NEW: Note: only partly translated-->1 - Display only 1st Class folders
\n2 - Display 1st and 2nd Class folders
\n3 - Display all except 2nd Class folders
\n4 - הצג את כל התיקיות
\nQ - חזור לחשבונות
\nS - ערוך הגדרות חשבון</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">תיקיות</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">הצג את כל התיקיות</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">מיקום חתימה</string>
@ -613,7 +583,7 @@
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">סמן \"הגדרות\" -&gt; \"השתמש בעקיפת באג הגלריה\" כדי שתוכל לצרף תמונות או קטעי וידאו לגלריית 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">השתמש ב \ "הוסף קובץ מצורף (תמונה) \" או \ "הוסף קובץ מצורף (וידאו) \" כדי לצרף תמונות או קטעי וידאו באמצעות גלריית 3D.</string>
<string name="message_compose_use_workaround">השתמש ב \"הוסף קובץ מצורף (תמונה) \" או \"הוסף קובץ מצורף (וידאו) \" כדי לצרף תמונות או קטעי וידאו באמצעות גלריית 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">שונות</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">השתמש בעקיפת באג הגלריה</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">הצג כפתורים כדי להוסיף קבצי תמונה / וידאו (כדי לעקוף את באג גלריית 3D)</string>
@ -632,12 +602,6 @@
<string name="select_text_now">בחר טקסט כדי להעתיק.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">אשר מחיקה</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזאת?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
<item quantity="other">Do you really want to delete <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages?</item>
</plurals>
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">מחק</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">אל תמחק!</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">אשר העברה לתיקיית דואר זבל</string>
@ -682,9 +646,6 @@
<item quantity="one">סיסמת שרת</item>
<item quantity="other">סיסמת שרת</item>
</plurals>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="other">מגדיר סיסמא…</item>
</plurals>
<string name="activate_account_action">הפעל</string>
<string name="account_unavailable">החשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" לא זמין; בדוק אחסון</string>
<string name="settings_attachment_default_path">שמור קובץ מצורף ל…</string>
@ -694,4 +655,5 @@
<string name="manage_accounts_move_down_action">העבר למטה</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">מעביר חשבון…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,10 @@ K-9で改良された機能:
K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフリーHotmailアカウントをサポートしていません。また、 Microsoft Exchange との通信において少し癖を持っていることに注意してください。
</p><p>
バグレポートや新機能の貢献、質問は http://k9mail.googlecode.com/ にお願いします。<br>
日本語で質問などがある場合は <a href="http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/">http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/</a> を参照してください。
日本語で質問などがある場合は <a href=\"http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/\">http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/</a> を参照してください。
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" はK-9 Mailから削除されます。</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" のローカルのデータはK-9 Mailから削除されますが、アカウントの設定は残ります。</string>
@ -267,10 +266,12 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">メッセージの削除後、次のメッセージを表示する</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">確認</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">選択した動作を実行するときに常にダイアログを表示する</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">削除(メッセージ表示画面)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">削除</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">スター付きメッセージの削除 (メッセージ表示画面)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">迷惑メール</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">削除(通知領域)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">メールヘッダからK-9のUser-Agentヘッダを削除する</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">メールヘッダにUTCタイムゾーンを利用する</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">通知時にメールの題名を隠すか</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">常に表示する</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">ロック時のみ隠す</string>
@ -404,13 +405,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">すべて</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">サーバーと同期されていないメールをコピーまたは移動できません</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">設定エラー</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">アカウント名またはパスワード設定にエラーがあります
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">サーバが無効なSSL証明書を発行しました。これはサーバの設定ミスが原因で起こることがあります。あるいは誰かがあなたやあなたのメールサーバに攻撃を試みることによって起こることもあります。何が起こっているのかがよくわからないのであれば、「拒否」をクリックし、メールサーバを管理している人たちに連絡をとってください。
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">サーバに接続できません
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">詳細再編集</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">続行</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">プッシュ接続の拡張設定</string>
@ -620,8 +614,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">証明書が無効です</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">許可</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒否</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - 削除\nR - 返信\nA - 全員に返信\nC - 作成\nF - 転送\nM - 移動\nV - アーカイブ\nY - コピー\nZ - 既読/未読のマーク\nG - フラグ\nO - ソート種別\nI - ソート順\nQ - アカウント情報へ\nJ, P - 前に 本文\nK, N - 次へ</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 1st クラスフォルダ表示\n2 - 1st と 2nd クラスフォルダ表示\n3 - 2nd クラスフォルダを除くすべて表示\n4 - 全フォルダ表示\nQ - アカウント設定に戻る\nS - アカウント設定編集</string>
<string name="folder_list_filter_hint">フォルダ名に含まれる文字</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">フォルダ表示…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">全フォルダ</string>
@ -757,7 +749,8 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="dialog_confirm_delete_title">削除の確認</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">このメッセージを削除しますか?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="other">本当に<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g>件のメッセージを削除\nしますか</item>
<item quantity="other">本当に<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g>件のメッセージを削除
しますか?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">はい</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">いいえ</string>
@ -889,4 +882,18 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">下書き保存</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">添付ファイル取得中…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">暗号解読/検証中…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">解読成功</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">有効な署名(証明書付き)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">有効な署名。ただし、証明書なし</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">知らない署名者</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">無効な署名</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">この署名用の公開鍵がありません</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">解読と署名確認(証明書付き)成功</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">解読と署名確認(証明書なし)成功</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">解読成功。ただし、公開鍵なし</string>
<string name="openpgp_get_key">公開鍵調査</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP エラー:</string>
<string name="openpgp_user_id">ユーザID</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -40,11 +40,10 @@ K-9의 향상된 기능:
<p>
K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다른 메일 클라이언트와 마찬가지로 Microsoft Exchange와 연결할 때 다소 문제가 발생할 수 있습니다.
</p><p>
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n나의 안드로이드 폰 K-9 메일에서 보냅니다. 메시지가 짧은 점 양해 부탁드립니다.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 데이터가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
@ -265,7 +264,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">동작시 행동</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">설정한 행동을 할 경우 대화 상자를 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">별표된 메시지 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">스팸</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">삭제 (알림에서)</string>
@ -394,12 +392,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">모든 메시지</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">서버와 동기화되지 않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">아이디 혹은 비밀번호가 틀림.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">서버에 연결할 수 없습니다.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">내용 수정</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">계속</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">고급</string>
@ -609,8 +601,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">잘못된 인증 정보</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">키 허용</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">키 거부</string>
<string name="message_list_help_key">Del (또는 D) - 삭제\nR - 회신\nA - 전체 회신\nC - 작성\nF - 전달\nM - 이동\nV - 보관\nY - 복사\nZ - 읽(지 않)은 것으로 표시\nG - 별표(즐겨찾기)\nO - 정렬 방법\nI - 정렬 순서\nQ - 폴더로 돌아가기\nS - 선택/선택해제\nJ, P - 이전 메시지\nK, N - 다음 메시지</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 제 1종 폴더만 보기\n2 - 제 1종 및 2종 폴더 보기\n3 - 제 2종 외 폴더 모두 보기\n4 - 모든 폴더 보기\nQ - 계정 변경\nS - 계정 설정 변경</string>
<string name="folder_list_filter_hint">폴더 이름의 내용</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">폴더</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">모든 폴더 표시</string>
@ -861,4 +851,5 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">임시 저장</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">첨부 파일 부치는 중…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,10 @@ Pagerintos galimybės:
Pastaba: K-9 nepalaiko daugumos Hotmail paskyrų ir kaip dauguma el. pašto klientų turi keblumų bendraujant su Microsoft Exchange.
</p><p>
Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus mūsų tinklapyje
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">--\nIšsiųsta iš mano Android įrenginio naudojant „K-9 Mail“.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bus pašalinta iš „K-9 Mail“.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Visi vietiniai \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" duomenys bus pašalinti. Paskyros nustatymai išliks.</string>
@ -267,7 +266,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Pašalinus laišką, pagal nutylėjimą pereiti prie sekančio</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Patvirtinti veiksmus</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Atliekant pasirinktus veiksmus rodyti dialogą</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Pašalinti (pranešimų rodinyje)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Pašalinti pažymėtus žvaigždute (pranešimų rodinyje)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brukalas</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Pašalinti</string>
@ -396,13 +394,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">visi laiškai</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Neįmanoma kopijuoti ar perkelti laiškų kurie nesinchronizuoti su serveriu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Nepavyko baigti nustatymo</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Serveris pateikė netinkamą sertifikatą. Kartais tai nutinka dėl neteisingos serverio konfigūracijos. Kartais tai nutinka kai kažkas bando užpulti jus ar jūsų pašto serverį. Jei nesate tikri kame bėda, paspauskite „Atmesti“ ir susisiekite su serverio administracija.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nepavyko prisijungti prie serverio.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Keisti detales</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Tęsti</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Išplėstinis</string>
@ -612,8 +603,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Neatpažintas sertifikatas</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Priimti raktą</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Atmesti raktą</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ar D) - Šalinti\nR - Atsakyti\nA - Atsakyti visiems\nC - Kurti\nF - Persiųsti\nM - Perkelti\nV - Archyvas\nY - Kopijuoti\nZ - Pažymėti (Ne)skaitytą\nG - Žvaigždutė\nO - Rikiavimo tipas\nI - Rikiavimo tvarka\nQ - Grįžti į aplankus\nS - Pasirinkti/nepasirinkti\nJ or P - Ankstesnis laiškas\nK or N - Sekantis laiškas</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Rodyti tik 1 klasės aplankus\n2 - Rodyti 1 ir 2 klasės aplankus\n3 - Rodyti visus išskyrus 2 klasės aplankus\n4 - Rodyti visus aplankus\nQ - Grįžti į paskyras\nS - Keisti paskyros nustatymus</string>
<string name="folder_list_filter_hint">aplanko varde yra</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Rodyti aplankus…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Visus aplankus</string>
@ -879,4 +868,5 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Išsaugomas juodraštis</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Gaunamas priedas…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,10 @@ Toevoegingen en verbeteringen omvatten:
Houd er rekening mee dat K-9 de meeste gratis Hotmail-accounts niet ondersteund, en net als veel e-mailclients, problemen kan hebben om te verbinden met Microsoft Exchange.
</p><p>
Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nVerzonden van mijn Android telefoon met K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">De account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle data voor \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail, maar account instellingen blijven behouden.</string>
@ -209,6 +208,7 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="message_compose_quote_header_to">Aan:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> schreef:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> schreef op <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Minimaal 1 ontvanger kiezen.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Geen e-mailadres gevonden.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Sommige bijlagen kunnen niet worden doorgestuurd omdat ze niet zijn gedownload.</string>
@ -266,7 +266,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Standaard volgend bericht laten zien na verwijderen</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bevestig acties</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Toon een dialoogvenster altijd wanneer u de geselecteerde acties uitvoert</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Verwijder (alleen berichten bekijken)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Gemarkeerd verwijderen (in bericht-view)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Verwijder (van notificaties)</string>
@ -302,6 +301,9 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normaal wachtwoord</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Wachtwoord, onveilig verzonden</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Versleuteld wachtwoord</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Inkomende server instellingen</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Wachtwoord</string>
@ -312,6 +314,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_incoming_security_label">Beveiligings type</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Authenticatie type</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Geen</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Wanneer ik een bericht verwijder</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Verwijder niet van server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Verwijder van server</string>
@ -392,15 +396,12 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle berichten</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan bericht niet kopiëren of verplaatsen omdat deze niet gesynchroniseerd is met de server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Setup kon niet afronden</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Gebruikersnaam of wachtwoord ongeldig.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan niet veilig verbinden met server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan geen verbinding maken met server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Aanpassen details</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Doorgaan</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Geavanceerd</string>
@ -610,8 +611,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Onbekend Certificaat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepteer Sleutel</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Verwerp Sleutel</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Verwijder\nR - Antwoord\nA - Antwoord Alle\nC - Ontwerp\nF - Doorsturen\nM - Verplaats\nV - Archive\nY - Kopieer\nZ - Mark (Un)read\nG - Ster\nO - Sort type\nI - Sort grootte\nQ - Terug naar Mappen\nS - Selecteer/de-selecteer\nJ, V - Vorige Bericht\nK, N - Volgende bericht</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Laat alleen 1 klasse mappen zien\n2 - Laat 1e en 2e klasse mappen zien\n3 - Laat alles zien behalve 2e klasse mappen\n4 - Laat alle mappen zien\nQ - Terug naar Accounts\nS - Aanpassen Account Instellingen</string>
<string name="folder_list_filter_hint">map naam bevat</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappen</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Laat alle mappen zien</string>
@ -882,4 +881,7 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Concept wordt opgeslagen</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Bijlage ophalen…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_error">OpenPGP Fout:</string>
<string name="openpgp_user_id">Gebruikers-id</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -33,7 +33,7 @@ Najistotniejsze ulepszenia wprowadzone w K-9 względem systemowej aplikacji, to:
<li>Skróty klawiszowe</li>
<li>Lepsza obsługa protokołu IMAP</li>
<li>Zapisywanie załączników na kartę SD</li>
<li>Opróźnianie folderu "Trash"</li>
<li>Opróźnianie folderu \"Trash\"</li>
<li>Sortowanie wiadomości</li>
<li>… i wiele innych</li>
</ul>
@ -41,11 +41,10 @@ Najistotniejsze ulepszenia wprowadzone w K-9 względem systemowej aplikacji, to:
K-9 nie obsługuje darmowych kont Hotmail oraz, jak wiele innych programów pocztowych może być kapryśny przy połączeniach z serwerem Microsoft Exchange.
</p><p>
Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać za pośrednictwem strony projektu:
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nWysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie dane zostaną usunięte z bazy programu.</string>
@ -209,6 +208,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="message_compose_quote_header_to">Do:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">DW:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napisał:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Dnia <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> napisał(a):</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musisz dodać co najmniej jednego odbiorcę.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Żaden adres email nie został znaleziony.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektóre załączniki nie mogą być przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.</string>
@ -266,7 +266,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Pokaż domyślnie następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potwierdź akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Pokaż potwierdzające okno dialogowe, gdy wykonujesz wybrane akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Usuń (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Usuń</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Usuń (powiadomienie)</string>
@ -302,6 +302,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normalne hasło</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string>
@ -312,6 +313,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_incoming_security_label">Zabezpieczenia</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Rodzaj uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Brak</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Gdy skasuję wiadomość</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie usuwaj z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Usuń ją z serwera</string>
@ -392,15 +395,12 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nie mogę skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Wystąpił błąd</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Podany identyfikator lub hasło jest nieprawidłowe.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nie mogę nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie mogę połączyć się z serwerem.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Popraw ustawienia</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Zaawansowane</string>
@ -610,8 +610,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nieznany certyfikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Akceptuj</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odrzuć</string>
<string name="message_list_help_key">Del lub D - Usuń\nR - Odpowiedz\nA - Odp. wszystkim\nC - Napisz\nF - Przekaż\nM - Przenieś\nV - Archiwizuj\nY - Skopiuj\nZ - Przełącz przeczytane/nieprzeczytane\nG - Gwiazdka\nO - Typ sortowania\nI - Porządek sortowania\nQ - Widok folderów\nS - Zaznacz/odznacz\nJ lub P - Poprzednia wiadomość\nK lub N - Następna wiadomość</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Wyśw. tylko foldery 1szej klasy\n2 - Wyśw. foldery 1szej i 2giej klasy\n3 - Wyśw. wszystkie poza folderami 2giej klasy\n4 - Wyświetl wszystkie foldery\nQ - Lista kont\nS - Edytuj ustawienia konta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Wpisz nazwę folderu</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Wyświetlanie folderów</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Wszystkie</string>
@ -704,6 +702,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="font_size_message_view_subject">Temat</string>
<string name="font_size_message_view_date">Czas i data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Treść wiadomości</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole wprawadzania tekstu</string>
<string name="font_size_default">Standardowa</string>
@ -744,9 +744,19 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="select_text_now">Wybierz tekst do skopiowania.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potwiedź usunięcie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Czy chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Czy chcesz usunąć tę wiadomość?</item>
<item quantity="few">Czy chcesz usunąć <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości?</item>
<item quantity="other">Czy chcesz usunąć <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Usuń</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nie usuwaj</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potwierdź przeniesienie do spamu</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Czy chcesz przenieść tę wiadomość to folderu ze spamem?</item>
<item quantity="few">Czy chcesz przenieść <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości do folderu ze spamem?</item>
<item quantity="other">Czy chcesz przenieść <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości do folderu ze spamem?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Tak</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nie</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Pobieranie załącznika</string>
@ -768,6 +778,11 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="settings_export_success">Zapisano ustawienia do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Importowano ustawienia z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importowano <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">1 konto</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kont</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Błąd eksportu</string>
<string name="settings_import_failure">Błąd importu z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Eksport udany</string>
@ -862,4 +877,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Zapisywanie szkicu</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Pobieranie załącznika…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_error">Błąd OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">ID użytkownika</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -40,11 +40,10 @@ K-9\'s recursos aprimorados incluídos:
Por favor, note que K-9 não suporta mais contas grátis do hotmail e, como muitos clientes de e-mail, tem algumas peculiaridades para utilizar Microsoft Exchange.
</p><p>
Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça suas perguntas na página
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nE-mail enviado do meu celular Android usando K-9 Mail. Por favor, desculpe minha brevidade.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados relativos à \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
@ -208,6 +207,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="message_compose_quote_header_to">Para:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> escreveu:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Em <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> escreveu:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Você deve incluir ao menos um destinatário.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Não foi possível encontrar o endereço de e-mail.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns anexos não podem ser encaminhados porque não foram inclusos na mensagem.</string>
@ -265,10 +265,12 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar próxima mensagem por padrão após exclusão de mensagens</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar ações</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar diálogo sempre quando for disparada uma ação</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Excluir (apenas visualização)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Excluir</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Excluir marcados com estrela (visualização apenas)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Excluir (pela notificação)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Remover o User-Agent do K-9 dos cabeçalhos dos emails</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Usar horário UTC em todos cabeçalhos de email</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ocultar assunto nas notificações</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Com o telefone bloqueado</string>
@ -301,6 +303,9 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Senha normal</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Senha, transmitida de forma insegura</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Senha criptografada</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configurações do servidor de entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Senha</string>
@ -311,6 +316,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipo de segurança</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipo de autenticação</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nenhum</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando eu excluir uma mensagem</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Não excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Excluí-la do servidor</string>
@ -391,15 +398,12 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as Mensagens</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Não é possível copiar ou mover uma mensagem que não foi sincronizada com o servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A configuração não pode ser concluída</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuário ou senha incorretos.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Não é possível conectar com segurança ao servidor.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Não é possível conectar ao servidor.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalhes</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançado</string>
@ -483,9 +487,9 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_message_age_14">Das últimas 2 semanas</string>
<string name="account_settings_message_age_21">Das últimas 3 semanas</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">Do último mês</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">Dos últimos 2 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">Dos últimos 3 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Dos últimos 6 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">Dos últimos 2 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">Dos últimos 3 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Dos últimos 6 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Do último ano</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Visualização</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
@ -526,7 +530,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe da pasta push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Segunda Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual a pasta de sinc</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configure o servidor de e-mails recebidos</string>
@ -606,8 +610,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconhecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Recusar chave</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Excluir\nR - Responder\nA - Responder a todos\nC - Escrever\nF - Encaminhar\nM - Mover\nV - Arquivar\nY - Copiar\nZ - Marcar como não-lida\nG - Favoritar\nO - Tipo de ordenação\nI - Ordernar\nQ - Retornar à pastas\nS - Selecionar/deselecionar\nJ, P - Mensagem anterior\nK, N - Próxima mensagem</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Mostrar apenas pastas de Primeira Classe\n2 - Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe\n3 - Mostrar todas exceto as de Segunda Classe\n4 - Mostrar todas as pastas\nQ - Retornar para contas\nS - Editar Configurações de Conta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">o nome da pasta contém</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostrar todas as pastas</string>
@ -700,6 +702,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="font_size_message_view_subject">Assunto</string>
<string name="font_size_message_view_date">Data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Corpo da mensagem</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Composição de mensagem</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campos de entrada de texto</string>
<string name="font_size_default">Padrão</string>
@ -757,7 +761,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="debug_logging_enabled">O log de depuração para o sistema Android foi habilitado</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Não é possível conectar.</string>
<string name="error_unable_to_connect">Não foi possível conectar.</string>
<string name="import_export_action">Importar ou exportar configurações</string>
<string name="settings_export_account">Exportar configurações de conta</string>
<string name="settings_export_all">Exportar configurações e contas</string>
@ -878,4 +882,18 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvando rascunho</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Descriptografando/Verificando…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Desencriptação realizada com sucesso</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Assinatura válida (certificada)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Assinatura válida mas não certificada</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Assinatura desconhecida</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Assinatura inválida</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Falta chave pública para esta assinatura</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Desencriptação realizada com sucesso e assinatura válida (certificada)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Desencriptação realizada com sucesso e assinatura válida mas não certificada</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Desencriptação realizada mas falta chave pública</string>
<string name="openpgp_get_key">Procurar chave faltando</string>
<string name="openpgp_error">Error do OpenPGP</string>
<string name="openpgp_user_id">User Id</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,11 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
Отметим, что K-9 Mail не полностью совместим с MS Exchange и не поддерживает бесплатные ящики Hotmail
</p><p>
Вопросы, сообщения об ошибках и участие в разработке на
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">--\nПростите за краткость,\nсоздано в K-9 Mail</string>
<string name="default_signature">-- \nПростите за краткость, создано в K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удалён из приложения</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Все данные ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут удалены, настройки сохранятся</string>
@ -267,10 +267,12 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Открыть следующее сообщение после удаления сообщения</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Подтверждать действия</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Запросить подтверждение действий</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Удаление (в просмотре)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Удалить</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Удаление важного (в просмотре)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Перемещение в спам</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Удаление (в уведомлении)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Убрать K-9 User-Agent из заголовков</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Временная зона UTC в заголовках</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Скрыть тему в уведомлении</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Никогда</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">При блокировке</string>
@ -287,6 +289,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_basics_title">Новый ящик</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">адрес email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">пароль</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">Показать пароль</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Вручную</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получение сведений\u2026</string>
@ -306,9 +309,11 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Обычный пароль</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Небезопасный пароль</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Безопасный пароль</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Сертификат клиента</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Сервер входящей почты</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Логин</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Сертификат клиента</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Сервер POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Сервер IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Сервер Exchange</string>
@ -318,6 +323,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Нет</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" недействителен для \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Удалённое, на сервере</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Оставить</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Удалить</string>
@ -328,7 +334,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_incoming_other_label">Прочие</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Карта памяти</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Внутренняя память</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s доп. внутренняя память</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s дополнительная память</string>
<string name="local_storage_provider_label">Расположение данных</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Стирать удалённые с сервера</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Немедленно</string>
@ -357,6 +363,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Логин</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Аутентификация</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" недействителен для \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Неверная настройка: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Настройки ящика</string>
<string name="compact_action">Сжать ящик</string>
@ -404,12 +411,9 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Все</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Нельзя скопировать или переместить сообщение, не синхронизированное с сервером</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Настройка не завершена</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Неверные логин или пароль.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Сбой безопасного подключения к серверу.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Сбой подключения к серверу.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Неверные логин или пароль.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Сервер предоставляет неверный сертификат SSL. Иногда это обусловлено неправильной настройкой. Или кто-то пытается атаковать Ваш почтовый сервер или Ваш компьютер. Если Вы не уверены в причинах, нажмите Отклонить и свяжитесь с персоналом, обслуживающим почтовый сервер.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Не удаётся подключиться к серверу.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Правка</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Продолжить</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Дополнительно</string>
@ -619,8 +623,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Неверный сертификат сервера</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Принять</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Отклонить</string>
<string name="message_list_help_key">Del, D - Удалить\nR - Ответить\nA - Ответить всем\nC - Новое\nF - Переслать\nM - Переместить\nV - В архив\nY - Копия\nZ - Прочитано\nG - Важность\nO - Признак сортировки\nI - Порядок сортировки\nQ - Папки\nS - Выделение\nJ, P - Назад\nK, N - Далее</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Папки 1 класса\n2 - Папки 1 и 2 классов\n3 - Все папки, кроме 2 класса\n4 - Все папки\nQ - К списку ящиков\nS - Настройки ящика</string>
<string name="message_list_help_key">Del (или D) - Удалить\nR - Ответить\nA - Ответить всем\nC - Новое\nF - Переслать\nM - Переместить\nV - В архив\nY - Копия\nZ - Прочитано\nG - Важность\nO - Признак сортировки\nI - Порядок сортировки\nQ - Папки\nS - Выделение\nJ или P - Назад\nK или N - Далее</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 1 класс папок\n2 - 1 и 2 классы папок\n3 - все, кроме 2 класса\n4 - видны все папки\nQ - список ящиков\nS - настройки ящика</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Поиск папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Видимость папок</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Все папки</string>
@ -897,6 +901,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Отправка сообщения</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Сохранение черновика</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Получение вложений…</string>
<string name="auth_external_error">Аутентификация не удалась. Сервер не сообщает о совместимости с SASL EXTERNAL. Причиной может служить неверный сертификат клиента (просрочен, неизвестен издатель) или какие-либо проблемы с настройками.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Дешифрование или проверка…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Дешифрование выполнено</string>
@ -911,4 +916,11 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="openpgp_get_key">Поиск отсутствующего ключа</string>
<string name="openpgp_error">Ошибка OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">ID пользователя</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Использовать сертификат клиента</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Не использовать сертификат клиента</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Отключить выбор сертификата клиента</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Не найден сертификат клиента для алиаса \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Дополнительно</string>
<string name="client_certificate_expired">Срок действия сертификата клиента \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" истёк или ещё не наступил (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
</resources>

View File

@ -41,7 +41,7 @@ Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
Vezmite, prosím, na vedomie, že K-9 Mail nepodporuje väčšinu bezplatných účtov Hotmail a ako mnoho ďalších e-mailových klientov vykazuje zvláštnosti pri komunikácii s Microsoft Exchange.
</p><p>
Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte sa na
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
@ -152,8 +152,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="status_loading_more">Načítavanie správ\u2026</string>
<string name="status_network_error">Chyba pripojenia</string>
<string name="status_invalid_id_error">Správa nebola nájdená</string>
<string name="status_loading_more_failed">Opakujte načítanie ďalších správ</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načítať ďalších <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="status_loading_more_failed">Skúsiť znovu načítať viac správ</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načítať ďalších <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> správ</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
@ -194,7 +194,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zaznamenávať rozšírené diagnostické informácie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Zaznamenávať citlivé informácie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">V záznamoch môžu byť zobrazené heslá</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Načítať viac práv</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Načítať viac správ</string>
<string name="message_to_fmt">Komu:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Komu</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kópia</string>
@ -224,8 +224,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="message_view_cc_label">Kópia:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Otvoriť</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Uložiť</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Príloha bola uložená na SD kartu ako <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nemožno uložiť prílohu na SD kartu.</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Príloha bola uložená na kartu SD ako <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Nemožno uložiť prílohu na kartu SD.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Zobraziť obrázky</string>
<string name="message_view_show_message_action">Zobraziť správy</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Zobraziť prílohy</string>
@ -267,10 +267,12 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Zobraziť ďalšiu správu automaticky po zmazaní správy</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potvrdzovanie akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobraziť dialógové okno pri vykonávaní vybraných akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Vymazať (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Vymazať</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžiadaná pošta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Vymazať (z oznámenia)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Odstrániť používateľského agenta K-9 z hlavičiek správ</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Použiť UTC ako časové pásmo v hlavičkách správ</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skryť predmet v oznámení</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Pri uzamknutom zariadení</string>
@ -287,6 +289,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_basics_title">Nastaviť nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailová adresa</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Heslo</string>
<string name="account_setup_basics_show_password">Zobraziť heslo</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ručné nastavenie</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Načítavanie informácií o účte\u2026</string>
@ -306,9 +309,11 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normálne heslo</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Heslo, prenášané nezabezpečene</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Šifrované heslo</string>
<string name="account_setup_auth_type_tls_client_certificate">Klientský certifikát</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavenia servera prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_incoming_client_certificate_label">Klientský certifikát</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Server POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Server IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Server Exchange</string>
@ -318,6 +323,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Žiadne</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" nie je platné s \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Akcia po vymazaní správy</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ponechať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Vymazať na serveri</string>
@ -326,15 +332,15 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilná</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Iná</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externé úložisko (Karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s prídavné interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_label">Umiestnenie úložiska</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externý ukladací priestor (Karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Interný ukladací priestor</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s prídavný interný ukladací priestor</string>
<string name="local_storage_provider_label">Umiestnenie ukladacieho priestoru</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstrániť vymazané správy zo servera</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihneď</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Pri synchronizovaní</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Ručne</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Automaticky detegovať IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Automaticky detegovať menný priestor IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Predpona cesty IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Priečinok Koncepty</string>
<string name="sent_folder_label">Priečinok Odoslaná</string>
@ -357,6 +363,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Overenie</string>
<string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">\"<xliff:g id="setting_1_label">%1$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_1_value">%2$s</xliff:g>\" nie je platné s \"<xliff:g id="setting_2_label">%3$s</xliff:g> = <xliff:g id="setting_2_value">%4$s</xliff:g>\"</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Neplatné nastavenie: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Možnosti účtu</string>
<string name="compact_action">Zmenšiť účet</string>
@ -404,12 +411,9 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Všetky správy</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nemožno skopírovať alebo presunúť správu, ktorá nie je synchronizovaná so serverom</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Nastavenie nemohlo byť dokončené</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Používateľské meno alebo heslo je nesprávne.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nemožno sa bezpečne pripojiť k serveru. Server predložil neplatný certifikát SSL.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nemožno sa pripojiť k serveru.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Používateľské meno alebo heslo nie je správne.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Server predložil neplatný SSL certifikát. Niekedy je to kvôli zlej konfigurácii servera, inokedy zas preto, že niekto sa snaží zatočiť na vás alebo váš e-mailový server. Ak si nie ste istý, čo sa deje, kliknite na tlačidlo Odmietnuť a obráťte sa na ľudí, ktorí spravujú váš e-mailový server.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie je možné sa pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upraviť podrobnosti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovať</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Pokročilé</string>
@ -462,7 +466,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automaticky zašifrovať, ak sa verejný kľúč zhoduje s príjemcom</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG nie je nainštalované</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
<string name="account_settings_storage_title">Úložisko</string>
<string name="account_settings_storage_title">Ukladací priestor</string>
<string name="account_settings_color_label">Farba účtu</string>
<string name="account_settings_color_summary">Farba účtu v zozname priečinkov a účtov</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Farba notifikačnej LED</string>
@ -620,8 +624,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Prijať kľúč</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odmietnuť kľúč</string>
<string name="message_list_help_key">Del (alebo D) - Vymazať\nR - Odpovedať\nA - Odpovedať všetkým\nC - Vytvoriť\nF - Preposlať\nM - Presunúť\nV - Archivovať\nY - Kopírovať\nZ - Označiť ako (ne)prečítané\nG - Hviezdička\nO - Typ zoradenia\nI - Poradie zoradenia\nQ - Návrat do priečinkov\nS - Označiť/odznačiť\nJ alebo P - Predchádzajúca správa\nK alebo N - Ďalšia správa</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Zobrazí len priečinky 1. triedy\n2 - Zobrazí priečinky 1. a 2. triedy\n3 - Zobrazí všetky okrem priečinkov 2. triedy\n4 - Zobrazí všetky priečinky\nQ - Návrat do účtov\nS - Úprava nastavení účtu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">názov priečinka obsahuje</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Zobraziť len priečinky 1. triedy\n2 - Zobraziť priečinky 1. a 2. triedy\n3 - Zobraziť všetky okrem priečinkov 2. triedy\n4 - Zobraziť všetky priečinky\nQ - Návrat do účtov\nS - Upraviť nastavení účtu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Názov priečinka obsahuje</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Zobraziť priečinky…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Všetky priečinky</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Priečinky 1. triedy</string>
@ -816,7 +820,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Použiť heslo pre server prichádzajúcej pošty</string>
<string name="activate_account_action">Aktivovať</string>
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nie je dostupný; skontrolujte úložisko</string>
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nie je dostupný; skontrolujte ukladací priestor</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Ukladať prílohy do…</string>
<string name="attachment_save_title">Uložiť prílohu</string>
<string name="attachment_save_desc">Nebol nájdený žiadny prehliadač súborov. Kam by ste chceli uložiť túto prílohu?</string>
@ -897,6 +901,7 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Odosielam správu</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Ukladám koncept</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Sťahujem prílohu…</string>
<string name="auth_external_error">Nie je možné overiť. Server nenaznačil schopnosť SASL EXTERNAL. To sa mohlo stať kvôli problému s klientským certifikátom (vypršal, neznáma certifikačná autorita), alebo kvôli nejakému inému problému konfigurácie.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Dešifrovanie/overovanie…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Úspešne dešifrované</string>
@ -910,4 +915,12 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Úspešne dešifrované, ale chýbajúci verejný kľúč</string>
<string name="openpgp_get_key">Vyhľadať chýbajúci kľúč</string>
<string name="openpgp_error">Chyba OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">ID používateľa</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
<string name="account_setup_basics_client_certificate">Použiť klientský certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_empty">Žiadny klientský certifikát</string>
<string name="client_certificate_spinner_delete">Odstrániť výber klientského certifikátu</string>
<string name="client_certificate_retrieval_failure">Nepodarilo sa získať klientský certifikát pre identitu \"<xliff:g id="alias">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="client_certificate_advanced_options">Pokročilé možnosti</string>
<string name="client_certificate_expired">Klientský certifikát \"<xliff:g id="certificate_alias">%1$s</xliff:g>\" vypršal alebo nie je zatiaľ platný (<xliff:g id="exception_message">%2$s</xliff:g>)</string>
</resources>

View File

@ -6,9 +6,9 @@
<string name="app_name">K-9 E-post</string>
<string name="beta_app_name">K-9 E-post BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9-konton</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Unread</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Olästa</string>
<string name="remote_control_label">K-9 E-post fjärrkontroll</string>
<string name="remote_control_desc">Tillåter denna applikation att kontrollera aktiviteter och inställningar i K-9 E-post.</string>
<string name="remote_control_desc">Tillåter denna applikation att styra aktiviteter och göra inställningar i K-9 E-post.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Vissa delar Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
@ -17,9 +17,9 @@
<string name="welcome_message_title">Välkommen till K-9 E-post</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail är en e-postklient med öppen källkod för Android, ursprungligen baserad på standard-e-postklienten i Android.
K-9 Mail är en kraftfull e-postklient för Android. K-9 är fri programvara.
</p><p>
K-9\'s förbättrade funktioner inkluderar:
K-9s har en rad förbättrade funktioner:
</p>
<ul>
<li>Push-mail med hjälp av IMAP IDLE</li>
@ -27,44 +27,43 @@ K-9\'s förbättrade funktioner inkluderar:
<li>Omarkivering av e-post</li>
<li>E-postsignaturer</li>
<li>Bcc till dig själv</li>
<li>Mapp-prenumerationer</li>
<li>Synkronisera alla mappar</li>
<li>Inställning av avsändaradress</li>
<li>Mapprenumerationer</li>
<li>Synkronisering av alla mappar</li>
<li>Inställning av svarsadress</li>
<li>Tangentbordsgenvägar</li>
<li>Bättre support för IMAP</li>
<li>Bättre stöf för IMAP</li>
<li>Spara bilagor till SD-kort</li>
<li>Töm papperskorgen</li>
<li>Meddelandesortering</li>
<li>Sortering av meddelanden</li>
<li>…och mer</li>
</ul>
<p>
Vänligen notera att K-9 inte har någon support för gratis Hotmail-konton och liksom många andra e-postklienter har vissa problem vid kommunikation med Microsoft Exchange.
Observera att K-9 inte stödjer gratiskonton på Hotmail och, liksom många andra e-postklienter, har vissa problem vid kommunikation med Microsoft Exchange.
</p><p>
Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
Anmäl fel, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor på
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSkickat från min Android-telefon med K-9 E-post. Ursäkta min fåordighet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas från K-9 E-post.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alla meddelanden, bifogade filer, mappar och inställningar mapp för \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas ifrån K-9 E-post, men kontoinställningar behålls.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">All e-post i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas ifrån K-9 E-post, men kontoinställningar behålls.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har inte nödvändig behörighet att komma åt APG, vänligen ominstallera K-9 för att åtgärda detta.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alla lokala data för \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas. Kontoinställningar behålls.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alla lokalt lagrade meddelanden i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas. Kontoinställningar behålls.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har inte behörighet att komma åt APG. Ominstallera K-9 för att åtgärda detta.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Vänligen installera en filhanterare för att fortsätta med denna import.</string>
<string name="import_dialog_error_message">Installera en filhanterare för att fortsätta med denna import.</string>
<string name="open_market">Öppna Play-butiken</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Upphovsmän: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisionsinformation: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi använder följande tredjepartsbibliotek: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Läs bilagor</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillåter denna applikation att läsa bifogade filer.</string>
<string name="read_messages_label">Läs e-post</string>
<string name="read_messages_desc">Tillåter denna applikation att läsa dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="delete_messages_label">Radera e-post</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillåter denna applikation att radera dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="read_attachment_label">läsa e-postbilagor</string>
<string name="read_attachment_desc">Ger applikationen tillåtelse att läsa in bifogade filer.</string>
<string name="read_messages_label">läsa e-post</string>
<string name="read_messages_desc">Ger applikationen tillåtelse att läsa in dina e-brev.</string>
<string name="delete_messages_label">Ta bort e-post</string>
<string name="delete_messages_desc">Ger applikationen tillåtelse att radera e-post.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konton</string>
<string name="folders_title">Mappar</string>
@ -74,14 +73,14 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="compose_title_reply">Svara</string>
<string name="compose_title_reply_all">Svara alla</string>
<string name="compose_title_forward">Vidarebefordra</string>
<string name="choose_folder_title">Välj en mapp</string>
<string name="choose_folder_title">Välj mapp</string>
<string name="status_loading_account_folder">Kontrollerar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Hämtar huvuden <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Hämtar brevhuvud <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Skickar <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Behandlar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Nästa kontroll <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synk avaktiverat</string>
<string name="status_syncing_off">Synk inaktiverat</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valda</string>
<string name="next_action">Nästa</string>
<string name="previous_action">Föregående</string>
@ -94,9 +93,9 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="deselect_action">Avmarkera</string>
<string name="reply_action">Svara</string>
<string name="reply_all_action">Svara alla</string>
<string name="delete_action">Radera</string>
<string name="delete_action">Ta bort</string>
<string name="archive_action">Arkivera</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="spam_action">Skräppost</string>
<string name="forward_action">Vidarebefordra</string>
<string name="move_action">Flytta</string>
<string name="single_message_options_action">Skicka…</string>
@ -104,11 +103,11 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="continue_action">Fortsätt</string>
<string name="back_action">Tillbaka</string>
<string name="done_action">Färdig</string>
<string name="discard_action">Radera</string>
<string name="discard_action">Kasta</string>
<string name="save_draft_action">Spara som utkast</string>
<string name="check_mail_action">Kontrollera e-post</string>
<string name="send_messages_action">Skicka e-post</string>
<string name="refresh_folders_action">Läs om mappar</string>
<string name="send_messages_action">Skicka brev</string>
<string name="refresh_folders_action">Läs om mapplista</string>
<string name="filter_folders_action">Hitta mapp</string>
<string name="add_account_action">Lägg till konto</string>
<string name="compose_action">Skriv</string>
@ -119,28 +118,28 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="folder_settings_action">Mappinställningar</string>
<string name="global_settings_action">Globala inställningar</string>
<string name="remove_account_action">Ta bort konto</string>
<string name="clear_pending_action">Rensa avvaktande handlingar (farligt!)</string>
<string name="clear_pending_action">Rensa köade åtgärder (varning!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Markera som läst</string>
<string name="send_alternate_action">Vidarebefordra med annat program</string>
<string name="send_alternate_action">Dela ut</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Välj avsändare</string>
<string name="flag_action">Lägg till stjärna</string>
<string name="unflag_action">Ta bort stjärna</string>
<string name="copy_action">Kopiera</string>
<string name="select_text_action">Markera text</string>
<string name="show_headers_action">Visa huvuden</string>
<string name="hide_headers_action">Dölj huvuden</string>
<string name="show_headers_action">Visa brevhuvud</string>
<string name="hide_headers_action">Dölj brevhuvud</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Växla till mörkt tema</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Växla till ljust tema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Markera som oläst</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Lägg till Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Läskvitto</string>
<string name="read_receipt_enabled">Kommer att begära läskvitto</string>
<string name="read_receipt_disabled">Kommer inte att begära läskvitto</string>
<string name="read_receipt_enabled">Läskvitto kommer att begäras</string>
<string name="read_receipt_disabled">Läskvitto kommer inte att begäras</string>
<string name="add_attachment_action">Lägg till bilaga</string>
<string name="add_attachment_action_image">Lägg till bilaga (Bild)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Lägg till bilaga (Video)</string>
<string name="add_attachment_action_image">Lägg till bilaga (bild)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Lägg till bilaga (video)</string>
<string name="empty_trash_action">Töm papperskorg</string>
<string name="expunge_action">Utplåna</string>
<string name="expunge_action">Radera</string>
<string name="clear_local_folder_action">Rensa lokalt lagrade meddelanden</string>
<string name="about_action">Om</string>
<string name="prefs_title">Inställningar</string>
@ -149,10 +148,10 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="general_no_subject">(Inget ämne)</string>
<string name="general_no_sender">Ingen avsändare</string>
<string name="status_loading">Kontrollerar</string>
<string name="status_loading_more">Hämtar brev\u2026</string>
<string name="status_loading_more">Hämtar meddelanden\u2026</string>
<string name="status_network_error">Anslutningsfel</string>
<string name="status_invalid_id_error">Kan inte hitta brevet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Försök hämta fler brev igen</string>
<string name="status_invalid_id_error">Kan inte hitta meddelande</string>
<string name="status_loading_more_failed">Försök hämta fler meddelanden igen</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Hämta ytterligare upp
till <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
@ -162,15 +161,15 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_size_changed">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" har krympt från <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> till <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Komprimerar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Rensar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Skapar om konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Återskapar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny e-post</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nya meddelanden</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> olästa (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> ytterligare på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svara</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="notification_action_delete">Radera</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certificatsfel för <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_delete">Ta bort</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikatsfel för <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrollera dina serverinställningar</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrollerar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrollerar e-post</string>
@ -208,16 +207,17 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Skickat:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Från:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Till:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> skrev:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Du måste ange åtminstone en mottagare.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Kan inte hitta e-postadress för denna kontakt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Några bilagor kan inte vidarebefordras eftersom de inte har hämtats.</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> skrev: (<xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>)</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Du måste ange minst en mottagare.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Hittar ingen e-postadress för denna kontakt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Vissa bilagor kan inte vidarebefordras eftersom de inte har laddats ned.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citera meddelande</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Lägg till mottagare (Till)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Lägg till mottagare (CC)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Lägg till mottagare (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Radera citerad text</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Ta bort citerad text</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redigera citerad text</string>
<string name="message_view_from_format">Från: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Till:</string>
@ -232,26 +232,26 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Mer…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Hämtar bilaga.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Kan inte hitta visare för <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hämta hem hela brevet</string>
<string name="message_view_downloading">Hämtar</string>
<string name="message_view_download_remainder">Ladda ned hela brevet</string>
<string name="message_view_downloading">Laddar ned</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Alla huvuden har inte hämtats eller sparats. Välj \"Spara alla huvuden lokalt\" i inställningarna för kontots inkommande server för att aktivera detta för framtiden.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alla huvuden har hämtats, men det det finns inga ytterligare huvuden att visa.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hämtningen av ytterligare huvuden från databasen eller e-postservern misslyckades.</string>
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Delar av brevhuvudet har inte hämtats eller sparats. Välj \"Spara hela brevhuvudet lokalt\" i inställningarna för kontots inkommande server för göra det möjligt framöver.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Hela brevhuvudet har hämtats, men det det finns inga ytterligare delar att visa.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hämtningen av ytterligare brevhuvuden från databasen eller e-postservern misslyckades.</string>
<string name="from_same_sender">Mer från denna avsändare</string>
<string name="message_discarded_toast">Brevet kasserat</string>
<string name="message_saved_toast">Brevet sparat som utkast</string>
<string name="global_settings_flag_label">Stjärnor</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjärnor indikerar flaggade brev</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Checkboxar för flerval</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Visa alltid checkboxar för flerval</string>
<string name="message_discarded_toast">Meddelandet kastat</string>
<string name="message_saved_toast">Meddelandet sparat som utkast</string>
<string name="global_settings_flag_label">Visa stjärnor</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjärnor indikerar flaggade meddelanden</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Kryssrutor för flerval</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Visa alltid kryssrutor för flerval</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Förhandsgranska rader</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Visa korrespondensnamn</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Visa namn på korrespondens hellre än e-postadresser</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Avsändare över ämne</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Visar avsändarens namn över ämnesraden istället för under den</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Visa korrespondentnamn</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Visa namn på korrespondent istället för e-postadress</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korrespondent ovanför ämnesrad</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Visar korrespondentens namn ovanför ämnesraden istället för under den</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Visa kontaktnamn</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Använd avsändarnamn ifrån kontakter när tillgängligt</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Hämta mottagarens namn från kontaktlistan om det är möjligt</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Färglägg kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Färglägg inte namn i kontaktlistan</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Färglägg namn i kontaktlistan</string>
@ -261,27 +261,29 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Använd ett teckensnitt med fast bredd för att visa brev med enbart text</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-passa meddelanden</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Krymp meddelanden så att de får plats på skärmen</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Återvänd till listan efter radering</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Återvänd till listan efter att ha raderat ett brev</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Visa nästa meddelande efter borttagning</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Visa nästa meddelande som standard efter att ha raderat ett meddelande</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Återvänd till listan efter borttagning</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Återvänd till meddelandelistan efter att brev tagits bort</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Visa nästa meddelande efter att brev tagits bort</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Visa nästa meddelande som standard efter att brev tagits bort</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekräfta åtgärder</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Visa en dialogruta när du genomför utvalda åtgärder</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Radera (endast meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Radera stjärnmärkta (i meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Visa en dialogruta när du genomför valda åtgärder</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Ta bort</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Ta bort stjärnmärkta (i meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Skräp</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Radera (från notifiering)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Dölj ämne i notifieringarations</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When device is locked</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Visa \'Radera\'-knapp</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ta bort (från avisering)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Ta bort K-9 User-Agent från brevhuvudet</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Använd UTC som tidszon i brevhuvud</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Dölj ämne i aviseringar</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">När enheten är låst</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Visa \'Ta bort\'-knapp</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">För radering av enstaka meddelande</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">För borttagning av enstaka meddelande</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Visa en knapp i notifieringen som möjliggör snabb radering av meddelandet</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Visa en knapp i aviseringen som möjliggör snabb borttagning av meddelandet</string>
<string name="quiet_time">Tyst tid</string>
<string name="quiet_time_description">Avaktivera ringsignaler, vibration och blinkande på natten</string>
<string name="quiet_time_description">Inaktivera ringsignaler, vibration och blinkande på natten</string>
<string name="quiet_time_starts">Tyst tid börjar</string>
<string name="quiet_time_ends">Tyst tid slutar</string>
<string name="account_setup_basics_title">Konfigurera ett nytt konto</string>
@ -292,32 +294,37 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hämtar kontoinformation\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerar inställningar för inkommande server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerar inställningar för utgående server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentiserar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentiserar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Hämtar kontoinställningar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Avbryter\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Nästan färdig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Ge detta konto ett namn (frivilligt):</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Ge kontot ett namn (valfritt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ange ditt namn (visas på utgående e-post):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotyp</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Vilken typ av konto är detta?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normalt lösenord</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Lösenord som skickas oskyddat</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Krypterat lösenord</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Inställningar för inkommande server</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Användarnanm</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Lösenord</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3-server</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP-server</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Server för WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange-server</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Säkerhetstyp</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Autentiseringstyp</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ingen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">När jag raderar ett brev</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">När jag tar bort meddelanden</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Radera inte på servern</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Radera från servern</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Markera som lästa på servern</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Använd kompression på nätverket:</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Radera servern</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Markera som läst på servern</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Använd komprimering på nätverket:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilt nätverk</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Annat</string>
@ -325,10 +332,10 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="local_storage_provider_internal_label">Vanlig intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ytterligare intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_label">Lagringsplacering</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Utplåna e-post</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Direkt efter radering eller flytt</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Vid varje e-postkontroll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Endast manuellt</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Radera meddelanden som tas bort på servern</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Direkt</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Vid e-postkontroll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Manuellt</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detektera namnområde för IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Sökvägsprefix för IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Namn på utkastmapp</string>
@ -338,12 +345,12 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="spam_folder_label">Namn på skräpmapp</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Visa endast prenumererade mappar</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandera mapp</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sökväg för WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sökväg för authentisering</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sökväg för Outlook Web App</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">valfritt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sökväg för autentisering</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">valfritt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sökväg för brevlåda</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">valfritt</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Inställningar för utgående server</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -354,9 +361,9 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentiseringstyp</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ogiltig konfiguration: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoinställningar</string>
<string name="compact_action">Komprimera</string>
<string name="clear_action">Rensa e-post (farligt!)</string>
<string name="recreate_action">Återskapa data (Sista utvägen!)</string>
<string name="compact_action">Komprimera konto</string>
<string name="clear_action">Ta bort meddelanden (varning!)</string>
<string name="recreate_action">Återskapa data (sista utvägen!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens för kontroll av mappar</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Varje minut</string>
@ -393,59 +400,56 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alla brev</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan inte kopiera eller flytta ett brev som inte är synkroniserat med servern</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunde inte fullborda konfigurationen</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felaktigt användarnamn eller lösenord.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan inte upprätta säker anslutning till servern.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan inte ansluta till servern.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Redigera detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsätt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Allmänna inställningar</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoinställningar</string>
<string name="account_settings_default_label">Standardkonto</string>
<string name="account_settings_default_summary">Skicka e-post från detta konto som standard</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notifiera om ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synkronisera notifieringar</string>
<string name="account_settings_notify_label">Avisering för ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Avisering vid synkronisering</string>
<string name="account_settings_email_label">Din e-postadress</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Notifiera i statusraden när det kommer ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Notifiera i statusraden vid kontroll efter ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Notifiera för e-post från mig själv</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Notifiera även för e-post som jag själv har skickat</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Notifieringar öppnar oläst e-post</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Letar efter oläst e-post när notifieringen öppnas</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Visa avisering i statusraden vid ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Visa avisering i statusraden vid kontroll efter ny e-post</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Inkludera meddelande som skickas</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Visa avisering även för e-post som jag själv skickat</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Aviseringen öppnar oläst e-post</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Letar efter oläst e-post när aviseringen öppnas</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Markera som läst vid visning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Markera ett meddelande som läst när det visas</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Visa bilder automatiskt</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Bara från kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Alltid</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Visa alltid bilder</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nej</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Från kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Från alla</string>
<string name="account_settings_composition">Skriva brev</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citera meddelande vid svar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inkludera orginalmeddelandet i ditt svar.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Svar efter citat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Vid svar på e-post placeras originalmeddelandet ovanför ditt svar.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Skriv svar efter citerad text</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Originalmeddelandet kommer att visas ovanför ditt svar.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Avlägsna signaturer vid svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Signaturer kommer att avlägsnas ifrån citerade meddelanden</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Signaturer kommer att tas bort från citerade meddelanden</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Brevformat</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Ren text (bilder och formatering tas bort)</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Bara text (bilder och formatering tas bort)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (bilder och formatering behålls)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatiskt</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Visa alltid Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Läskvitto</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Begär alltid läskvitto</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil vid svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Utseende på citat vid svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Rubriker (som Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Allmänna inställningar</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Läsning av e-post</string>
<string name="account_settings_sync">Mappsynkronisering</string>
<string name="account_settings_sync">Hämtning av e-post</string>
<string name="account_settings_folders">Mappar</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citatprefix</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptografi</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP-leverantör</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto-signera</string>
@ -456,11 +460,11 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens för att kontrollera mappar</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofärg</string>
<string name="account_settings_color_summary">Välj färg för att visa detta konto i mappar och kontolistor</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Färg på notifierings-LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Välj den färg med vilken telefonens LED ska blinka för detta konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Antal brev att visa</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hämta automatiskt brev upp till</string>
<string name="account_settings_color_summary">Färg för detta konto i mapp- och kontolista</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Färg på LED vid avisering</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Den färg som enhetens LED ska visa för detta konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappstorlek</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hämta brev upp till</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
@ -491,44 +495,44 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_message_age_1_year">senaste året</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mappar att visa</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Mappar att kontrollera</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Inga</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Folders to check with push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Inga</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flytta/kopiera destinationsmappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Bara 1:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Allt utom 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronisera fjärradering</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Radera e-post när den raderas från servern</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Ta bort meddelanden när de raderas från servern</string>
<string name="folder_settings_title">Mappinställningar</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Visa i toppgruppen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Visa nära toppen av mapplistan</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Visningsklass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1:a klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2:a klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Synkroniseringsklass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1:a klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2:a klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samma som visningsklass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">push-klass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push-klass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1:a klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2:a klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samma som synkroniseringsklass</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Inkommande server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurera servern för inkommande e-post</string>
@ -536,7 +540,7 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_outgoing_summary">Konfigurera server för utgående e-post (SMTP)</string>
<string name="account_settings_description_label">Kontonamn</string>
<string name="account_settings_name_label">Ditt namn</string>
<string name="notifications_title">Notifieringar</string>
<string name="notifications_title">Aviseringar</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrera</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrera när det kommer e-post</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Vibrationsmönster</string>
@ -547,12 +551,12 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">mönster 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">mönster 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Antal vibrationer</string>
<string name="account_settings_ringtone">Ringsignal för ny e-post</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinka LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinka LED när det kommer ny e-post</string>
<string name="account_settings_ringtone">Ljudsignal för ny e-post</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinkande LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinkande LED när det kommer ny e-post</string>
<string name="account_settings_composition_title">Inställningar för att skriva brev</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardinställningar</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardinställningar för avsändare, BCC och signatur</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardinställningar för avsändare, Bcc och signatur</string>
<string name="account_settings_identities_label">Hantera identiteter</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ställ in alternativa avsändaradresser och signaturer</string>
<string name="manage_identities_title">Hantera identiteter</string>
@ -564,37 +568,37 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="manage_identities_move_up_action">Flytta upp</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Flytta ner</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Flytta längst upp / gör till standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Radera</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Ta bort</string>
<string name="edit_identity_description_label">Beskrivning av identitet</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(valfritt)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ditt namn</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(valfritt)</string>
<string name="edit_identity_email_label">E-postadress</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Required)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Svara-till-adress</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(krävs)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Svarsadress (reply-to)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(valfritt)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(valfritt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Använd signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Ursprunglig identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Välj identitet</string>
<string name="send_as">Skicka som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan inte radera din enda identitet</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan inte ta bort din enda identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan inte använda en identitet utan e-postadress</string>
<string name="sort_earliest_first">Äldsta brev först</string>
<string name="sort_latest_first">Nyaste brev först</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sortera efter ämne</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Sortera efter ämne omvänt</string>
<string name="sort_earliest_first">Äldsta brevet överst</string>
<string name="sort_latest_first">Nyaste brevet överst</string>
<string name="sort_subject_alpha">Ämnesrad i bokstavsordning</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Ämnesrad i omvänd bokstavsordning</string>
<string name="sort_sender_alpha">Avsändare i bokstavsordning</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Avsändare i omvänd bokstavsordning</string>
<string name="sort_flagged_first">Stjärnmärkta brev först</string>
<string name="sort_flagged_last">Icke stjärnmärkta brev först</string>
<string name="sort_unread_first">Olästa brev först</string>
<string name="sort_unread_last">Lästa brev först</string>
<string name="sort_attach_first">Brev med bilagor först</string>
<string name="sort_unattached_first">Brev utan bilagor först</string>
<string name="sort_by">Sortera efter</string>
<string name="sort_flagged_first">Stjärnmärkta brev överst</string>
<string name="sort_flagged_last">Icke stjärnmärkta brev överst</string>
<string name="sort_unread_first">Olästa brev överst</string>
<string name="sort_unread_last">Lästa brev överst</string>
<string name="sort_attach_first">Brev med bilagor överst</string>
<string name="sort_unattached_first">Brev utan bilagor överst</string>
<string name="sort_by">Sortera </string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Mottaget</string>
<string name="sort_by_subject">Ämne</string>
@ -602,24 +606,22 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="sort_by_flag">Stjärnor</string>
<string name="sort_by_unread">Lästa/olästa</string>
<string name="sort_by_attach">Bilagor</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Radera konto</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Ta bort konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Återskapa konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Rensa konto</string>
<string name="provider_note_auonejp">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Okänt Certifikat</string>
<string name="provider_note_auonejp">Se till att aktivera IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Se till att aktivera IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Se till att aktivera IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Okänt certifikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Acceptera nyckel</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Neka nyckel</string>
<string name="message_list_help_key">Del (eller D) - Radera\nR - Svara\nA - Svara alla\nC - Skriv\nF - Vidarebefordra\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Markera som oläst\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återvänd till mappar\nS - Markera/avmarkera\nJ eller P - Föregående brev\nK eller N - Nästa brev</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Visa endast första klassens mappar\n2 - Visa första och andra klassens mappar\n3 - Visa alla förutom andra klassens mappar\n4 - Visa alla mappar\nQ - Återvänd till konton\nS - Redigera kontoinställningar</string>
<string name="folder_list_filter_hint">mappnamnet innehåller</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Visa alla mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Visa endast första klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Visa första och andra klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Visa alla förutom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Signaturposition</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Visa mappar…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Alla mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Endast 1:a klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1:a och 2:a klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Göm 2:a klassens mappar</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Placering av signatur</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Före citerad text</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citerad text</string>
<string name="setting_theme_global">Använd appens tema</string>
@ -627,16 +629,16 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="setting_theme_light">Ljus</string>
<string name="display_preferences">Utseende</string>
<string name="global_preferences">Globala inställningar</string>
<string name="debug_preferences">Avlusning</string>
<string name="debug_preferences">Debugging</string>
<string name="privacy_preferences">Sekretess</string>
<string name="network_preferences">Nätverk</string>
<string name="interaction_preferences">Interaktion</string>
<string name="accountlist_preferences">Kontolista</string>
<string name="messagelist_preferences">E-postlistor</string>
<string name="messageview_preferences">Brev</string>
<string name="messagelist_preferences">Meddelandelistor</string>
<string name="messageview_preferences">Meddelanden</string>
<string name="folderlist_preferences">Mapplistor</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_message_theme_label">Tema för meddelandevy</string>
<string name="settings_message_theme_label">Tema för meddelandelista</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema för skriv-vy</string>
<string name="settings_language_label">Språk</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fast meddelandetema</string>
@ -646,7 +648,7 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="background_ops_label">Bakgrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Alltid</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Endast när \'Auto-sync\' är aktiverad</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">När \'Auto-sync\' är aktiverad</string>
<string name="batch_select_all">Markera alla</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mappar att kontrollera med push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappar</string>
@ -656,30 +658,30 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappar</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_title">Animering</string>
<string name="animations_summary">Använd snygga visuella effekter</string>
<string name="gestures_title">Gester</string>
<string name="gestures_summary">Acceptera gestkontroll</string>
<string name="volume_navigation_title">Volym upp/ner-navigering</string>
<string name="volume_navigation_message">E-postvy</string>
<string name="gestures_summary">Aktivera styrning med gester</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigering med volymknapp</string>
<string name="volume_navigation_message">I meddelandelistor</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse listvyer</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Integrerad inkorg vid start</string>
<string name="measure_accounts_title">Visa kontostorlek</string>
<string name="measure_accounts_summary">Avaktivera för snabbare visning</string>
<string name="measure_accounts_summary">Stäng av för snabbare visning</string>
<string name="count_search_title">Räkna sökresultat</string>
<string name="count_search_summary">Avaktivera för snabbare visning</string>
<string name="count_search_summary">Stäng av för snabbare visning</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Göm specialkonton</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Göm den integrearde inkorgen och mappen för alla meddelanden</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Stjärnmärkta</string>
<string name="unread_modifier"> - Olästa</string>
<string name="search_all_messages_title">Alla brev</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alla brev i sökbara mappar</string>
<string name="search_all_messages_title">Alla meddelanden</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alla meddelanden i sökbara mappar</string>
<string name="integrated_inbox_title">Integrerad inkorg</string>
<string name="integrated_inbox_detail">All e-post i integrerade mappar</string>
<string name="tap_hint">Klicka på kuvertet eller stjärnan för olästa eller stjärnmärkta brev</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alla meddelanden i integrerade mappar</string>
<string name="tap_hint">Tryck på kuvertet eller stjärnan för olästa eller stjärnmärkta brev</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integrera</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Olästa brev visas i den integrerade inkorgen</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alla brev visas i den integrerade inkorgen</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Mappar att söka i</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alla</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visningsbara</string>
@ -689,22 +691,24 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="font_size_account_list">Kontolista</string>
<string name="font_size_account_name">Kontonamn</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivning</string>
<string name="font_size_folder_list">Mapplista</string>
<string name="font_size_folder_list">Mapplistor</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappstatus</string>
<string name="font_size_message_list">E-postlista</string>
<string name="font_size_message_list">Meddelandelistor</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Ämne</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Avsändare</string>
<string name="font_size_message_list_date">Datum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Förhandsvisning</string>
<string name="font_size_message_view">E-postvy</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Förhandsgranskning</string>
<string name="font_size_message_view">Meddelanden</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Avsändare</string>
<string name="font_size_message_view_to">Mottagare (Till)</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Mottagare (CC)</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Ytterligare huvuden</string>
<string name="font_size_message_view_to">Till</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Cc</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Hela brevhuvudet</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Ämne</string>
<string name="font_size_message_view_date">Tid och datum</string>
<string name="font_size_message_view_content">Innehåll</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Skriva meddelanden</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Fält för textinmatning</string>
<string name="font_size_default">Standard</string>
@ -721,9 +725,9 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="message_compose_use_workaround">Använd \"Lägg till bilaga (Bild)\" eller \"Lägg till bilaga (Video)\" för att bifoga bilder eller video med Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Använd workadound för bug i Gallery</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Visa knappar för att bifoga image/video (to work around a Gallery 3D bug)</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Visa knappar för att bifoga image/video (för att komma runt en bug i Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Ingen passande applikation för denna åtgärd funnen.</string>
<string name="error_activity_not_found">Hittade ingen passande applikation för denna åtgärd.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Den installerade versionen av APG stöds inte.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Signera</string>
<string name="btn_encrypt">Kryptera</string>
@ -738,33 +742,33 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spara eller kasta detta brev?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Kasta meddelande?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Är du säker på att du vill kasta detta meddelande?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Vägra att spara meddelande i utkast.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Vägra att spara meddelanden markerade som krypterade i utkast.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsätta utan publik nyckel?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flera mottagare har ingen sparad publik nyckel. Fortsätta ändå?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Förhindra att brev sparas som utkast.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Förhindra att brev som markerats som krypterade sparas i utkast.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsätta utan offentlig nyckel?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flera mottagare saknar sparad offentlig nyckel. Fortsätta?</string>
<string name="select_text_now">Välj text att kopiera.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekräfta radering</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vill du radera detta brev?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekräfta borttagning</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vill du ta bort detta brev?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Vill du verkligen radera detta meddelande?</item>
<item quantity="other">Vill du verkligen radera <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelanden?</item>
<item quantity="other">Vill du verkligen ta bort <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelanden?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Radera</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Radera inte</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekräfta flyttning till skräpmapp</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekräfta flytt till skräpmapp</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Vill du verkligen flytta detta meddelande till skräpmappen?</item>
<item quantity="other">Vill du verkligen flytta <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelanden till skräpmappen?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Hämtar bilaga</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Laddar ned bilaga</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug-loggning till Androids loggsystem är aktiverat</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kan inte ansluta.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; export av inställningar</string>
<string name="settings_export_account">Exportera konton</string>
<string name="settings_export_account">Exportera kontoinställningar</string>
<string name="settings_export_all">Exportera inställningar och konton</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importera</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Exportera</string>
@ -787,12 +791,20 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="settings_export_failed_header">Export misslyckades</string>
<string name="settings_import_success_header">Import lyckades</string>
<string name="settings_import_failed_header">Import misslyckades</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Activera konto</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktivera konto</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">För att kunna använda kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" måste du ange <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">serverlösenord</item>
<item quantity="other">serverlösenord</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Inkommande server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Utgående server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Byt lösenord…</item>
<item quantity="other">Byt lösenord…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Använd lösenordet för inkommande server</string>
<string name="activate_account_action">Activera</string>
<string name="activate_account_action">Aktivera</string>
<string name="account_unavailable">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" är inte tillgängligt; kontrollera lagring</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Spara bilagor till…</string>
<string name="attachment_save_title">Spara bilaga</string>
@ -834,19 +846,19 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Serverns sökgräns</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Sökning kommer att sluta efter <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> träffar.</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text">Inkludera meddelandetext i serversökning</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Fulltextsökningar kan vara långsamma.</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text">Inkludera meddelandetext i sökning på servern</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Fulltextsökningar kan ta lång tid.</string>
<string name="remote_search_sending_query">Skickar fråga till servern</string>
<string name="remote_search_downloading">Hämtar %d resultat</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Hämtar %1$d av %2$d resultat</string>
<string name="remote_search_error">Fjärrsökning misslyckades</string>
<string name="account_settings_search">Sök</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktivera serversökning</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Sök även meddelanden på servern</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktivera sökning på servern</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Sök även meddelanden på servern utöver de som finns på din enhet</string>
<string name="action_remote_search">Sök meddelanden på servern</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Dra för att söka på servern…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Släpp för att söka på servern…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">En nätverksanslutning krävs för serversökning.</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Nätverksanslutning krävs för att söka på servern.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Tona ner meddelanden efter läsning</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En grå bakgrund kommer att visa att ett meddelande har lästs</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Trådad vy</string>
@ -854,17 +866,39 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="upgrade_databases_title">Uppgraderar databaser</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Uppgraderar databaser…</string>
<string name="upgrade_database_format">Uppgraderar databas för konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Hämtar…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Dela skärm</string>
<string name="message_list_loading">Laddar…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Använd tvådelad skärm</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Bara i liggande läge</string>
<string name="message_view_empty">nligen välj ett meddelande till vänster</string>
<string name="message_view_empty">Välj ett meddelande till vänster</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Visa kontaktbilder</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Visa bilder för kontakter i meddelandelistan</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Visa kontaktbilder i meddelandelistan</string>
<string name="last_refresh_time_format">Uppdaterade <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Uppdaterade <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push aktiverat)</string>
<string name="preposition_for_date"> <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Färglägg bilder på kontakter</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Färglägg kontaktbilder som saknas</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Synliga meddelandeåtgärder</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Visa valda åtgärder i meddelandelistans meny</string>
<string name="loading_attachment">Laddar bilaga…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Skickar meddelande</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Sparar utkast</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Hämtar bilaga…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Dekrypterar/verifierar…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Slutförd dekryptering</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Giltig signatur (certifierad)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Giltig signatur men ej certifierad</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Signerad av okänd</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Ogiltig signatur</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Offentlig nyckel saknas för denna signatur</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Lyckad dekryptering och giltig signatur (certifierad)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Lyckad dekryptering och giltig signatur men ocertifierad</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Lyckad dekryptering men offentlig nyckel saknas</string>
<string name="openpgp_get_key">Sök nyckel som saknas</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP Error:</string>
<string name="openpgp_user_id">Användar-ID</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -11,9 +11,10 @@
<string name="remote_control_desc">Bu programın K-9 Mail aktiviteleri ve ayarlarını kontrol edebilmesine izin ver.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Telif Hakkı 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Telif hakkı 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Açık Kaynak Projesi.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Telif Hakkı 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Telif hakkı 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Açık Kaynak Projesi.</string>
<string name="app_license">Apache License, Sürüm 2.0 altında lisanslanmıştır.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 Mail\'e Hoşgeldiniz</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail standart Android E-posta istemcisi üzerinde yazılmış açık kaynak kodlu bir e-posta istemcisidir.
@ -40,11 +41,10 @@ K-9\'un iyileştirilmiş özellikleri:
Lütfen K-9\'un diğer çoğu e-posta istemcisi gibi Microsoft Exchange haberleşme problemi nedeniyle ücretsiz Hotmail hesaplarını desteklemediğini bilin.
</p><p>
Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> adresine gönderin.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a> adresine gönderin.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n Android için K-9 Posta\'dan gönderildi. Lütfen bu kısa notumu mazur görün.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" K-9 Mail\'den kaldırılacak.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Bütün bilgi \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" için K-9 Mail\'den kaldırılacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
@ -66,9 +66,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="delete_messages_desc">Bu uygulamaya E-postalarınızı silmeye izin ver.</string>
<string name="about_title_fmt">Hakkında <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Hesaplar</string>
<string name="folders_title">Klasörler</string>
<string name="advanced">Gelişmiş</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Oluştur</string>
<string name="compose_title_reply">Yanıtla</string>
<string name="compose_title_reply_all">Tümünü Yanıtla</string>
<string name="compose_title_forward">İlet</string>
<string name="choose_folder_title">Klasör Seç</string>
<string name="status_loading_account_folder">Alınan <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Başlıklar alınıyor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
@ -77,6 +81,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sonraki alım <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Senk. kapalı</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seçildi</string>
<string name="next_action">İleri</string>
<string name="previous_action">Geri</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -86,13 +91,15 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="send_again_action">Tekrar Gönder</string>
<string name="select_action">Seç</string>
<string name="deselect_action">Kaldır</string>
<string name="reply_action">Cevap</string>
<string name="reply_all_action">Hepsini Cevapla</string>
<string name="reply_action">Yanıtla</string>
<string name="reply_all_action">Tümünü Yanıtla</string>
<string name="delete_action">Sil</string>
<string name="archive_action">Arşiv</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">İlet</string>
<string name="move_action">Taşı</string>
<string name="single_message_options_action">Gönder…</string>
<string name="refile_action">Refile…</string>
<string name="continue_action">Devam</string>
<string name="back_action">Geri</string>
<string name="done_action">Tamam</string>
@ -100,7 +107,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="save_draft_action">Taslak olarak Kaydet</string>
<string name="check_mail_action">E-postayı Kontrol et</string>
<string name="send_messages_action">Mesajları Gönder</string>
<string name="refresh_folders_action">Klasörleri Yinele</string>
<string name="refresh_folders_action">Klasörleri yinele</string>
<string name="filter_folders_action">Klasör ara</string>
<string name="add_account_action">Hesap Ekle</string>
<string name="compose_action">Oluştur</string>
@ -119,8 +126,12 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="unflag_action">Yıldızı Kaldır</string>
<string name="copy_action">Kopyala</string>
<string name="select_text_action">Metin Seç</string>
<string name="show_headers_action">Başlıkları göster</string>
<string name="hide_headers_action">Başlıkları gizle</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Koyu temaya çevir</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Aydınlık temaya çevir</string>
<string name="mark_as_unread_action">Okunmadı Olarak İşaretle</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Ekle Cc/Bcc</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Ekle Bilgi/Gizli</string>
<string name="read_receipt">Okundu raporu</string>
<string name="read_receipt_enabled">Okundu raporu istenecek</string>
<string name="read_receipt_disabled">Okundu raporu istenmeyecek</string>
@ -128,7 +139,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="add_attachment_action_image">Ekle (Resim)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Ekle (Video)</string>
<string name="empty_trash_action">Çöpü Boşalt</string>
<string name="expunge_action">Silmek</string>
<string name="expunge_action">Çıkar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Yerel mesajları temizle</string>
<string name="about_action">Hakkında</string>
<string name="prefs_title">Ayarlar</string>
@ -141,7 +152,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="status_network_error">Bağlantı hatası</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mesaj bulunamadı</string>
<string name="status_loading_more_failed">Birden fazla mesaj yüklemeyi deniyor</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Boyuta kadar yükle <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> daha fazla</string>
<string name="load_more_messages_fmt"><xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> mesaj yükle</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
@ -151,7 +162,14 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="clearing_account">Hesap temizleme \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Hesap yenileme \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Yeni posta</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> yeni mesaj</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Okunmadı (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages"><xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> daha fazla <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Yanıtla</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="notification_action_delete">Sil</string>
<string name="notification_certificate_error_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> için sertifika hatası</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sunucu ayarlarınızı kontrol edin</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Posta kontrol ediliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Posta kontrol ediliyor</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta gönderiliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@ -166,53 +184,54 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Taslaklar)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Çöp)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Gönder)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Gönderilen)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arşiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Bazı mesajların gönderilmesi başarısız</string>
<string name="debug_version_fmt">Sürüm: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü Etkinleştir</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü etkinleştir</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra tanı bilgisi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Hassas bilgi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Günlüklerde şifreler görünebilir.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name="message_to_fmt">Kime:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Kime</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Bilgi</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Gizli</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Konu</string>
<string name="message_compose_content_hint">Mesaj Metni</string>
<string name="message_compose_signature_hint">İmza</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Orjinal Mesaj --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Konu:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Gönder:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Giden:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Kimden:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Alıcı:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Kime:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Bilgi:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> yazdı:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> yazdı:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">En az bir Alıcı eklemelisiniz.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">E-posta adresi bulunamadı.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Bazı ekler iletilemedi çünkü indirilemedi.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Alıntı mesaj</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Kişi ekle (Kime)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Kişi ekle (CC)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Kişi ekle (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Kişi ekle (Bilgi)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Kişi ekle (Gizli)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Alıntı yapılan metni sil</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Alıntı yapılan metni düzenle</string>
<string name="message_view_from_format">Kimden: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Kime:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">ık</string>
<string name="message_view_cc_label">Bilgi:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action"></string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Kaydet</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">SD Karta Ek kaydedildi <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">SD Karta Ek kaydedilemedi.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Resimleri Göster</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g> eki SD karta kaydedildi.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Ek SD karta kaydedilemedi.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Resimleri göster</string>
<string name="message_view_show_message_action">Mesajı göster</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Ekleri göster</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Daha fazla…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Ek alınıyor.</string>
<string name="message_view_no_viewer">için görüntüleyici bulunamadı. <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Bütün mesajı indir.</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Ek alınıyor</string>
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> için görüntüleyici bulunamadı.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Mesajın tamamını indir</string>
<string name="message_view_downloading">İndiriliyor…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Bütün başlıklar indirilemedi veya kaydedilemedi. Hesabın gelen sunucu ayarlarında \"Bütün başlıkları yerel olarak kaydet\" seçerek bu özelliği ileride etkinleştirin.</string>
@ -220,34 +239,52 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Veritabanından veya posta suncucundan ek başlıkların alımı başarısız.</string>
<string name="from_same_sender">Bu Göndericiden daha fazla mesaj</string>
<string name="message_discarded_toast">Mesaj silindi</string>
<string name="message_saved_toast">Mesaj taslak olarak kaydedildi.</string>
<string name="message_saved_toast">Mesaj taslak olarak kaydedildi</string>
<string name="global_settings_flag_label">Yıldızları Göster</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Yıldızlar bayraklı mesajları gösterir.</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Çoklu-seçim işaret kutuları</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Çoklu-seçim işaret kutularını Daima göster.</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Yıldız bayraklı mesajları gösterir</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Çoklu seçim işaret kutuları</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Çoklu seçim işaret kutularını daima göster</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Önizleme hatları</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">İlgili isimleri göster.</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster.</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Rehberdeki kişi isimlerini göster.</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Alıcı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan.</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">İlgili isimleri göster</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Yukarıdaki konuya uyan</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Yukarıda konu satırındaki uyan isimleri gösterir</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Rehberdeki kişi isimlerini göster</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Alıcı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Bağlantıları reklendir</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendirme.</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendir.</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendirme</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendir</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Uzun klasör isimleri sar</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Uzun klasör adlarını göstermek için birden fazla satır kullan</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Sabit genişlikli yazı tipleri</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Düz metin mesajları gösterdiğinde sabit genişlikli yazı tipi kullan.</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Sildikten sonra listeye dön.</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Mesajı sildikten sonra mesaj listesine dön.</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Düz metin mesajları gösterdiğinde sabit genişlikli yazı tipi kullan</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Mesajları otomatik sığdır</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Mesajları ekrana sığacak şekilde küçültür</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Sildikten sonra listeye dön</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Mesajı sildikten sonra mesaj listesine döner</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Sildikten sonra sonraki mesajı göster</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mesaj siliminden sonra varsayılan olarak sonraki mesajı göster</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Eylemleri Onaylayın</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mesaj siliminden sonra varsayılan olarak sonraki mesajı gösterir</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Eylemleri onaylayın</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Seçilmiş eylemleri yaptığınız zaman bir diyalog göster</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Sil (sadece mesaj görünümü)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Sil</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Yıldızlıları Sil (sadece mesaj görünümü)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Sil (bildirimden)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Posta başlığından K-9 User-Agent kaldır</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Posta başlıklarında zaman dilimi olarak UTC kullan</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Bildirimlerde konuyu gizle</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Cihaz kilitlendiği zaman</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Her zaman</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'Sil\' butonunu göster</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Tek bir mesaj bildirimi için</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Her zaman</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Hızlı mesaj silmek için bildirimde buton göster</string>
<string name="quiet_time">Sessiz Zaman</string>
<string name="quiet_time_description">Gece ses, gürültü ve flaş devre dışı</string>
<string name="quiet_time_starts">Sessiz Zaman başlama</string>
<string name="quiet_time_ends">Sessiz Zaman bitiş</string>
<string name="quiet_time_description">Zil sesi, titreşim ve flaşı devre dışı bırak</string>
<string name="quiet_time_starts">Sessiz Zaman başlangıcı</string>
<string name="quiet_time_ends">Sessiz Zaman bitişi</string>
<string name="account_setup_basics_title">Bir yeni hesap kurun</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-posta adresi</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Şifre</string>
@ -267,6 +304,9 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Normal şifre</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Güvenlik olmadan gönderilen şifre</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Şifreli parola</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Gelen sunucu ayarları</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Kullanıcı adı</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Şifre</string>
@ -277,6 +317,8 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_incoming_security_label">Güvenlik tipi</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Kimlik doğrulama tipi</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Hiçbiri</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Bir mesaj sildiğim zaman</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Sunucudan silme</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Sunucudan sil</string>
@ -285,11 +327,11 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Telefon</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Diğer</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Harici depolama (SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Harici depolama (SD kart)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Düzenli dahili depolama</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ek iç depolama</string>
<string name="local_storage_provider_label">Depolama yeri</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Silinen mesajları çıkart</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Sunucudan silinen mesajları temizle</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Hemen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Seçim zamanı</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sadece elle</string>
@ -312,18 +354,18 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP sunucu</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Güvenlik Tipi</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Oturum açmayı gerektirir.</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Oturum açmayı gerektirir</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Kullanıcı Adı</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Şifre</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Kimlik Doğrulama Tipi</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Geçersiz kurulum: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Hesap seçenekleri</string>
<string name="compact_action">Sıkıştırmak</string>
<string name="compact_action">Hesabı sıkıştır</string>
<string name="clear_action">Mesajları temizle (tehlike!)</string>
<string name="recreate_action">Veriyi canlandır (Son çare!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Klasör bilgi toplama sıklığı</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Asla</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Her Dakika</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Her dakika</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Her 5 dakikada</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Her 10 dakikada</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Her 15 dakikada</string>
@ -335,10 +377,10 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Her 12 saatte</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Her 24 saatte</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Push için bağlandığında </string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push maili bu hesap için etkinleştir.</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Eğer sunucunuz onu destekliyorsa, yeni mesajlar anında belirecek. Bu seçenek dramatik olarak performansı arttırabilir veya zarar verebilir.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE bağlantıyı Yenile</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Her Dakika</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push maili bu hesap için etkinleştir</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Eğer sunucunuz destekliyorsa, yeni mesajlar anında belirecek. Bu seçenek dramatik olarak performansı arttırabilir veya zarar verebilir.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE bağlantıyı yenile</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Her dakika</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Her 2 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Her 3 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Her 6 dakikada</string>
@ -347,9 +389,9 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="idle_refresh_period_36min">Her 36 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Her 48 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Her 60 dakikada</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Posta vardığında beni uyar.</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Posta kontrol edilirken beni uyar.</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Görüntülenecek Mesaj sayısı</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Posta ulaştığında beni uyar</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Posta kontrol edilirken beni uyar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Görüntülenecek mesaj sayısı</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mesaj</string>
@ -357,15 +399,12 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Bütün mesajlar</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Sunucu ile eşleştirilmemiş bir mesaj kopyalanamaz veya taşınamaz.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kurulum bitirilmedi</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Kullanıcı Adı veya şifre doğru değil.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Sunucuya güvenli bağlantı kurulamadı.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Sunucuya bağlanılamadı.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Ayrıntıları düzenle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Devam</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Gelişmiş</string>
@ -398,22 +437,25 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_message_format_text">Düz Metin (resimler ve biçimler kaldırılacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (resimler ve biçimler korunacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Otomatik (HTML mesajına yanıt verilmiyorsa düz metin)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Her zaman Bilgi/Gizli göster</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Okundu raporu</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Daima bir okuma raporu iste</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Alıntı stili</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Önek (Gmail, Pine gibi)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Başlık (Outlook, Yahoo!, Hotmail gibi)</string>
<string name="account_settings_general_title">Genel Ayarlar</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Posta okuma</string>
<string name="account_settings_sync">Posta alma</string>
<string name="account_settings_folders">Klasörler</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Alınan metinden önek</string>
<string name="account_settings_crypto">Şifreleme</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Sağlayıcı</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Hiç</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Otomatik oturum açma</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">İmza anahtarını tahmin etmek için hesapların e-posta adreslerini kullan.</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Otomatik şifrele</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Eğer paylaşılan anahtar alıcınınkine eşleşiyorsa otomatik şifrele.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG yüklü değil</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Klasör veri toplama sıklığı</string>
<string name="account_settings_storage_title">Depolama</string>
<string name="account_settings_color_label">Hesap rengi</string>
@ -514,16 +556,16 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_composition_title">Mesaj oluşturma seçenekleri</string>
<string name="account_settings_composition_label">Oluşturma varsayılanları</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Varsayılan Kimden, Bcc ve imzayı ayarlayın</string>
<string name="account_settings_identities_label">Kimlikleri Yönetmek</string>
<string name="account_settings_identities_label">Kimlik yönetimi</string>
<string name="account_settings_identities_summary"> \'Kimden\' adreslerini ve imzaların alternatiflerini ayarlayın</string>
<string name="manage_identities_title">Kimlikleri Yönetmek</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Kimlik Yönet</string>
<string name="manage_identities_title">Kimlik yönetimi</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Kimlik yönetimi</string>
<string name="edit_identity_title">Kimlik düzenle</string>
<string name="new_identity_action">Yeni kimlik</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bütün mesajlar için kullanılacak Bcc</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bütün mesajlar için kullanılacak Gizli</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Düzenle</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Yukarı hareket</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Aşağı hareket</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Yukarı taşı</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Aşağı taşı</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">En üste taşı / varsayılan yap</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Kaldır</string>
<string name="edit_identity_description_label">Kimlik Tanımlama</string>
@ -542,11 +584,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="choose_identity_title">Kimlik seç</string>
<string name="send_as">Olarak gönderin</string>
<string name="no_removable_identity">Son kimliğinizi kaldıramazsınız</string>
<string name="identity_has_no_email">Bir e-posta adressiz bir kimlik kullanamazsınız</string>
<string name="identity_has_no_email">Bir e-posta adressiz kimlik kullanamazsınız</string>
<string name="sort_earliest_first">En erken mesajlar ilk</string>
<string name="sort_latest_first">En son mesajlar ilk</string>
<string name="sort_subject_alpha">Konuyu alfabetik sırala</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Konuyu ters alfabetik sırala</string>
<string name="sort_sender_alpha">Gönderene göre alfabetik</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Gönderene göre ters alfabetik</string>
<string name="sort_flagged_first">Yıldızlı mesajlar ilk</string>
<string name="sort_flagged_last">Yıldızsız mesajlar ilk</string>
<string name="sort_unread_first">Okunmamış mesajlar ilk</string>
@ -557,6 +601,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="sort_by_date">Tarih</string>
<string name="sort_by_arrival">Ulaşma</string>
<string name="sort_by_subject">Konu</string>
<string name="sort_by_sender">Gönderen</string>
<string name="sort_by_flag">Yıldız</string>
<string name="sort_by_unread">Okundu/Okunmadı</string>
<string name="sort_by_attach">Ekler</string>
@ -569,8 +614,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tanınmayan Sertifika</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kabul Tuşu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Reddetme Tuşu</string>
<string name="message_list_help_key">Del (veya D) - Sil\nR - Cevapla\nA - Hepsini cevapla\nC - Oluştur\nF - İlet\nM - Taşı\nV - Archive\nY - Kopyala\nZ - Geçiş oku/okuma\nG - Yıldız\nO - Sıralama tipi\nI - Sıralama şekli\nQ - Klasörlere dön\nS - Seç/seçme\nJ, P - Önceki Mesaj\nK, N - Sonraki Mesaj</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Yalnız 1. sınıf klasörleri göster\n2 - Yalnız 1. ve 2. sınıf klasörleri göster\n3 - 2. Sınıf klasörler hariç hepsini göster\n4 - Bütün klasörleri göster\nQ - Hesaplara dön\nS - Hesap ayarlarını düzenle</string>
<string name="folder_list_filter_hint">klasör adı şunu içeriyor</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Klasörler</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Bütün klasörleri göster</string>
@ -580,6 +623,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_signature__location_label">İmza Konumu</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Saklanan metinden önce</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Saklanan metinden sonra</string>
<string name="setting_theme_global">Uygulama temasını kullan</string>
<string name="setting_theme_dark">Karanlık</string>
<string name="setting_theme_light">Aydınlık</string>
<string name="display_preferences">Görüntü</string>
@ -591,13 +635,20 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="accountlist_preferences">Hesap Listesi</string>
<string name="messagelist_preferences">Mesaj Listeleri</string>
<string name="messageview_preferences">Mesajlar</string>
<string name="folderlist_preferences">Klasör listesi</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_message_theme_label">Mesaj teması</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Composer teması</string>
<string name="settings_language_label">Dil</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Sabit mesaj teması</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Mesaj izlerken mesaj görünüm temasını seçin</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Sabit mesaj için bir tema kullanın</string>
<string name="setting_language_system">Sistem Varsayılanları</string>
<string name="background_ops_label">Arkaplan senkronizasyonu</string>
<string name="background_ops_never">Asla</string>
<string name="background_ops_always">Daima</string>
<string name="batch_select_all">Hepsini Seç</string>
<string name="background_ops_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="background_ops_always">Her zaman</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">\'Oto. Senk.\' seçildiğinde</string>
<string name="batch_select_all">Tümünü Seç</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push ile en fazla kontrol edilecek klasör sayısı</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 klasör</string>
@ -608,7 +659,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 klasör</string>
<string name="animations_title">Animasyon</string>
<string name="animations_summary">Gösterişli görsel efektleri kullan</string>
<string name="gestures_title">Hareketleri</string>
<string name="gestures_title">Hareketler</string>
<string name="gestures_summary">Hareket kontrolünü kabul et</string>
<string name="volume_navigation_title">Ses Düğmesi ile dolaşma</string>
<string name="volume_navigation_message">Mesaj görünümü</string>
@ -628,7 +679,7 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="integrated_inbox_title">Birleşik Gelen Kutusu</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Bütün mesajlar birleşik gelen kutusunda</string>
<string name="tap_hint">Okunmamış veya yıldızlı mesajlar için yıldızı veya zarfı tıklayın</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Birleştirmek</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Birleştir</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Birleşik Gelen Kutusunda bütün mesajlar görünür</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Arama için Klasörler</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Hepsi</string>
@ -650,13 +701,16 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="font_size_message_view">Mesajlar</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Gönderen</string>
<string name="font_size_message_view_to">Kime</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Cc</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Bilgi</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Ek başlıklar</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Konu</string>
<string name="font_size_message_view_date">Saat ve Tarih</string>
<string name="font_size_message_view_content">Mesaj gövdesi</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Mesaj oluşturma</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Metin girdi alanları</string>
<string name="font_size_default">Varsayılan</string>
<string name="font_size_tiniest">Çok küçük</string>
<string name="font_size_tiny">Küçücük</string>
<string name="font_size_smaller">Daha küçük</string>
@ -675,16 +729,16 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="error_activity_not_found">Bu eylem için uygun program bulunamadı.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Kurulu APG versiyon desteklenmiyor.</string>
<string name="btn_crypto_sign">İşaret</string>
<string name="btn_encrypt">Şifrelemek</string>
<string name="btn_decrypt">Çözmek</string>
<string name="btn_verify">Doğrulamak</string>
<string name="btn_encrypt">Şifrele</string>
<string name="btn_decrypt">Çöz</string>
<string name="btn_verify">Doğrula</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;bilinmiyor&gt;</string>
<string name="key_id">no: %s</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME mesajları henüz desteklenmiyor.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Uyarı: Ekler henüz işaretli veya şifreli değil.</string>
<string name="send_aborted">İptal gönder.</string>
<string name="send_aborted">Gönderme iptal edildi.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Taslak mesajı kaydet?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Bu mesajı kaydet veya at?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Bu mesajı kaydet veya sil?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Mesajı sil?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Bu mesajı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Taslak mesajını kaydetmeyi önle.</string>
@ -694,8 +748,12 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="select_text_now">Kopyalamak için metni seç.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Silmeyi onayla</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Bu mesajı silmek istiyor musunuz?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Sil</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Silme</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Bu mesajı silmek istiyor musunuz?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mesajını silmek istiyor musunuz?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Evet</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Hayır</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Spam klasörüne taşımayı onayla</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Bu mesajı gerçekten Spam klasörüne taşımak istiyor musunuz?</item>
@ -777,5 +835,69 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-posta adresi</string>
<string name="image_saved_as">Resim \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\" olarak kaydedildi.</string>
<string name="image_saving_failed">Resim kaydedilirken hata oluştu.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Tümü</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Sunucu arama limiti</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Arama <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> sonuç bulunduktan sonra duracaktır.</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text">Sunucu aramasında metin mesajları içerir</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Tam metin aramaları yavaş olabilir.</string>
<string name="remote_search_sending_query">İstek sunucuya gönderiliyor</string>
<string name="remote_search_downloading">%d sonuç</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%1$d / %2$d sonuç</string>
<string name="remote_search_error">Başarısız uzaktan arama</string>
<string name="account_settings_search">Ara</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Sunucu aramasını etkinleştir</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Cihazınıza ek olarak sunucu üzerinde mesaj ara</string>
<string name="action_remote_search">Sunucuda mesaj ara</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Sunucuda arama için çekin</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Arama sunucusunda bırak…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Sunucuda arama için ağ bağlantısı gereklidir.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Okunduktan sonra arka plan kullanın</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Gri bir arka plan, mesajı okundu olarak gösterecek</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Konu görünümü</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Konuşma tarafından grup mesajları</string>
<string name="upgrade_databases_title">Veri tabanı güncelleniyor</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Veri tabanı güncelleniyor…</string>
<string name="upgrade_database_format">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hesabı veri tabanı güncelleniyor</string>
<string name="message_list_loading">Yükleniyor…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Bölünmüş ekran göster</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Her zaman</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Yatay çevrildiğinde</string>
<string name="message_view_empty">Sol taraftan bir mesaj seçin</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kişi resimlerini göster</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mesaj listesinde kişi resimlerini gösterir</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g> yenilendi</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> yenilendi (Push active)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Tümünü okundu olarak işaretle</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Kişi resimlerini renklendir</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Eksik kişi resimlerini renklendir</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Mesaj eylemlerini görünür yap</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mesajda görünüm menüsünde seçilen eylemleri görüntüler</string>
<string name="loading_attachment">Ekler yükleniyor…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Mesaj gönderiliyor</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Taslak kaydediliyor</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ekler alınıyor…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Şifre çözme/Doğrulama…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Şifre çözme başarılı</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Geçerli imza (sertifikalı)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Geçerli imza ama sertifikalı değil</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">İmzalayan bilinmiyor</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Geçersiz imza</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">İmza için ortak anahtar eksik</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Şifre çözme başarılı ve geçerli imza (sertifikalı)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Şifre çözme başarılı ve imza geçerli ancak sertifikalı değil</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Şifre çözme başarılı ancak kamusal anahtar eksik</string>
<string name="openpgp_get_key">Kayıp anahtarı bul</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP Hatası:</string>
<string name="openpgp_user_id">Kullanıcı Kimliği</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -41,11 +41,10 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
Зауважимо, що K-9 не підтримує більшіть безкоштовних облікових записів hotmail та, як і інші поштові програми, має деякі дивацтва при роботі з Microsoft Exchange.
</p><p>
Будь ласка, надсилайте звіти про помилки, запити про розробку нових функцій та задавайте питання на
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nНадіслано з мого Android телефону програмою K-9 Mail. Будь ласка, вибачте за стислість.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Обліковий запис \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Усі дані \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail, але налаштування облікового запису будуть збережені.</string>
@ -265,7 +264,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">За замовчуванням показувати наступне повідомлення після вилучення</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Підтвердження дій</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Показати діалогове вікно щоразу, коли ви виконуєте вибрані дії</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Вилучити (лише перегляд повідомлення)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Вилучити позначені зірочкою (лише перегляд повідомлень)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Спам</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Видалити (з сповіщення)</string>
@ -394,12 +392,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">усі повідомлення</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Не можна копіювати чи переміщувати повідомлення, яке не синхронізоване з сервером</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Налаштування не завершено</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Ім’я користувача або пароль неправильні.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Не можна безпечно з’єднатися з сервером.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Не можна з’єднатися з сервером.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Змінити дані</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Продовжити</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Додатково</string>
@ -609,8 +601,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Сертифікат невизнано</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Прийняти сертифікат</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Відхилити сертифікат</string>
<string name="message_list_help_key">Del (або D) - Видалити\nR - Відповісти\nA - Відповісти усім\nC - Написати\nF - Переслати\nM - Перемістити\nV - Archive\nY - Копіювати\nZ - Mark (Un)read\nG - Зірочка\nO - Тип упорядкування\nI - Порядок упорядкування\nQ - Повернутися до папок\nS - Виділити/зняти виділення\nJ або P - Попереднє Повідомлення\nK або N - Наступне повідомлення</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Відображати тільки папки 1-го класу\n2 - Відображати папки 1-го і 2-го класу\n3 - Відображати усе, крім папок 2-го класу\n4 - Відображати усі папки\nQ - Повернутися до облікових записів\nS - Редагувати налаштування облікового запису</string>
<string name="folder_list_filter_hint">ім’я папки містить</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Відображати усі папки</string>
@ -868,4 +858,5 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Збереження чернетки</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Отримання вкладення…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -4,17 +4,17 @@
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail测试版</string>
<string name="shortcuts_title">K-9账户</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Mail 未读</string>
<string name="remote_control_label">远程控制K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">运行这个程序控制K-9 Mail的行为和设置。</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mai l测试版</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 账户</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 未读</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail 远程控制</string>
<string name="remote_control_desc">允许这个程序控制 K-9 Mai l的行为和设置。</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">谷歌以及帮着遛K-9的小朋友们。</string>
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">根据Apache License 2.0 协议授权。</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">欢迎来到K-9 Mail</string>
<string name="welcome_message_title">欢迎来到 K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail是Android下的开源电子邮件客户端其最初的代码来自Android默认的电子邮件程序。
@ -40,50 +40,49 @@ K-9改进的功能包括
<p>
请注意K-9不支持绝大多数免费Hotmail账户以及和很多邮件客户端一样在和Microsoft Exchange沟通的时候存在一些奇妙的问题。
</p><p>
请到<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>提交错误报告、贡献新功能或提出您的问题。
请到<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>提交错误报告、贡献新功能或提出您的问题。
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n抱歉暂时无法详细说明。这份邮件是使用安装有K-9 Mail的Android移动设备发送的。</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”将从K-9 Mail中删除。</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”的全部数据将从K-9 Mail中删除但是账户设置将保留。</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”中的全部邮件将从K-9 Mail中删除但是账户设置将保留。</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9没有被允许完全访问APG请重新安装K-9以便修复这一问题。</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">没有找到合适的应用来处理导入操作。请从安卓市场安装一款文件管理器</string>
<string name="open_market">打开市场</string>
<string name="import_dialog_error_message">要继续导入,请先安装一款文件管理器。</string>
<string name="open_market">打开 Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">作者: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">更新日志: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 Mail包含如下来源的源代码 <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">我们是用了以下的第三方库 <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji图标 <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">显示附件</string>
<string name="read_attachment_desc">允许该程序读取附件。</string>
<string name="read_attachment_label">阅读邮件附件</string>
<string name="read_attachment_desc">允许该程序读取邮件附件。</string>
<string name="read_messages_label">显示邮件</string>
<string name="read_messages_desc">允许该程序读取邮件。</string>
<string name="delete_messages_label">删除邮件</string>
<string name="delete_messages_desc">允许该程序删除邮件。</string>
<string name="about_title_fmt">关于<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="about_title_fmt">关于 <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">账户</string>
<string name="folders_title">文件夹</string>
<string name="advanced">高级</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title_compose">新邮件</string>
<string name="compose_title_reply">回复</string>
<string name="compose_title_reply_all">回复全部</string>
<string name="compose_title_reply_all">全部回复</string>
<string name="compose_title_forward">转发</string>
<string name="choose_folder_title">选择文件夹</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020正在接收<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">\u0020正在接收邮件信息<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">\u0020正在发送<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">\u0020正在处理<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder">正在接收 <xliff:g id="folder">%s:</xliff:g>: <xliff:g id="progress">%s</xliff:g>, <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">正在接收邮件头: <xliff:g id="folder">%s</xliff:g>: <xliff:g id="progress">%s</xliff:g>, <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">正在发送 <xliff:g id="progress">%s</xliff:g>: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">正在处理 <xliff:g id="command">%s</xliff:g>: <xliff:g id="progress">%s</xliff:g>: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020下次接收时间<xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">同步关闭</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g>已选择</string>
<string name="next_action">下一步</string>
<string name="previous_action">上一步</string>
<string name="status_next_poll">下次接收 <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">同步已禁用</string>
<string name="actionbar_selected">已选择 <xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g></string>
<string name="next_action">前进</string>
<string name="previous_action">后退</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">确定</string>
<string name="cancel_action">取消</string>
@ -92,7 +91,7 @@ K-9改进的功能包括
<string name="select_action">选择</string>
<string name="deselect_action">取消选择</string>
<string name="reply_action">回复</string>
<string name="reply_all_action">全部回复</string>
<string name="reply_all_action">回复全部</string>
<string name="delete_action">删除</string>
<string name="archive_action">归档</string>
<string name="spam_action">标记为垃圾</string>
@ -106,8 +105,8 @@ K-9改进的功能包括
<string name="discard_action">忽略</string>
<string name="save_draft_action">保存为草稿</string>
<string name="check_mail_action">检查新邮件</string>
<string name="send_messages_action">发送</string>
<string name="refresh_folders_action">刷新文件夹</string>
<string name="send_messages_action">发送消息</string>
<string name="refresh_folders_action">刷新文件夹列表</string>
<string name="filter_folders_action">搜索文件夹</string>
<string name="add_account_action">添加账户</string>
<string name="compose_action">新邮件</string>
@ -117,35 +116,35 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_action">账户设置</string>
<string name="folder_settings_action">文件夹设置</string>
<string name="global_settings_action">全局设置</string>
<string name="remove_account_action">除账户</string>
<string name="remove_account_action">除账户</string>
<string name="clear_pending_action">取消挂起的操作(慎用)</string>
<string name="mark_as_read_action">标记为已读</string>
<string name="send_alternate_action"></string>
<string name="send_alternate_action"></string>
<string name="send_alternate_chooser_title">选择发件人</string>
<string name="flag_action">添加星标</string>
<string name="unflag_action">移除星标</string>
<string name="copy_action">拷贝</string>
<string name="copy_action">复制</string>
<string name="select_text_action">选择文本</string>
<string name="show_headers_action">显示邮件头</string>
<string name="hide_headers_action">隐藏邮件头</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">切换到色主题</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">切换到色主题</string>
<string name="message_view_theme_action_light">切换到明亮主题</string>
<string name="mark_as_unread_action">标记为未读</string>
<string name="add_cc_bcc_action">添加抄送/暗送</string>
<string name="read_receipt">已读回执</string>
<string name="read_receipt_enabled">求已读回执</string>
<string name="read_receipt_disabled">不要求已读回执</string>
<string name="read_receipt_enabled">将会请求已读回执</string>
<string name="read_receipt_disabled">将不会请求已读回执</string>
<string name="add_attachment_action">添加附件</string>
<string name="add_attachment_action_image">添加图片附件</string>
<string name="add_attachment_action_video">添加视频附件</string>
<string name="empty_trash_action">清空垃圾箱</string>
<string name="expunge_action"></string>
<string name="expunge_action"></string>
<string name="clear_local_folder_action">清空本地邮件</string>
<string name="about_action">关于</string>
<string name="prefs_title">设置</string>
<string name="accounts_context_menu_title">账户选项</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(无主题)</string>
<string name="general_no_subject">(无主题)</string>
<string name="general_no_sender">无发件人</string>
<string name="status_loading">正在接收</string>
<string name="status_loading_more">正在加载邮件\u2026</string>
@ -173,7 +172,7 @@ K-9改进的功能包括
<string name="notification_bg_sync_ticker">正在检查邮件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">正在检查邮件</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">正在发送邮件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">正在发送邮件</string>
<string name="notification_bg_send_title">发送邮件</string>
<string name="notification_bg_title_separator"></string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">收件箱</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">发件箱</string>
@ -192,9 +191,9 @@ K-9改进的功能包括
<string name="debug_enable_debug_logging_title">启用调试日志</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">记录额外的调试信息</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">记录敏感信息</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">允许在日志中显示密码。</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">将会在日志中显示密码。</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">加载更多邮件</string>
<string name="message_to_fmt">收件人<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_to_fmt">收件人: <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">收件人</string>
<string name="message_compose_cc_hint">抄送</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">暗送</string>
@ -203,11 +202,12 @@ K-9改进的功能包括
<string name="message_compose_signature_hint">签名</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">--------原始邮件--------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">主题:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">发送日期</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">发送时间</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">发件人:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">收件人:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">抄送:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> 写到:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> 写到:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">您必须添加至少一个收件人。</string>
<string name="error_contact_address_not_found">没有找到该联系人的邮件地址。</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">由于一些附件还没有被下载,因此无法转发这些附件。</string>
@ -265,10 +265,12 @@ K-9改进的功能包括
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">邮件删除后自动显示下一封邮件</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">确认操作</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">进行选择操作时总是显示一个对话框进行确认</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">删除(仅在邮件视图里)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">删除</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">删除加星(仅在邮件视图里)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">标记为垃圾</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">删除(来自通知)</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">从邮件头中移除 K-9 User-Agent</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">在邮件头中是用 UTC 时区</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">在通知中隐藏主题</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">从不</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">当设备锁定时</string>
@ -301,6 +303,9 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">普通密码</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">非安全传输的密码</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">加密的密码</string>
<string name="account_setup_incoming_title">收件服务器设置</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">用户名</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">密码</string>
@ -311,6 +316,8 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_incoming_security_label">加密方法</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">身份验证方法</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label"></string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">当我删除邮件时</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">不要从服务器上删除</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">立刻从服务器上删除</string>
@ -344,7 +351,7 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">可选</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">发件服务器设置</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP服务器</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">端口</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">端口</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">加密方法</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">要求登录。</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">用户名</string>
@ -391,15 +398,12 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 条信息</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 条信息</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 条信息</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">所有邮件</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">没有与服务器同步的邮件无法进行拷贝或移动</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">无法完成设置</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">用户名或密码错误。
<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">无法使用加密方法连接到服务器。
<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">无法连接到服务器。
<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">编辑详细信息</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">继续</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">高级</string>
@ -421,13 +425,13 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_show_pictures_never">从不</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">来自您的联系人的邮件</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">全部邮件</string>
<string name="account_settings_composition">正在发送邮件</string>
<string name="account_settings_composition">发送邮件</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">回复时引用原文</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">回复时,原文将出现在您的回复中</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">在引用的文本后进行回复</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">回复邮件时,原始邮件会显示在您的邮件的上方。</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">删除引文里的签名</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">回复邮件时,引用文本的签名将会被删</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">回复时删除签名</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">引用消息中的签名将会被移</string>
<string name="account_settings_message_format_label">邮件格式</string>
<string name="account_settings_message_format_text">纯文本(图片和排版将被删除)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML图片和排版将被保留</string>
@ -436,27 +440,27 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">已读回执</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">总是要求已读回执</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">回复时引用格式</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">引用前缀类似GmailPine</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">引用头类似OutlookYahoo!Hotmail</string>
<string name="account_settings_general_title">一般设置</string>
<string name="account_settings_reading_mail">读邮件</string>
<string name="account_settings_sync">正在接收邮件</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">引用前缀 (类似 Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">引用头 (类似Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">常规设置</string>
<string name="account_settings_reading_mail">读邮件</string>
<string name="account_settings_sync">接收邮件</string>
<string name="account_settings_folders">文件夹</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">引用文本前缀</string>
<string name="account_settings_crypto">加密</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP提供者</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 提供者</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none"></string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">自动签名</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">使用账户的电子邮件地址自动猜测签名密钥。</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">自动加密</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">如果找到收件人的公钥,则自动加密。</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">未安装APG加密</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">未安装 APG</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">文件夹检查频率</string>
<string name="account_settings_storage_title">存储</string>
<string name="account_settings_color_label">账户颜色</string>
<string name="account_settings_color_summary">选择账户在文件夹和账户列表中显示时所使用的颜色</string>
<string name="account_settings_led_color_label">通知LED灯颜色</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">选择手机提示该账户信息时LED灯闪烁的颜色</string>
<string name="account_settings_led_color_label">通知 LED 灯颜色</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">选择手机提示该账户信息时 LED 灯闪烁的颜色</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">本地文件夹大小</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">收取邮件的最大尺寸为</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
@ -531,7 +535,7 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_incoming_label">收件服务器</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">配置收件服务器</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">发件服务器</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">配置发件SMTP服务器</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">配置发件 (SMTP) 服务器</string>
<string name="account_settings_description_label">账户名称</string>
<string name="account_settings_name_label">您的名字</string>
<string name="notifications_title">通知</string>
@ -546,8 +550,8 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">模式五</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">重复震动</string>
<string name="account_settings_ringtone">新邮件铃声</string>
<string name="account_settings_led_label">闪烁LED灯</string>
<string name="account_settings_led_summary">有新邮件时闪烁LED灯</string>
<string name="account_settings_led_label">闪烁 LED </string>
<string name="account_settings_led_summary">有新邮件时闪烁 LED </string>
<string name="account_settings_composition_title">撰写新邮件选项</string>
<string name="account_settings_composition_label">撰写新邮件默认值</string>
<string name="account_settings_composition_summary">设置默认的发件人、按送以及签名</string>
@ -609,8 +613,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">无法识别的证书信息</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">接收密钥</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒绝密钥</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - 删除\nR - 回复\nA - 全部回复\nC - 新邮件\nF - 转发\nM - 移动\nV - Archive\nY - 拷贝\nZ - Mark (Un)read\nG - 星标\nO - 排序方式\nI - 升序/降序\nQ - 返回文件夹\nS - 选择/取消选择\nJ, P - 上一封邮件\nK, N - 下一封邮件</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 只显示初级文件夹\n2 - 显示初级和次级文件夹\n3 - 仅不显示次级文件夹\n4 - 显示全部文件夹\nQ - 返回全部账户\nS - 编辑账户设置</string>
<string name="folder_list_filter_hint">文件夹名字里包含</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">文件夹</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">显示全部文件夹</string>
@ -703,6 +705,8 @@ K-9改进的功能包括
<string name="font_size_message_view_subject">主题</string>
<string name="font_size_message_view_date">日期</string>
<string name="font_size_message_view_content">邮件内容</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">撰写邮件</string>
<string name="font_size_message_compose_input">文本输入框</string>
<string name="font_size_default">默认</string>
@ -876,4 +880,18 @@ K-9改进的功能包括
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">正在保存草稿</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">正在获取附件…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">正在解密/验证…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">解密成功</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">签名有效 (已验证)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">签名有效,但未经过验证</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">未知的签名者</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">无效的签名</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">此签名没有对应的公钥</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">已成功解密,且签名有效 (已验证)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">已成功解密且签名有效,但未验证</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">已成功解密,但没有公钥</string>
<string name="openpgp_get_key">查找缺失的公钥</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP 错误:</string>
<string name="openpgp_user_id">用户标识</string>
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -17,7 +17,6 @@
<string name="welcome_message_title">歡迎使用K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome">&lt;p&gt; K-9 Mail是Android系統的開放原始碼的電子郵件客戶端原始程式碼來自Android內建的電子郵件程式。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; K-9改良的功能包括 &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;利用IMAP IDEL進行Push mail&lt;/li&gt; &lt;li&gt;更好的執行效率&lt;/li&gt; &lt;li&gt;重新發送郵件&lt;/li&gt; &lt;li&gt;郵件簽名&lt;/li&gt; &lt;li&gt;密件副本給自己&lt;/li&gt; &lt;li&gt;信件匣訂閱&lt;/li&gt; &lt;li&gt;同步全部信件匣&lt;/li&gt; &lt;li&gt;可以編輯回信收件人地址&lt;/li&gt; &lt;li&gt;鍵盤捷徑鍵&lt;/li&gt; &lt;li&gt;更完整支援IMAP&lt;/li&gt; &lt;li&gt;儲存附件到記憶卡&lt;/li&gt; &lt;li&gt;清空垃圾桶&lt;/li&gt; &lt;li&gt;郵件排序&lt;/li&gt; &lt;li&gt;以及其他很多功能~&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt; 請注意K-9不支援絕大多數免費Hotmail帳戶。跟其他的電子郵件客戶端一樣在和Microsoft Exchange伺服器溝通的時候存在一些詭異的問題。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; 請到&lt;a href=http://k9mail.googlecode.com/&gt;http://k9mail.googlecode.com/&lt;/a&gt;提交錯誤報告、建議新功能或提出您的問題。 &lt;/p&gt;</string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">--\n抱歉暫時無法詳細說明。這份郵件是由安裝有K-9 Mail的Android手持設備寄送的。</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">帳戶「<xliff:g id="account">%s</xliff:g>」將從K-9 Mail中刪除。</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">帳戶「<xliff:g id="account">%s</xliff:g>」的所有相關資料將從K-9 Mail中刪除僅保留帳戶設定。</string>
@ -237,7 +236,6 @@
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">刪除郵件後自動顯示下一郵件</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">確認操作</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">進行選擇操作時總是顯示一個對話框進行確認</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">刪除(僅檢視郵件時)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">移除星號 (僅檢視郵件時)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">標記為垃圾</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">刪除 (從通知欄)</string>
@ -366,12 +364,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">全部郵件</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">沒有與伺服器同步的郵件無法進行複製或移動</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">無法完成設定</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">使用者名稱或密碼錯誤。
<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">無法使用指定的加密類型連接到伺服器。
<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">無法連接到伺服器。
<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">編輯詳細訊息</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">繼續</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">進階</string>
@ -581,8 +573,6 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">無法識別的授權認證</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">接收金鑰</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒絕金鑰</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - 刪除\nR - 回覆\nA - 全部回覆\nC - 新郵件\nF - 轉寄\nM - 移動\nV - Archive\nY - 複製\nZ - Mark (Un)read\nG - 星號\nO - 排序方式\nI - 升冪/降冪\nQ - 返回信件匣\nS - 選擇/取消選擇\nJ or P - Previous Message\nK or N - Next Message</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 只顯示上層信件匣\n2 - 顯示上層和下層信件匣\n3 - 不包括下層信件匣\n4 - 顯示全部信件匣\nQ - 返回全部帳戶\nS - 編輯帳戶設定</string>
<string name="folder_list_filter_hint">信件匣名稱包括</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">信件匣</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">顯示全部信件匣</string>
@ -840,4 +830,5 @@
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">標記全部為已讀</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
</resources>