🌐 english translation of faq (fix #116)

This commit is contained in:
DrMaxNix 2024-07-29 17:56:10 +02:00
parent f3f79295c8
commit d5e307909d

View File

@ -45,7 +45,7 @@
"Viele Standesämter, vor allem in großen Städten, haben hierzu bereits Informationen auf ihrer Webseite. Ist dies nicht der Fall, kannst Du dem Standesamt einfach eine kurze E-Mail schreiben oder dort anrufen. Wichtige Fragen, die Du klären solltest, sind unter Anderem:",
],
"en" => [
"Since there are large differences between registry offices in the exact interpretation of the law, it is advisable to find out more in advance. The decisive factor here is the registry office responsible for you. This is usually the registry office that entered you into the birth register (<i>Birth registry office</i>, <span class=\"inline gray\">further information on responsibility in the <a href=\"#faq\">FAQ</a></span>). If you would like to make your declaration at another registry office, it is advisable to also find out about its requirements.",
"Since there are large differences between registry offices in the exact interpretation of the law, it is advisable to find out more in advance. The decisive factor here is the registry office responsible for you. This is usually the registry office that entered you into the birth register (<i>birth registry office</i>, <span class=\"inline gray\">further information on responsibility in the <a href=\"#faq\">FAQ</a></span>). If you would like to make your declaration at another registry office, it is advisable to also find out about its requirements.",
"Many registry offices, especially in large cities, already have information about this on their websites. If this is not the case, you can simply write a short email to the registry office or call them. Important questions that you should clarify include:",
],
],
@ -191,7 +191,7 @@
"faq_wo_title" => [
"de" => "Bei welchem Standesamt kann die Erklärung abgegeben werden?",
"en" => "TODO",
"en" => "At which registry office can the declaration be submitted?",
],
"faq_wo_text" => [
"de" => [
@ -199,8 +199,8 @@
"Die Erklärung muss jedoch bei dem selben Standesamt (bzw. der selben Auslandsvertretung) stattfinden, bei dem Du bereits deine Anmeldung abgegeben hast!",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"In principle, the declaration can be submitted at any German registry office or at any German agency abroad (e.g. an embassy). If the declaration is not made at the registry office that is responsible for you, the declaration will be forwarded to that office.",
"However, the declaration must be made at the same registry office (or the same agency abroad) where you have already submitted your registration!",
],
],
@ -210,7 +210,7 @@
"faq_zustaendigkeit_title" => [
"de" => "Welches Standesamt ist für mich zuständig?",
"en" => "TODO",
"en" => "Which registry office is responsible for me?",
],
"faq_zustaendigkeit_text" => [
"de" => [
@ -218,8 +218,8 @@
"Entsteht dadurch keine Zuständigkeit, ist das Standesamt der Eheschließung zuständig; andernfalls das Standesamt am Wohnort. Ergibt sich auch dadurch keine Zuständigkeit, ist das Standesamt I in Berlin zuständig.",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"If the declaration is not made to the registry office responsible for you, the declaration will be forwarded to that office. The responsible registry office is the registry office that manages your entry in the civil status register. Normally this is the registry office that issued your birth certificate (<i>birth registry office</i>).",
"If this does not result in jurisdiction, the registry office where the marriage took place is responsible; otherwise, the registry office at the place of residence. If this does not result in jurisdiction either, the registry office I in Berlin is responsible.",
],
],
@ -229,14 +229,14 @@
"faq_nur_vornamen_title" => [
"de" => "Ist es möglich, auch nur die Vornamen zu ändern?",
"en" => "TODO",
"en" => "Is it possible to only change the first names on their own?",
],
"faq_nur_vornamen_text" => [
"de" => [
"Nein, nach dem SBGG muss auch der Geschlechtseintrag geändert werden. Die Änderung des Geschlechtseintrags führt dann zur Bestimmung neuer Vornamen. Um nur die Vornamen zu ändern, gibt es andere Gesetzte, wie z.B. das <i>Namensänderungsgesetz</i>.",
],
"en" => [
"TODO",
"No, according to the SBGG, the gender entry must also be changed. The change of the gender entry then leads to the determination of new first names. To change only the first names, there are other laws, such as the <i>Namensänderungsgesetz</i> (Name Change Act).",
],
],
@ -246,7 +246,7 @@
"faq_anzahl_vornamen_title" => [
"de" => "Muss die Anzahl der Vornamen gleich bleiben?",
"en" => "TODO",
"en" => "Does the number of first names have to remain the same?",
],
"faq_anzahl_vornamen_text" => [
"de" => [
@ -255,9 +255,9 @@
"Um zu erfahren, ob Du die Anzahl deiner Vornamen frei wählen darfst, ist es am besten, Du fragst direkt bei dem für dich zuständigen Standesamt nach!",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"TODO",
"The text of the SBGG does not contain any direct restriction stating that the number of first names may not change. <a href=\"https://fragdenstaat.de/anfrage/vornamenswahl-sbgg/#nachricht-923109\" target=\"_blank\">When asked <i class=\"ti ti-external-link\"></i></a>, the Federal Ministry of the Interior and Home Affairs (BMI) clarified that the number of first names may not be changed.",
"As a result of the current unclear legal situation on this issue, some registry offices allow the number of first names to be changed, while others insist that the number must remain the same.",
"To find out whether you are free to choose the number of first names, it is best to ask the registry office responsible for you directly!",
],
],
@ -267,14 +267,14 @@
"faq_nur_geschlechtseintrag_title" => [
"de" => "Kann auch nur der Geschlechtseintrag geändert werden? Kann ich meine bisherigen Vornamen behalten?",
"en" => "TODO",
"en" => "Is it possible to only change the gender entry? Can I keep my current first names?",
],
"faq_nur_geschlechtseintrag_text" => [
"de" => [
"Laut SBGG sind nach der Änderung des Geschlechtseintrags neue Vornamen zu bestimmen, die zur jeweiligen Geschlechtsangabe passen. Passen deine bisherigen Vornamen also zu deinem neuen Geschlechtseintrag, kannst Du diese behalten, andernfalls musst Du diese wechseln.",
],
"en" => [
"TODO",
"According to the SBGG, after changing the gender entry, new first names must be determined that match the respective gender. If your previous first names match your new gender entry, you can keep them, otherwise you must change them.",
],
],
@ -284,7 +284,7 @@
"faq_name_passend_title" => [
"de" => "Wie wird entschieden ob die gewählten Vornamen zum Geschlechtseintrag passen?",
"en" => "TODO",
"en" => "How is it decided whether the chosen first names match the gender entry?",
],
"faq_name_passend_text" => [
"de" => [
@ -293,9 +293,9 @@
"Wenn Du wissen möchtest, ob ein bestimmter Vorname mit deinem gewünschten Geschlechtseintrag verwendet werden kann, solltest Du am besten direkt bei dem für dich zuständigen Standesamt nachfragen!",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"TODO",
"The SBGG only vaguely specifies that first names must \"correspond to the chosen gender entry\". It can therefore be assumed that the same conditions apply here as when the parents choose the first names at birth. This regulation will probably be interpreted leniently, especially when it comes to the gender specification <i>\"divers\"</i> (diverse) and the deletion of the gender entry.",
"If a registry office is not sure whether the desired first names are suitable, an external name assessment is necessary; in difficult cases, a court may have to decide.",
"If you would like to know whether a particular first name can be used with your desired gender entry, it is best to ask the registry office responsible for you directly!",
],
],
@ -305,14 +305,14 @@
"faq_begruendung_title" => [
"de" => "Muss ich die Änderung begründen? Brauche ich ein Gutachten oder Attest?",
"en" => "TODO",
"en" => "Do I have to justify the change? Do I need an expert opinion or certificate?",
],
"faq_begruendung_text" => [
"de" => [
"Da es sich beim Selbstbestimmungsgesetz um eine Selbstauskunft handelt, musst Du deine Entscheidung nicht begründen. Du musst gegenüber dem Standesamt lediglich versichern, dass dein gewählter Geschlechtseintrag deiner Geschlechtsidentität am besten entspricht. Dazu benötigst Du weder ein Gutachten, noch ein Attest.",
],
"en" => [
"TODO",
"Since the Self-Determination Act is a self-declaration, you do not have to justify your decision. You only have to assure the registry office that your chosen gender entry best corresponds to your gender identity. You do not need an expert opinion or a certificate for this.",
],
],
@ -322,7 +322,7 @@
"faq_sperrfrist_title" => [
"de" => "Wann kann ich meinen Personenstand erneut ändern? Wie funktioniert die Sperrfrist?",
"en" => "TODO",
"en" => "When can I change my civil status again? How does the blocking period work?",
],
"faq_sperrfrist_text" => [
"de" => [
@ -331,9 +331,9 @@
"Die Sperrfrist gilt nicht für minderjährige und/oder geschäftsunfähige Personen.",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"TODO",
"The SBGG contains a blocking period which states that there must be at least one year between two declarations of change of civil status. However, the new registration can be made before the end of this one year.",
"For example, if your last change in civil status using the SBGG took place on November 1st, 2024, you will not be able to make a declaration again until November 1, 2025.",
"The blocking period does not apply to minors and legally incapacitated persons.",
],
],
@ -343,14 +343,14 @@
"faq_minderjaehrige_title" => [
"de" => "Was gilt für minderjährige Personen?",
"en" => "TODO",
"en" => "What applies to minors?",
],
"faq_minderjaehrige_text" => [
"de" => [
"Bei minderjährigen Personen unterscheidet sich das Vorgehen je nach Alter:",
],
"en" => [
"TODO",
"For minors, the procedure differs depending on their age:",
],
],
"faq_minderjaehrige_list" => [
@ -360,9 +360,9 @@
"<b>14-17 Jahre:</b> Der*die Jugendliche muss die Erklärung selbst abgeben und muss versichern, dass er*sie beraten wurde. Zusätzlich ist hierzu die Zustimmung der Eltern (bzw. der gesetzlichen Vertreter) nötig. Im Konfliktfall (z.B. wenn die Eltern nicht zustimmen) kann ein Familiengericht die Zustimmung ersetzen.",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"TODO",
"<b>younger than 5 years:</b> The declaration must be made by the parents (or legal representatives). They must also declare that they have been advised. The child's consent is not necessary. If the declaration is made by a guardian, the consent of the family court is also necessary.",
"<b>5-13 years:</b> The declaration must be made by the parents (or legal representatives). They must also declare that they have been advised. The child must consent to the change in civil status. If the declaration is made by a guardian, the consent of the family court is also necessary.",
"<b>14-17 years:</b> The adolescent must make the declaration themselves and must confirm that they have been advised. In addition, the consent of the parents (or legal guardians) is required. In the event of a conflict (e.g. if the parents do not consent), a family court can replace the consent.",
],
],
"faq_minderjaehrige_text_end" => [
@ -370,7 +370,7 @@
"Für minderjährige Personen gilt generell keine Sperrfrist.",
],
"en" => [
"TODO",
"There is no blocking period for minors.",
],
],
@ -380,7 +380,7 @@
"faq_geschaeftsunfaehige_title" => [
"de" => "Was gilt für volljährige geschäftsunfähige Menschen?",
"en" => "TODO",
"en" => "What applies to adults who are legally incapable?",
],
"faq_geschaeftsunfaehige_text" => [
"de" => [
@ -388,8 +388,8 @@
"Für volljährige geschäftsunfähige Menschen gilt keine Sperrfrist.",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"For adults who are legally incapable, only the respective guardian can make the declaration to change the gender entry and first names. The consent of the guardianship court is required for this.",
"There is no blocking period for adults who are legally incapable.",
],
],
@ -399,14 +399,14 @@
"faq_ohne_staatsangehoerigkeit_title" => [
"de" => "Was gilt für Menschen ohne deutsche Staatsangehörigkeit?",
"en" => "TODO",
"en" => "What applies to people without German citizenship?",
],
"faq_ohne_staatsangehoerigkeit_text" => [
"de" => [
"Menschen ohne deutsche Staatsangehörigkeit können das SBGG nur nutzen, wenn sie nach Art. 7a Abs. 2 EGBGB deutsches Recht gewählt haben und entweder ein unbefristetes Aufenthaltsrecht, eine verlängerbare Aufenthaltserlaubnis oder eine Blaue Karte EU besitzen.",
],
"en" => [
"TODO",
"People without German citizenship can only use the SBGG if they have chosen German law according to Art. 7a Para. 2 EGBGB and have either a permanent right of residence, a renewable residence permit or an EU Blue Card.",
],
],
@ -416,14 +416,14 @@
"faq_kosten_title" => [
"de" => "Wie viel kostet eine Personenstandsänderung nach SBGG?",
"en" => "TODO",
"en" => "How much does a change of civil status cost using the SBGG?",
],
"faq_kosten_text" => [
"de" => [
"Die Personenstandsänderung an sich, die durch die Erklärung vor einem Standesamt erfolgt, ist nur ein Teil der Kosten, die insgesamt anfallen, da zusätzlich auch neue Ausweisdokumente und Zeugnisse beantragt werden müssen. Die Höhe aller dieser Kosten ist stark vom jeweiligen Standesamt bzw. der jeweiligen Ausweisbehörde abhängig. Zur Orientierung hier die wichtigsten Kosten:",
],
"en" => [
"TODO",
"The change in civil status itself, which is made by making a declaration at a registry office, is only part of the total costs that are incurred, as new identification documents and certificates must also be applied for. The amount of all of these costs depends heavily on the respective registry office or the respective ID authority. For your orientation, here are the most important costs:",
],
],
"faq_kosten_list" => [
@ -434,10 +434,10 @@
"Neuer Führerschein: <b>~25€</b>",
],
"en" => [
"TODO",
"TODO",
"TODO",
"TODO",
"Declaration of change of civil status at the registry office: <b>~35€</b>",
"New <i>Personalausweis</i> (identity card): <b>22,80€ or 37€</b>",
"New passport: <b>37,50€ or 70€</b>",
"New driver's license: <b>~25€</b>",
],
],
@ -447,7 +447,7 @@
"faq_note" => [
"de" => "Weitere Informationen finden sich auf <a href=\"https://sbgg.info\" target=\"_blank\">sbgg.info <i class=\"ti ti-external-link\"></i></a>",
"en" => "TODO",
"en" => "Further information can be found on <a href=\"https://sbgg.info\" target=\"_blank\">sbgg.info <i class=\"ti ti-external-link\"></i></a> (German)",
],